15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
Hadith of Umm Kulthum bint Ukba, mother of Humaid ibn Abd al-Rahman (may Allah be pleased with her)
حَدِيثُ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ عُقْبَةَ أُمِّ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm kulthūmin bint ‘qbh | Umm Kulthum bint Uqba al-Qurashiyya | Sahabi |
ḥumayd bn ‘abd al-raḥman bn ‘awfin | Hamid ibn Abd al-Rahman al-Zahri | Trustworthy |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ عُقْبَةَ | أم كلثوم بنت عقبة القرشية | صحابي |
حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ | حميد بن عبد الرحمن الزهري | ثقة |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27279
It is narrated on the authority of Umm Kulthum (RA) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The person does not tell a lie who says something to reconcile between people (and attributes a good thing or says a good word and I never allowed the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to tell a lie except in three places, in war, in reconciling between people, in a husband and wife pleasing each other, and remember that Umm Kulthum bint Aqabah (RA) is among those Muhajir women who migrated to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)."
Grade: Sahih
حضرت ام کلثوم رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: وہ شخص جھوٹا نہیں ہوتا جو لوگوں کے درمیان صلح کرانے کے لئے کوئی بات کہہ دیتا ہے۔ (اور اچھی چیز کی نسبت کرتا ہے یا اچھی بات کہتا ہے اور میں نے نبی ﷺ کو سوائے تین جگہوں کے جھوٹ بولنے کی کبھی رخصت نہیں دی، جنگ میں، لوگوں کے درمیان صلح کرانے میں، میاں بیوی کے ایک دوسرے کو خوش کرنے میں، یاد رہے کہ حضرت ام کلثوم بنت عقبہ رضی اللہ عنہا ان مہاجر خواتین میں سے ہیں جنہوں نے نبی ﷺ کی بیعت کی تھی۔)
Hazrat Umme Kulsoom Raziallahu Anha se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Woh shakhs jhootha nahi hota jo logon ke darmiyaan sulah karane ke liye koi baat keh deta hai. (aur acchi cheez ki nisbat karta hai ya acchi baat kehta hai aur maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko siwaye teen jagahon ke jhoot bolne ki kabhi rukhsat nahi di, jang mein, logon ke darmiyaan sulah karane mein, miyan biwi ke ek doosre ko khush karne mein, yaad rahe ke Hazrat Umme Kulsoom bint Aqba Raziallahu Anha un muhajir khawateen mein se hain jinhone Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bai'at ki thi).
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ: حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ , عَنْ أُمِّهِ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ عُقْبَةَ ، قَالَ وَكَانَتْ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ الْأُوَلِ , قالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: " لَيْسَ بِالْكَذَّابِ مَنْ أَصْلَحَ بَيْنَ النَّاسِ , فَقَالَ خَيْرًا , أَوْ نَمَى خَيْرًا" , وَقَالَ مَرَّةً:" وَنَمَى خَيْرً" .