14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Hadith of the Lady Aisha (may Allah be pleased with her) Sub-index

حَدِيثُ السَّيِّدَةِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا الفهرس الفرعى

Musnad Ahmad ibn Hanbal 24269

Narrated Zararah (may Allah be pleased with him) that Saad bin Hisham bin Aamir (may Allah be pleased with him) divorced his wife. Then he intended to participate in Jihad for the sake of Allah Almighty, so he came to Madinah Munawwarah and decided to sell his land etc. so that he could buy weapons and horses etc. and fight against the Romans till his last breath. When he arrived in Madinah Munawwarah and met some of the people of Madinah, they forbade Saad (may Allah be pleased with him) from doing so and told him that six people in the lifetime of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had also made the same intention. So the Prophet of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) also forbade them from doing so. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Is my life not an example for you?" When the people of Madinah narrated this hadith to Saad (may Allah be pleased with him), he returned to his wife whom he had divorced and made people witnesses to his return. Then he came to Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) and asked him about the Witr of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said, "Shall I not tell you about the one who knows the most about the Witr of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) among the people of the earth?" Saad (may Allah be pleased with him) said, "Who is that?" Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said, " Aisha (may Allah be pleased with her), so go to her and ask her. Then come back to me and tell me whatever she answers." ( Saad (may Allah be pleased with him) said), "Then I went to Aisha (may Allah be pleased with her) (and first) I came to Hakim bin Aflah and said to him, 'Take me to Aisha (may Allah be pleased with her).'" He said, "I will not take you to Aisha (may Allah be pleased with her) because I had stopped her from saying anything between those two groups ( Ali (may Allah be pleased with him) and Muawiyah (may Allah be pleased with him)), but she did not listen to me and went." Saad (may Allah be pleased with him) said, "I swore upon him, so he was forced to go with us to Aisha (may Allah be pleased with her) and we asked for permission. Aisha (may Allah be pleased with her) gave us permission and we went to her. Aisha (may Allah be pleased with her) recognized Hakim bin Aflah and said, 'Is this Hakim?'" Hakim said, "Yes!" Aisha (may Allah be pleased with her) said, "Who is with you?" Hakim said, "Saad bin Hisham." She ( Aisha) said, "Who is Hisham?" Hakim said, "The son of Aamir." Aisha (may Allah be pleased with her) prayed for mercy on Aamir and said good words. I submitted, "O Mother of the Believers! Tell me about the character of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)." Aisha (may Allah be pleased with her) said, "Do you not read the Quran?" I submitted, "Yes, I do." Aisha (may Allah be pleased with her) said, "The character of the Prophet of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was the Quran." Saad said, "I decided that I should get up and leave and not ask anyone anything until I die. Then it occurred to me, so I submitted, 'Tell me about the Qiyam (night prayer) of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)?" Aisha (may Allah be pleased with her) said, "Have you not read 'Ya ayyuhal Muzammil'?" I submitted, "Yes!" Aisha (may Allah be pleased with her) said that Allah Almighty had made the night prayer obligatory in the beginning of this Surah, so the Prophet of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and your noble companions (may Allah be pleased with them) performed Qiyam at night for one year. Then Allah Almighty kept the last part of this Surah in the heaven for twelve months until Allah Almighty revealed ease in the end of this Surah, so then the night prayer (Tahajjud) became Nafl after being Fard. Saad (may Allah be pleased with him) said, "We used to keep Miswak and water for ablution ready for you, so whenever Allah Almighty used to wake you up at night, you would use Miswak, perform ablution and offer nine rak'ahs of prayer. And you would not sit in these rak'ahs except after the eighth rak'ah. Then you would remember Allah, praise Him and supplicate to Him. Then you would stand up and not return the Salam. Then you would stand and offer the ninth rak'ah. Then you would sit down, remember Allah, praise Him and supplicate to Him. Then you would return the Salam and make us hear the Salam. Then, after returning the Salam, you would offer two rak'ahs of prayer while sitting. So, these were eleven rak'ahs. O my son! Then when the blessed age of the Prophet of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) increased and his blessed body gained flesh, he started offering seven rak'ahs of Witr and offered two rak'ahs in the same way as mentioned earlier. So these were nine rak'ahs."


