13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Musnad of Fadalah ibn 'Ubaid al-Ansari, may Allah be pleased with him.
مُسْنَدُ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wa‘ubādah bn al-ṣāmit | Ubadah ibn al-Samit al-Ansari | Sahabi |
faḍāllah bn ‘ubaydin | Fadala bin Ubayd Al-Ansari | Sahabi (Companion of the Prophet) |
‘amrūun bn mālikin al-janbī | Amr ibn Malik al-Hamadani | Trustworthy |
abū hāni’in al-khawlānī | Hamid ibn Han'i al-Khulani | Saduq Hasan al-Hadith |
rishdīn bn sa‘din | Rushdin ibn Abi Rushdin al-Mishri | Weak in Hadith |
‘abd al-lah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
ya‘mar bn bishrin | Amr ibn Bishr al-Marwazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وَعُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ | عبادة بن الصامت الأنصاري | صحابي |
فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ | فضالة بن عبيد الأنصاري | صحابي |
عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ الْجَنْبِيِّ | عمرو بن مالك الهمداني | ثقة |
أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ | حميد بن هانئ الخولاني | صدوق حسن الحديث |
رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ | رشدين بن أبي رشدين المهري | ضعيف الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
يَعْمَرُ بْنُ بِشْرٍ | يعمر بن بشر المروزي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23964
It is narrated on the authority of Fadalah bin Ubayd (may Allah be pleased with him) and Ubadah bin Samit (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: On the Day of Judgment, when Allah Almighty will be free from the account of the creation, two men will remain. It will be commanded regarding them that they should be thrown into Hell. One of them will look back while going. Allah Almighty will say: Bring him back to Me. So the angels will bring him back. Allah Almighty will ask: Why did you look back? He will reply: I hoped that You would order me to be admitted to Paradise. So it will be ordered that he should be admitted to Paradise. And he will say that Allah Almighty has given me so much that if I invite all the people of Paradise to eat, nothing will decrease from me. And whenever the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) mentioned this, the effects of joy were visible on his blessed face.
Grade: Da'if
حضرت فضالہ بن عبید رضی اللہ عنہ اور عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قیامت کے دن جب اللہ تعالیٰ مخلوق کے حساب سے فارغ ہوجائے گا تو دو آدمی رہ جائیں گے ان کے متعلق حکم ہوگا کہ انہیں جہنم میں ڈال دیا جائے ان میں سے ایک جاتے ہوئے پیچھے مڑ کر دیکھے گا اللہ تعالیٰ فرمائے گا کہ اسے واپس لے کر آؤ چناچہ فرشتے اسے واپس لائیں گے اللہ تعالیٰ پوچھے گا کہ تو نے پیچھے مڑ کر کیوں دیکھا؟ وہ جواب دے گا کہ مجھے امید تھی کہ آپ مجھے جنت میں داخل فرمائیں گے چناچہ اسے جنت میں لے جانے کا حکم دیا جائے گا اور وہ کہتا ہوگا کہ اللہ تعالیٰ نے مجھے اتنا دیا ہے کہ اگر میں تمام اہل جنت کو کھانے کی دعوت دوں تو میرے پاس سے کچھ بھی کم نہ ہوگا اور نبی کریم ﷺ جب بھی یہ بات ذکر فرماتے تھے تو چہرہ مبارک پر بشاشت کے اثرات دکھائی دیتے تھے۔
Hazrat Fazala bin Ubaid Raziallahu Anhu aur Ubadah bin Samit Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Qayamat ke din jab Allah Ta'ala makhlooq ke hisab se farigh ho jayega to do aadmi reh jayenge un ke mutalliq hukm hoga ki unhen Jahannum mein daal diya jaye un mein se ek jate huye peeche mud kar dekhega Allah Ta'ala farmayega ki use wapas le kar aao chunancha farishte use wapas layenge Allah Ta'ala puchega ki tune peeche mud kar kyon dekha? Woh jawab dega ki mujhe umeed thi ki aap mujhe Jannat mein dakhil farmaenge chunancha use Jannat mein le janye ka hukm diya jayega aur woh kehta hoga ki Allah Ta'ala ne mujhe itna diya hai ki agar mein tamam ehl-e-Jannat ko khane ki daawat doon to mere pass se kuchh bhi kam na hoga aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jab bhi yeh baat zikr farmate the to chehra mubarak par bashashat ke asrat dikhayi dete the.
حَدَّثَنَا يَعْمَرُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ: أَنْبَأَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ الْجَنْبِيِّ ، أَنَّ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ ، وَعُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ حَدَّثَاهُ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ، وَفَرَغَ اللَّهُ تَعَالَى مِنْ قَضَاءِ الْخَلْقِ، فَيَبْقَى رَجُلَانِ، فَيُؤْمَرُ بِهِمَا إِلَى النَّارِ، فَيَلْتَفِتُ أَحَدُهُمَا، فَيَقُولُ: الْجَبَّارُ تَبَارَكَ اسْمُهُ رُدُّوهُ فَيَرُدُّوهُ، فَيُقَالُ لَهُ: لِمَ الْتَفَتَّ؟ يَعْنِي فَيَقُولُ: قَدْ كُنْتُ أَرْجُو أَنْ تُدْخِلَنِي الْجَنَّةَ، قَالَ: فَيُؤْمَرُ بِهِ إِلَى الْجَنَّةِ، قال: فَيَقُولُ: لَقَدْ أَعْطَانِي رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ حَتَّى لَوْ أَنِّي أَطْعَمْتُ أَهْلَ الْجَنَّةِ، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي شَيْئًا" ، قَالَا: وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ذَكَرَهُ يُرَى السُّرُورُ فِي وَجْهِهِ.