14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Hadith of Umm Salamah, the wife of the Prophet (may peace and blessings be upon him)

حَدِيثُ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 26689

It is narrated by Umm Salamah (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "At the time of the death of a Caliph, there will arise a dispute among the people regarding the new Caliph. A man will flee from Madinah and go to Makkah. Some people from Makkah will come to him and take him out against his will, and will pledge allegiance to him between the Black Stone and the Station of Abraham. Then, an army will be sent from Syria to fight them, and they will be defeated at a place called Baida'. When the people see this, the Abdal of Syria and the Ashab (a rank of saints) of A'raj will come and pledge allegiance to them. Then, a man from the Quraysh will come out, whose manners will be like those of Banu Kalb. The Makkans will send an army against this Qurayshi man, but he will overpower them. This army or battle will be called 'Ba'th Kalb', and the one who is not present at the time of the distribution of the spoils of this war will be unfortunate. He (the man who overpowers) will distribute the wealth and follow the Sunnah of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). And Islam will spread its wings over the earth. And that man will remain in the world for nine years."


Grade: Da'if

حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا ایک خلیفہ کی موت کے وقت لوگوں میں نئے خلیفہ کے متعلق اختلاف پیدا ہوجائے گا اس موقع پر ایک آدمی مدینہ منورہ سے بھاگ کر مکہ مکرمہ چلا جائے گا، اہل مکہ میں سے کچھ لوگ اس کے پاس آئیں گے اور اسے اس کی خواہش کے بر خلاف اسے باہر نکال کر حجر اسود اور مقام ابراہیم کے درمیان اس سے بیعت کرلیں گے، پھر ان سے لڑنے کے لئے شام سے ایک لشکر روانہ ہوگا جسے مقام بیداء میں دھنسا دیا جائے گا جب لوگ یہ دیکھیں گے تو ان کے پاس شام کے ابدال اور اعراض کے عصائب (اولیاء کا ایک درجہ) آ کر ان سے بیعت کرلیں گے۔ پھر قریش میں سے ایک آدمی نکل کر سامنے آئے گا جس کے اخوال بنوکلب ہوں گے، وہ مکی اس قریشی کی طرف ایک لشکر بھیجے گا جو اس قریشی پر غالب آجائے گا اس لشکر یا جنگ کو بعث کلب کہا جائے گا اور وہ شخص محرم ہوگا جو اس غزوے کے مال غنیمت کی تقسم کے موقع پر موجود نہ ہوگا وہ مالت و دولت تقسم کرے گا اور نبی ﷺ کی سنت کے مطابق عمل کرے گا اور اسلام زمین پر اپنی گردن ڈال دے گا اور وہ آدمی نوسال تک زمین میں رہے گا۔

Hazrat Umm Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya ek khalifa ki mout ke waqt logon mein naye khalifa ke mutalliq ikhtilaf paida hojaye ga is mauqe par ek aadmi Madina Munawara se bhaag kar Makkah Mukarramah chala jaye ga, Ahle Makkah mein se kuchh log uske pass ayenge aur use uski khwahish ke bar khilaf use bahar nikal kar Hajar Aswad aur Maqaam e Ibrahim ke darmiyan us se bai't kar lenge, phir un se ladne ke liye Sham se ek lashkar rawana hoga jise maqam e Baida mein dhansa diya jaye ga jab log ye dekhenge to unke pass Sham ke abdal aur airaad ke as'haab (Auliya ka ek darja) aa kar unse bai't kar lenge. Phir Quresh mein se ek aadmi nikal kar samne aye ga jiske akhwal Banu Kalb honge, wo Makki is Qureshi ki taraf ek lashkar bhejega jo is Qureshi par ghalib ajaye ga is lashkar ya jung ko bas kalb kaha jaye ga aur wo shakhs mahram hoga jo is gazwa ke maal e ghanimat ki taqseem ke mauqe par mojood na hoga wo mal-o-daulat taqseem kare ga aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sunnat ke mutabiq amal kare ga aur Islam zameen par apni gardan daal de ga aur wo aadmi no saal tak zameen mein rahe ga.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ , وَحَرَمِيٌّ الْمَعْنَى , قَالَا: حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ ، عَنْ صَاحِبٍ لَهُ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَكُونُ اخْتِلَافٌ عِنْدَ مَوْتِ خَلِيفَةٍ، فَيَخْرُجُ رَجُلٌ مِنَ الْمَدِينَةِ هَارِبٌ إِلَى مَكَّةَ، فَيَأْتِيهِ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ، فَيُخْرِجُونَهُ وَهُوَ كَارِهٌ، فَيُبَايِعُونَهُ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ، فَيُبْعَثُ إِلَيْهِمْ جَيْشٌ مِنَ الشَّامِ، فَيُخْسَفُ بِهِمْ بِالْبَيْدَاءِ، فَإِذَا رَأَى النَّاسُ ذَلِكَ، أَتَتْهُ أَبْدَالُ الشَّامِ وَعَصَائِبُ الْعِرَاقِ، فَيُبَايِعُونَهُ، ثُمَّ يَنْشَأُ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ أَخْوَالُهُ كَلْبٌ، فَيَبْعَثُ إِلَيْهِ الْمَكِّيُّ بَعْثًا، فَيَظْهَرُونَ عَلَيْهِمْ، وَذَلِكَ بَعْثُ كَلْبٍ، وَالْخَيْبَةُ لِمَنْ لَمْ يَشْهَدْ غَنِيمَةَ كَلْبٍ، فَيَقْسِمُ الْمَالَ، وَيُعْمِلُ فِي النَّاسِ سُنَّةَ نَبِيِّهِمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَيُلْقِي الْإِسْلَامُ بِجِرَانِهِ إِلَى الْأَرْضِ، يَمْكُثُ تِسْعَ سِنِينَ" , قَالَ حَرَمِيٌّ:" أَوْ سَبْعَ".