15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
From the Hadith of Fatimah bint Qays, sister of Dihak ibn Qays (may Allah be pleased with her)
وَمِنْ حَدِيثِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ أُخْتِ الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
fāṭimah bint qaysin | Fatima bint Qays al-Fahriyyah | Companion |
al-sha‘bī | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
wa’ismā‘īl ya‘nī āibn sālim | Ismail ibn Salim al-Asadi | Thiqah Thabat |
mujālidun | Mujalid ibn Sa'id al-Hamdani | Weak in Hadith |
wadāwud | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
wāibn abī khālidin | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
wa’ash‘ath | Ash'ath ibn Sawwar al-Kindi | Weak in Hadith |
wamughīrah | Mughirah ibn Miqsam al-Dabbi | Trustworthy Mudallis |
waḥuṣaynun | Al-Husayn ibn Abdur-Rahman As-Sulami | Trustworthy, Precise |
sayyārun | Sayyar ibn Abi Sayyar al-Anzi | Trustworthy |
hushaymun | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ | فاطمة بنت قيس الفهرية | صحابية |
الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
وَإِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ سَالِم | إسماعيل بن سالم الأسدي | ثقة ثبت |
مُجَالِدٌ | مجالد بن سعيد الهمداني | ضعيف الحديث |
وَدَاوُدُ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
وَابْنُ أَبِي خَالِدٍ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
وَأَشْعَثُ | أشعث بن سوار الكندي | ضعيف الحديث |
وَمُغِيرَةُ | المغيرة بن مقسم الضبي | ثقة مدلس |
وَحُصَيْنٌ | الحصين بن عبد الرحمن السلمي | ثقة متقن |
سَيَّارٌ | سيار بن أبي سيار العنزي | ثقة |
هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27342
Fatima bint Qais (may Allah be pleased with her) reported: My husband divorced me with three pronouncements of divorce. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not stipulate any residence or maintenance for me.
Grade: Sahih
حضرت فاطمہ بنت قیس رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ مجھے میرے شوہر نے تین طلاقیں دیں تو نبی ﷺ نے میرے لئے رہائش اور نفقہ مقرر نہیں فرمایا۔
Hazrat Fatima bint Qais ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai keh mujhe mere shohar ne teen talaqain deen to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mere liye rahaish aur nafaqa muqarrar nahin farmaya.
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ , قَالَ: حَدَّثَنَا سَيَّارٌ , وَحُصَيْنٌ , وَمُغِيرَةُ , وَأَشْعَثُ , وَابْنُ أَبِي خَالِدٍ , وَدَاوُدُ , وَحَدَّثَنَاهُ مُجَالِدٌ , وَإِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ سَالِم , عَنِ الشَّعْبِيِّ , قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , فَسَأَلْتُهَا عَنْ قَضَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهَا , فَقَالَتْ: طَلَّقَهَا زَوْجُهَا الْبَتَّةَ , قَالَتْ: فَخَاصَمْتُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السُّكْنَى وَالنَّفَقَةِ , قَالَتْ: " فَلَمْ يَجْعَلْ لِي سُكْنَى وَلَا نَفَقَةً , وَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَدَّ فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ" .