5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم
The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)
مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Yusuf ibn Mihran | Yusuf ibn Mihran al-Basri | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ali ibn Zayd | Ali ibn Zayd al-Qurashi | Weak in Hadith |
| Hammad | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Mu'ammal | Mu'ammal ibn Isma'il al-'Adawi | Saduq (truthful) but with bad memorization |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ | يوسف بن مهران البصري | صدوق حسن الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ | علي بن زيد القرشي | ضعيف الحديث |
| حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| مُؤَمَّلٌ | مؤمل بن إسماعيل العدوي | صدوق سيئ الحفظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 2430
It is narrated on the authority of Sayyidina Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) that a woman whose husband was not present with her, came to a man to buy something. He said to the woman, "Come into the storehouse, I will give you that thing." When the woman entered the storehouse, he kissed her and misbehaved with her. The woman said, "Alas! My husband is also away." Upon this, he left her and became remorseful of his act. Then he went to Sayyidina 'Umar Farooq (may Allah be pleased with him) and narrated the whole incident. Sayyidina 'Umar (may Allah be pleased with him) said, "Alas! Maybe her husband is absent because of Jihad in the way of Allah?" He replied in affirmation. Sayyidina 'Umar (may Allah be pleased with him) said, "Go to Sayyidina Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and ask him about the solution to this matter." So, he went to Sayyidina Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and asked him this question. He also said the same thing, that maybe her husband is absent because of Jihad in the way of Allah. Then he sent him to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), just like Sayyidina 'Umar (may Allah be pleased with him) had. That man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and narrated the whole incident. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also said the same thing, "Maybe that woman's husband is not present?" And concerning this, this verse of the Holy Qur'an was revealed: "And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night. Indeed, good deeds do away with misdeeds. That is a reminder for those who remember." (Hud 114) That man asked, "O Messenger of Allah! Is this command of the Holy Qur'an specifically for me or is it a general command for all people?" Sayyidina 'Umar (may Allah be pleased with him) struck his chest with his hand and said, "Don't be so happy, this is a general command for all people." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "'Umar has spoken the truth."
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ ایک عورت کا شوہر اس کے پاس موجود نہ تھا، وہ ایک شخص کے پاس کچھ خریداری کرنے کے لئے آئی، اس نے اس عورت سے کہا کہ گودام میں آ جاؤ، میں تمہیں وہ چیز دے دیتا ہوں، وہ عورت جب گودام میں داخل ہوئی تو اس نے اسے بوسہ دے دیا اور اس سے چھیڑ خانی کی، اس عورت نے کہا کہ افسوس! میرا تو شوہر بھی غائب ہے، اس پر اس نے اسے چھوڑ دیا اور اپنی حرکت پر نادم ہوا، پھر وہ سیدنا عمر فاروق رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا اور سارا ماجرا کہہ سنایا۔ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: افسوس! شاید اس کا شوہر اللہ کے راستہ میں جہاد کی وجہ سے موجود نہ ہوگا؟ اس نے اثبات میں جواب دیا، سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ اس مسئلے کا حل تم سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ کے پاس جا کر ان سے معلوم کرو، چنانچہ اس نے سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہو کر یہ مسئلہ پوچھا، انہوں نے بھی یہی فرمایا کہ شاید اس کا شوہر اللہ کے راستہ میں جہاد کی وجہ سے موجود نہ ہوگا، پھر انہوں نے اسے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کی طرح نبی ﷺ کے پاس بھیج دیا۔ وہ آدمی نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور سارا واقعہ سنایا، نبی ﷺ نے بھی یہی فرمایا کہ ”شاید اس عورت کا خاوند موجود نہیں ہوگا؟“ اور اس کے متعلق قرآن کریم کی یہ آیت نازل ہوگئی: «﴿وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ﴾ [هود: 114] » ”دن کے دونوں حصوں اور رات کے کچھ حصے میں نماز قائم کیجئے، بیشک نیکیاں گناہوں کو ختم کردیتی ہیں، یہ نصیحت ہے نصیحت پکڑنے والوں کے لئے۔“ اس آدمی نے پوچھا: یا رسول اللہ! کیا قرآن کریم کا یہ حکم خاص طور پر میرے لئے ہے یا سب لوگوں کے لئے یہ عمومی حکم ہے، سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے اس کے سینے پر ہاتھ مار کر فرمایا: تو اتنا خوش نہ ہو، یہ سب لوگوں کے لئے عمومی حکم ہے، نبی ﷺ نے فرمایا کہ ”عمر نے سچ کہا۔“
Sayyedna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai ki ek aurat ka shohar uske paas mojood na tha, woh ek shaks ke paas kuch kharidari karne ke liye aayi, usne us aurat se kaha ki godam mein aa jao, mein tumhen woh cheez de deta hun, woh aurat jab godam mein dakhil hui to usne usey bosa de diya aur us se chherkhani ki, us aurat ne kaha ki afsos! mera to shohar bhi ghaib hai, is par usne usey chhor diya aur apni harkat par nadam hua, phir woh Sayyedna Umar Farooq (رضي الله تعالى عنه) ki khidmat mein hazir hua aur sara majra keh sunaya. Sayyedna Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: afsos! shayad iska shohar Allah ke raaste mein jihad ki wajah se mojood na hoga? usne isbat mein jawab diya, Sayyedna Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya ki is masle ka hal tum Sayyedna Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ke paas ja kar unse maloom karo, chunanche usne Sayyedna Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ki khidmat mein hazir ho kar yeh masla poocha, unhon ne bhi yahi farmaya ki shayad iska shohar Allah ke raaste mein jihad ki wajah se mojood na hoga, phir unhon ne usey Sayyedna Umar (رضي الله تعالى عنه) ki tarah Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas bhej diya. Woh aadmi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua aur sara waqea sunaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bhi yahi farmaya ki "shayad is aurat ka khaavand mojood nahi hoga?" aur uske mutalliq Quran Kareem ki yeh ayat nazil hogayi: "Wa aqimis salata tarafai innahar wa zulafam minal lail, inna hasanaati yuzhibnas sayyiat, zalika zikra lizzakirin." "Din ke do hisson aur raat ke kuch hisson mein namaz qaim kijiye, beshak nekiyan gunahon ko khatam kar deti hain, yeh nasihat hai nasihat pakadne walon ke liye." Us aadmi ne poocha: Ya Rasulullah! kya Quran Kareem ka yeh hukum khaas taur par mere liye hai ya sab logon ke liye yeh aam hukum hai, Sayyedna Umar (رضي الله تعالى عنه) ne uske seene par haath maar kar farmaya: tu itna khush na ho, yeh sab logon ke liye aam hukum hai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki "Umar ne sach kaha."
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ امْرَأَةً مُغِيبًا أَتَتْ رَجُلًا تَشْتَرِي مِنْهُ شَيْئًا، فَقَالَ: ادْخُلِي الدَّوْلَجَ حَتَّى أُعْطِيَكِ , فَدَخَلَتْ، فَقَبَّلَهَا وَغَمَزَهَا، فَقَالَتْ: وَيْحَكَ، إِنِّي مُغِيبٌ , فَتَرَكَهَا، وَنَدِمَ عَلَى مَا كَانَ مِنْهُ، فَأَتَى عُمَرَ، فَأَخْبَرَهُ بِالَّذِي صَنَعَ، فَقَالَ: وَيْحَكَ، فَلَعَلَّهَا مُغِيبٌ! قَالَ: فَإِنَّهَا مُغِيبٌ , قَالَ: فائْتِ أَبَا بَكْرٍ فَاسْأَلْهُ، فَأَتَى أَبَا بَكْرٍ، فَأَخْبَرَهُ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَيْحَكَ، لَعَلَّهَا مُغِيبٌ! قَالَ: فَإِنَّهَا مُغِيبٌ , قَالَ: فَائتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبِرْهُ , فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَعَلَّهَا مُغِيبٌ!" , قَالَ: فَإِنَّهَا مُغِيبٌ , فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَنَزَلَ الْقُرْآنُ وَأَقِمِ الصَّلاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِلَى قَوْلِهِ لِلذَّاكِرِينَ سورة هود آية 114 , قَالَ: فَقَالَ الرَّجُلُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَهِيَ فِيَّ خَاصَّةً، أَوْ فِي النَّاسِ عَامَّةً؟ قَالَ: فَقَالَ عُمَرُ: لَا، وَلَا نَعْمَةَ عَيْنٍ لَكَ، بَلْ هِيَ لِلنَّاسِ عَامَّةً , قَالَ: فَضَحِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ:" صَدَقَ عُمَرُ".