Grade: Sahih

حضرت زرارہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت سعد بن ہشام بن عامر رضی اللہ عنہ نے اپنی بیوی کو طلاق دے دی، پھر اللہ تعالیٰ کے راستہ میں جہاد کا ارادہ کیا تو وہ مدینہ منورہ آگئے اور اپنی زمین وغیرہ بیچنے کا ارادہ کیا تاکہ اس کے ذریعہ سے اسلحہ اور گھوڑے وغیرہ خرید سکیں اور مرتے دم تک روم والوں سے جہاد کریں تو جب وہ مدینہ منورہ میں آگئے اور مدینہ والوں میں سے کچھ لوگوں سے ملاقات ہوئی تو انہوں نے حضرت سعد رضی اللہ عنہ کو اس طرح کرنے سے منع کیا اور ان کو بتایا کہ اللہ کے نبی ﷺ کی حیاۃ طیبہ میں چھ آدمیوں نے بھی اسی طرح کا ارادہ کیا تھا تو اللہ کے نبی ﷺ نے انہیں بھی اس طرح کرنے سے روک دیا تھا، آپ ﷺ نے فرمایا کہ کیا تمہارے لئے میری زندگی میں نمونہ نہیں ہے؟ جب مدینہ والوں نے حضرت سعد رضی اللہ عنہ سے یہ حدیث بیان کی تو انہوں نے اپنی اس بیوی سے رجوع کیا جس کو وہ طلاق دے چکے تھے اور اپنے اس رجوع کرنے پر لوگوں کو گواہ بنا لیا۔ پھر وہ حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما کی طرف آئے تو ان سے رسول اللہ ﷺ کے وتر کے بارے میں پوچھا تو حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا کہ کیا میں تجھے وہ آدمی نہ بتاؤں جو زمین والوں میں سے سب سے زیادہ رسول اللہ ﷺ کے وتر کے بارے میں جانتا ہے؟ حضرت سعد رضی اللہ عنہ نے کہا کہ وہ کون ہے؟ حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا تو ان کی طرف جا اور ان سے پو چھ پھر اس کے بعد میرے پاس آ اور وہ جو جواب دیں مجھے بھی اس سے باخبر کرنا۔ (حضرت سعد رضی اللہ عنہ نے کہا) کہ میں پھر حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کی طرف چلا (اور پہلے میں) حکیم بن افلح کے پاس آیا اور ان سے کہا کہ مجھے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کی طرف لے کر چلو۔ وہ کہنے لگے کہ میں تجھے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کی طرف لے کر نہیں جاسکتا کیونکہ میں نے انہیں اس بات سے روکا تھا کہ وہ ان دو گروہوں (علی رضی اللہ عنہ اور معاویہ رضی اللہ عنہ کے درمیان کچھ نہ کہیں تو انہوں نے نہ مانا اور چلی گئیں۔ حضرت سعد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے ان پر قسم ڈالی تو وہ ہمارے ساتھ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کی طرف آنے کے لئے چل پڑے اور ہم نے اجازت طلب کی۔ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے ہمیں اجازت دی اور ہم ان کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے حکیم بن افلح کو پہچان لیا اور فرمایا کیا یہ حکیم ہیں؟ حکیم کہنے لگے کہ جی ہاں! حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: تیرے ساتھ کون ہے؟ حکیم نے کہا کہ سعد بن ہشام ہیں، آپ (عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: ہشام کون ہے؟ حکیم نے کہا کہ عامر کا بیٹا، حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے عامر پر رحم کی دعا فرمائی اور اچھے کلمات کہے۔ میں نے عرض کیا اے ام المومنین! مجھے رسول اللہ ﷺ کے اخلاق کے بارے میں بتایئے، حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا کہ کیا تم قرآن نہیں پڑھتے؟ میں نے عرض کیا پڑھتا ہوں، حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا کہ اللہ کے نبی ﷺ کا اخلاق قرآن ہی تو تھا، حضرت سعد کہتے ہیں کہ میں نے ارادہ کیا کہ میں اٹھ کھڑا ہو کر جاؤں اور مرتے دم تک کسی سے کچھ نہ پوچھوں۔ پھر مجھے خیال آیا تو میں نے عرض کیا کہ مجھے رسول اللہ ﷺ (کی نماز) کے قیام کے بارے میں بتائیے؟ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: کیا تم نے یا ایھا المزمل نہیں پڑھی؟ میں نے عرض کیا جی ہاں! حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ نے اس سورت کی ابتداء ہی میں رات کا قیام فرض کردیا تھا تو اللہ کے نبی ﷺ اور آپ کے صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے ایک سال رات کو قیام فرمایا اور اللہ تعالیٰ نے اس سورت کے آخری حصہ کو بارہ مہینوں تک آسمان میں روک دیا یہاں تک کہ اللہ تعالیٰ نے اس سورت کے آخر میں تخفیف نازل فرمائی تو پھر رات کا قیام (تہجد) فرض ہونے کے بعد نفل ہوگیا۔ حضرت سعد رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ہم آپ کے لئے مسواک اور وضو کا پانی تیار رکھتے تھے تو اللہ تعالیٰ آپ کو رات کو جب چاہتا بیدار کردیتا تو آپ مسواک فرماتے اور وضو فرماتے اور نو رکعات نماز پڑھتے۔ ان رکعتوں میں نہ بیٹھتے سوائے آٹھویں رکعت کے بعد اور اللہ تعالیٰ کو یاد کرتے اور اس کی حمد کرتے اور اس سے دعا مانگتے پھر آپ اٹھتے اور سلام نہ پھیرتے پھر کھڑے ہو کر نویں رکعت پڑھتے پھر آپ بیٹھتے، اللہ تعالیٰ کو یاد کرتے اور اس کی حمد بیان فرماتے اور اس سے دعا مانگتے۔ پھر آپ سلام پھیرتے اور سلام پھیرنا ہمیں سنا دیتے۔ پھر آپ سلام پھیرنے کے بعد بیٹھے بیٹھے دو رکعات نماز پڑھتے تو یہ گیارہ رکعتیں ہوگئیں۔ اے میرے بیٹے! پھر جب اللہ کے نبی ﷺ کی عمر مبارک زیادہ ہوگئی اور آپ کے جسم مبارک پر گوشت آگیا تو سات رکعتیں وتر پڑھنے لگے اور دو رکعتیں اسی طرح پڑھتے جس طرح پہلے بیان کیا تو یہ نور رکعتی

Hazrat Zararah RA se riwayat hai ki Hazrat Saad bin Hisham bin Aamir RA ne apni biwi ko talaq de di, phir Allah Ta'ala ke raaste mein jihad ka irada kiya to woh Madinah Munawwarah aa gaye aur apni zameen waghaira bechne ka irada kiya taake uske zariye se asleha aur ghore waghaira khareed sakein aur marte dum tak Rome walon se jihad karein to jab woh Madinah Munawwarah mein aa gaye aur Madinah walon mein se kuchh logon se mulaqat hui to unhon ne Hazrat Saad RA ko is tarah karne se mana kiya aur unko bataya ki Allah ke Nabi SAW ki hayat tayyibah mein chhah aadmiyon ne bhi isi tarah ka irada kiya tha to Allah ke Nabi SAW ne unhein bhi is tarah karne se rok diya tha, Aap SAW ne farmaya ki kya tumhare liye meri zindagi mein namuna nahin hai? Jab Madinah walon ne Hazrat Saad RA se yeh hadees bayan ki to unhon ne apni us biwi se rujoo kiya jis ko woh talaq de chuke the aur apne is rujoo karne par logon ko gawah bana liya. Phir woh Hazrat Ibn Abbas RA ki taraf aaye to unse Rasul Allah SAW ke witr ke bare mein poochha to Hazrat Ibn Abbas RA ne farmaya ki kya mein tujhe woh aadmi na bataun jo zameen walon mein se sab se zyada Rasul Allah SAW ke witr ke bare mein janta hai? Hazrat Saad RA ne kaha ki woh kaun hai? Hazrat Ibn Abbas RA ne farmaya Hazrat Ayesha RA to unki taraf ja aur unse poochh phir uske baad mere paas aa aur woh jo jawab dein mujhe bhi us se baakhabar karna. (Hazrat Saad RA ne kaha) ki mein phir Hazrat Ayesha RA ki taraf chala (aur pehle mein) Hakeem bin Aflah ke paas aaya aur unse kaha ki mujhe Hazrat Ayesha RA ki taraf lekar chalo. Woh kehne lage ki mein tujhe Hazrat Ayesha RA ki taraf lekar nahin ja sakta kyunki mein ne unhein is baat se roka tha ki woh un do girohon (Ali RA aur Muawiya RA ke darmiyan kuchh na kahen to unhon ne na mana aur chali gain. Hazrat Saad RA kehte hain ki mein ne un par qasam di to woh hamare saath Hazrat Ayesha RA ki taraf aane ke liye chal pade aur hum ne ijazat talab ki. Hazrat Ayesha RA ne humein ijazat di aur hum unki khidmat mein hazir huye. Hazrat Ayesha RA ne Hakeem bin Aflah ko pehchan liya aur farmaya kya yeh Hakeem hain? Hakeem kehne lage ki