14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of Umm Habibah, the daughter of Abu Sufyan, also known as Ramla (may Allah be pleased with her)
حَدِيثُ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا وَاسْمُهَا رَمْلَةُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Suleiman ibn Yasar | Sulaiman ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Ishaq | Yahya ibn Abi Ishaq al-Hadrami | Trustworthy |
| Hammad yaʿni ibn Salama | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Abu Kamil | Muzaffar ibn Mudrik al-Khurasani | Trustworthy and Precise, he only narrates from trustworthy narrators |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ | سليمان بن يسار الهلالي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ | يحيى بن أبي إسحاق الحضرمي | ثقة |
| حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| أَبُو كَامِلٍ | مظفر بن مدرك الخراساني | ثقة متقن لا يروي إلا عن الثقات |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 26759
Sulaiman bin Yasar reported that once Umar Farooq smelled a fragrance in Dhu al-Halifa. He asked, "Where is this fragrance coming from?" Amir Muawiyah replied, "Amir al-Mu'minin, this fragrance is coming from me." Umar asked, "Is it really coming from you?" He replied, "This perfume was applied to me by my sister (Ummul Mu'minin) Umm Habibah. And she says that she also applied perfume to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) while he was in Ihram." Umar said, "Go to her and take an oath and tell her to wash it off." So he returned to her, and she washed it off.
Grade: Da'if
سلیمان بن یسار کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت عمر فاروق کو ذوی الحلیفہ میں خوشبو کی مہک محسوس ہوئی، پوچھا کہ یہ مہک کہاں سے آرہی ہے؟ تو حضرت امیر معاویہ نے عرض کیا کہ امیر المؤمنین یہ مہک میرے اندر سے آرہی ہے حضرت عمر نے پوچھا کیا واقعی تمہارے اندر سے آرہی ہے؟ انہوں نے جواب دیا کہ مجھے یہ خوشبو (میری بہن ام المؤمنین) حضرت ام حبیبہ نے لگائی ہے اور ان کا کہنا ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کے احرام پر بھی خوشبو لگائی تھی، حضرت عمر نے فرمایا ان کے پاس جاؤ اور اسے دھونے کے لئے انہیں قسم دو، چنانچہ وہ ان کے پاس واپس گئے اور انہوں نے اسے دھو دیا۔
Sulaiman bin Yasar kehte hain ki ek martaba Hazrat Umar Farooq ko Zawi al-Halifa mein khushbu ki mahak mehsoos hui, poocha ke yeh mahak kahan se aa rahi hai? To Hazrat Amir Muawiya ne arz kiya ke Amir al-Mu'minin yeh mahak mere andar se aa rahi hai. Hazrat Umar ne poocha kya waqai tumhare andar se aa rahi hai? Unhon ne jawab diya ke mujhe yeh khushbu (meri behen Umm al-Mu'minin) Hazrat Umm Habiba ne lagai hai aur un ka kehna hai ke unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ehram par bhi khushbu lagai thi. Hazrat Umar ne farmaya un ke paas jao aur ise dhone ke liye unhen qasam do, chunancha woh un ke paas wapas gaye aur unhon ne ise dho diya.
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ , وَجَدَ رِيحَ طِيبٍ بِذِي الْحُلَيْفَةِ، فَقَالَ: مِمَّنْ هَذِهِ الرِّيحُ؟ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ: مِنِّي يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، فَقَالَ: مِنْكَ لِعَمْرِي، فَقَالَ: طَيَّبَتْنِي أُمُّ حَبِيبَةَ، وَزَعَمَتْ أَنَّهَا طَيَّبَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ إِحْرَامِهِ، فَقَالَ: اذْهَبْ، فَأَقْسِمْ عَلَيْهَا لَمَا غَسَلَتْهُ، فَرَجَعَ إِلَيْهَا، فَغَسَلَتْهُ .