15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل


Hadith of Abu Basrah al-Ghifari, may Allah be pleased with him.

حَدِيثُ أَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27226

It is narrated by Abu Basra Ghaffari (may Allah be pleased with him) that once, before I embraced Islam, I migrated to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) milked a goat for me, which he used to milk for his family. I drank it and embraced Islam the next morning. The family of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) began to talk among themselves that we would have to spend today hungry like yesterday. So, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) again gave me milk to drink today. I drank it and was satisfied. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked me: "Are you satisfied?" I said: "O Messenger of Allah! Today I am satisfied in such a way that I have never been satisfied or full like this before." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A disbeliever eats in seven intestines, while a believer eats in one intestine."


Grade: Sahih

حضرت ابوبصرہ غفاری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں قبول اسلام سے پہلے ہجرت کر کے نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو نبی ﷺ نے ایک بکری کا دودھ مجھے دوہ کر دیا، جسے نبی ﷺ اپنے اہل خانہ کے لئے دوہتے تھے۔ میں نے اسے پی لیا اور صبح ہوتے ہی اسلام قبول کر لیا، نبی ﷺ کے اہل خانہ آپس میں باتیں کرنے لگے کہ ہمیں کل کی طرح آج بھی بھوکا رہ کر گزارہ کرنا پڑے گا، چنانچہ نبی ﷺ نے آج بھی مجھے دودھ عطاء فرمایا میں نے اسے پیا اور سیراب ہو گیا؟ نبی ﷺ نے مجھ سے پوچھا: ”کیا تم سیراب ہو گے؟“ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! آج میں اس طرح سیراب ہوا ہوں کہ اس سے پہلے کبھی اس طرح سیراب ہوا اور نہ پیٹ بھرا، نبی ﷺ نے فرمایا: ”کافر سات آنتوں میں کھاتا ہے اور مومن ایک آنت میں کھاتا ہے۔“

Hazrat Abu Burza Ghaffari Raziallahu Anhu se marvi hai ki ek martaba mein qubool Islam se pehle hijrat kar ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek bakri ka doodh mujhe duh kar diya, jise Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) apne ahl khana ke liye duhte the. Maine usay pi liya aur subah hote hi Islam qubool kar liya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ahl khana aapas mein baatein karne lage ki humein kal ki tarah aaj bhi bhookha reh kar guzara karna pade ga, chunancha Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aaj bhi mujhe doodh ataa farmaya maine usay piya aur serab ho gaya? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhse poocha: “Kya tum serab ho gaye?” Maine arz kiya: Ya Rasulullah! Aaj mein is tarah serab hua hun ki is se pehle kabhi is tarah serab hua aur na pet bhara, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Kafir saat aanton mein khata hai aur momin ek aant mein khata hai.”

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُبَيْرَةَ ، عَنْ أَبِي تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيِّ ، عَنْ أَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا هَاجَرْتُ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ أُسْلِمَ، فَحَلَبَ لِي شُوَيْهَةً كَانَ يَحْتَلِبُهَا لِأَهْلِهِ فَشَرِبْتُهَا، فَلَمَّا أَصْبَحْتُ، أَسْلَمْتُ، وَقَالَ عِيَالُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: نَبِيتُ اللَّيْلَةَ كَمَا بِتْنَا الْبَارِحَةَ جِيَاعًا، فَحَلَبَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَاةً، فَشَرِبْتُهَا وَرَوِيتُ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَرَوِيتَ" , فقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَدْ رَوِيتُ، مَا شَبِعْتُ وَلَا رَوِيتُ قَبْلَ الْيَوْمِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ الْكَافِرَ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ، وَالْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مِعًى وَاحِدٍ" .