ji haan! Hazrat Ayesha RA ne farmaya: Tere saath kaun hai? Hakeem ne kaha ki Saad bin Hisham hain, Aap (Ayesha RA ne farmaya: Hisham kaun hai? Hakeem ne kaha ki Aamir ka beta, Hazrat Ayesha RA ne Aamir par rehmat ki dua farmai aur achchhe kalmaat kahe. Mein ne arz kiya aye Ummulmomineen! Mujhe Rasul Allah SAW ke akhlaq ke bare mein bataiye, Hazrat Ayesha RA ne farmaya ki kya tum Quran nahin padhte? Mein ne arz kiya padhta hun, Hazrat Ayesha RA ne farmaya ki Allah ke Nabi SAW ka akhlaq Quran hi to tha, Hazrat Saad kehte hain ki mein ne irada kiya ki mein uth khada ho kar jaun aur marte dum tak kisi se kuchh na poochhun. Phir mujhe khayal aaya to mein ne arz kiya ki mujhe Rasul Allah SAW (ki namaz) ke qayam ke bare mein bataiye? Hazrat Ayesha RA ne farmaya: Kya tum ne ya ayyuhal muzzammil nahin padhi? Mein ne arz kiya ji haan! Hazrat Ayesha RA ne farmaya ki Allah Ta'ala ne is surat ki ibteda hi mein raat ka qayam farz kar diya tha to Allah ke Nabi SAW aur Aap ke Sahaba Ikram RA ne ek saal raat ko qayam farmaya aur Allah Ta'ala ne is surat ke aakhri hissa ko barah mahinon tak aasman mein rok diya yahan tak ki Allah Ta'ala ne is surat ke akhir mein takhfeef nazil farmai to phir raat ka qayam (tahajjud) farz hone ke baad nafil hogaya. Hazrat Saad RA ne farmaya ki hum aap ke liye miswak aur wazu ka pani taiyar rakhte the to Allah Ta'ala aap ko raat ko jab chahta bedaar karta to aap miswak farmate aur wazu farmate aur nau rak'at namaz padhte. In rak'aton mein na baithte siwaye aathween rakat ke baad aur Allah Ta'ala ko yaad karte aur us ki hamd karte aur us se dua mangte phir aap uthe aur salam na phirte phir khade ho kar noween rakat padhte phir aap baithte, Allah Ta'ala ko yaad karte aur us ki hamd bayan farmate aur us se dua mangte. Phir aap salam phirte aur salam phirna humein suna dete. Phir aap salam phirne ke baad baithe baithe do rak'at namaz padhte to yeh gyarah rak'aten hogain. Aye mere bete! Phir jab Allah ke Nabi SAW ki umr mubarak zyada hogayi aur Aap ke jism mubarak par gosht aa gaya to saat rak'aten witr padhne lage aur do rak'aten usi tarah padhte jis tarah pehle bayan kiya to yeh nau rak'aten.

حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ، ثُمَّ ارْتَحَلَ إِلَى الْمَدِينَةِ لِيَبِيعَ عَقَارًا لَهُ بِهَا، وَيَجْعَلَهُ فِي السِّلَاحِ وَالْكُرَاعِ، ثُمَّ يُجَاهِدَ الرُّومَ حَتَّى يَمُوتَ، فَلَقِيَ رَهْطًا مِنْ قَوْمِهِ، فَحَدَّثُوهُ أَنَّ رَهْطًا مِنْ قَوْمِهِ سِتَّةً أَرَادُوا ذَلِكَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" أَلَيْسَ لَكُمْ فِيَّ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ؟" فَنَهَاهُمْ عَنْ ذَلِكَ، فَأَشْهَدَهُمْ عَلَى رَجْعَتِهَا، ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْنَا، فَأَخْبَرَنَا أَنَّهُ أَتَى ابْنَ عَبَّاسٍ، فَسَأَلَهُ عَنِ الْوَتْر؟ فَقَالَ: أَلَا أُنَبِّئُكَ بِأَعْلَمِ أَهْلِ الْأَرْضِ بِوَتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: ائْتِ عَائِشَةَ فَاسْأَلْهَا، ثُمَّ ارْجِعْ إِلَيَّ فَأَخْبِرْنِي بِرَدِّهَا عَلَيْكَ، قَالَ: فَأَتَيْتُ عَلَى حَكِيمِ بْنِ أَفْلَحَ، فَاسْتَلْحَقْتُهُ إِلَيْهَا، فَقَالَ: مَا أَنَا بِقَارِبِهَا، إِنِّي نَهَيْتُهَا أَنْ تَقُولَ فِي هَاتَيْنِ الشِّيعَتَيْنِ شَيْئًا، فَأَبَتْ فِيهِمَا إِلَّا مُضِيًّا، فَأَقْسَمْتُ عَلَيْه، فَجَاءَ مَعِي، فَدَخَلْنَا عَلَيْهَا، فَقَالَتْ: حَكِيمٌ؟ وَعَرَفَتْهُ، قَالَ: نَعَمْ، أَوْ بَلَى، قَالَتْ: مَنْ هَذَا مَعَكَ؟ قَالَ: سَعْدُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَتْ: مَنْ هِشَامٌ؟ قَالَ: ابْنُ عَامِرٍ، قَالَ: فَتَرَحَّمَتْ عَلَيْهِ، وَقَالَتْ: نِعْمَ الْمَرْءُ كَانَ عَامِرٌ، قُلْتُ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنْبِئِينِي عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَتْ: أَلَسْتَ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ؟ قُلْتُ: بَلَى، قَالَتْ: " فَإِنَّ خُلُقَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ الْقُرْآنَ"، فَهَمَمْتُ أَنْ أَقُومَ، ثُمَّ بَدَا لِي قِيَامُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قُلْتُ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنْبِئِينِي عَنْ قِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَتْ: أَلَسْتَ تَقْرَأُ هَذِهِ السُّورَةَ يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ، قُلْتُ: بَلَى، قَالَتْ:" فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ افْتَرَضَ قِيَامَ اللَّيْلِ فِي أَوَّلِ هَذِهِ السُّورَةِ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ حَوْلًا حَتَّى انْتَفَخَتْ أَقْدَامُهُمْ، وَأَمْسَكَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ خَاتِمَتَهَا فِي السَّمَاءِ اثْنَيْ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ التَّخْفِيفَ فِي آخِرِ هَذِهِ السُّورَةِ، فَصَارَ قِيَامُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَطَوُّعًا مِنْ بَعْدِ فَرِيضَتِهِ"، فَهَمَمْتُ أَنْ أَقُومَ، ثُمَّ بَدَا لِي وَتْرُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قُلْتُ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنْبِئِينِي عَنْ وَتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَتْ:" كُنَّا نُعِدُّ لَهُ سِوَاكَهُ وَطَهُورَهُ، فَيَبْعَثُهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِمَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهُ مِنَ اللَّيْلِ، فَيَتَسَوَّكُ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَمَانِي رَكَعَاتٍ لَا يَجْلِسُ فِيهِنَّ إِلَّا عِنْدَ الثَّامِنَةِ، فَيَجْلِسُ وَيَذْكُرُ رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، وَيَدْعُو وَيَسْتَغْفِرُ، ثُمَّ يَنْهَضُ وَلَا يُسَلِّمُ، ثُمَّ يُصَلِّي التَّاسِعَةَ، فَيَقْعُدُ، فَيَحْمَدُ رَبَّهُ وَيَذْكُرُهُ وَيَدْعُو، ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمًا يُسْمِعُنَا، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ بَعْدَمَا يُسَلِّمُ، فَتِلْكَ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يَا بُنَيَّ، فَلَمَّا أَسَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأُخِذَ اللَّحْمُ، أَوْتَرَ بِسَبْعٍ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ بَعْدَمَا يُسَلِّمُ، فَتِلْكَ تِسْعٌ يَا بُنَيَّ، وَكَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا صَلَّى صَلَاةً أَحَبَّ أَنْ يُدَاوِمَ عَلَيْهَا، وَكَانَ إِذَا شَغَلَهُ عَنْ قِيَامِ اللَّيْلِ نَوْمٌ أَوْ وَجَعٌ أَوْ مَرَضٌ صَلَّى مِنَ النَّهَارِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً، وَلَا أَعْلَمُ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ الْقُرْآنَ كُلَّهُ فِي لَيْلَةٍ، وَلَا قَامَ لَيْلَةً حَتَّى أَصْبَحَ، وَلَا صَامَ شَهْرًا كَامِلًا غَيْرَ رَمَضَانَ" ، فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، فَحَدَّثْتُهُ بِحَدِيثِهَا، فَقَالَ: صَدَقْتَ، أَمَا لَوْ كُنْتُ أَدْخُلُ عَلَيْهَا لَأَتَيْتُهَا حَتَّى تُشَافِهَنِي مُشَافَهَةً.