15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
Hadith of Hamnah bint Jahsh (may Allah be pleased with her)
حَدِيثُ حَمْنَةَ بِنْتِ جَحْشٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥamnah bint jaḥshin | Hamnah bint Jahsh al-Asadiyyah | Sahabiyyah |
‘imrān bn ṭalḥah | Imran ibn Talha al-Qurashi | He has a vision |
ibrāhīm bn muḥammad bn ṭalḥah | Ibrahim ibn Muhammad al-Qurashi | Trustworthy |
‘abd al-lah bn muḥammadin ya‘nī āibn ‘aqīl bn abī ṭālibin | Abdullah ibn Aqil al-Hashimi | Acceptable |
zuhayrun ya‘nī āibn muḥammadin al-khurāsānī | Zuhayr ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
‘abd al-malik bn ‘amrw | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27474
It is narrated on the authority of Hamnah bint Jahsh (RA) that once she went to the Prophet (PBUH) and said, "I experience very heavy menstrual bleeding." The Prophet (PBUH) said, "Use a cloth." I said, "It's more intense than that (it doesn't stop with a cloth), and I flow like a drain." The Prophet (PBUH) said, "In that case, consider six or seven days of each month as your period, according to the knowledge of Allah. Then, after performing ghusal (ritual bath), continue praying and fasting for 23 or 24 days. And keep this order: Perform ghusal once for Fajr prayer, then combine Zuhr and Asr prayers with one ghusal, offering Zuhr later and Asr earlier. Then, combine Maghrib and Isha prayers with one ghusal, offering Maghrib later and Isha earlier. I prefer this method over any other."
Grade: Da'if
حضرت حمنہ بنت جحش رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نبی ﷺ کی خدمت میں خاضر ہوئی اور عرض کیا کہ مجھے بہت شدت کے ساتھ ماہواری کا خون جاری ہوتا ہے، نبی ﷺ نے فرمایا: ”کپڑا استعمال کرو“، میں نے عرض کیا کہ وہ اس سے زیادہ شدید ہے (کپڑے سے نہیں رکتا) اور میں تو پرنالے کی طرح بہہ رہی ہوں، نبی ﷺ نے فرمایا: ”اس صورت میں تم ہر مہینے کے چھ یا سات دنوں کو علم الٰہی کے مطابق ایام حیض شمار کر لیا کرو، پھر غسل کرکے ٢٣ یا ٢٤ دنوں تک نماز روزہ کرتی رہو اور اس کی ترتیب یہ رکھو کہ ایک مرتبہ نماز ِ فجر کے لئے غسل کیا کرو، پھر ظہر کو مؤخر اور عصر کو مقدم کر کے ایک ہی مرتبہ غسل کر کے یہ دونوں نمازیں پڑھ لو، پھر مغرب کو مؤخر اور عشاء کو مقدم کر کے ایک ہی مرتبہ غسل کے ذریعے یہ دونوں نمازیں پڑھ لیا کرو، مجھے یہ طریقہ دوسرے طریقے سے زیادہ پسند ہے۔“
Hazrat Hamna bint Jahsh raziallahu anha se marvi hai ki aik martaba mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hui aur arz kiya ke mujhe bohat shiddat ke sath mahiwari ka khoon jari hota hai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Kapra istemaal karo", mein ne arz kiya ke woh is se ziada shadid hai (kapre se nahi rukta) aur mein to parnaley ki tarah beh rahi hoon, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Is surat mein tum har mahine ke chhe ya saat dinon ko ilm ilahi ke mutabiq ayyam haiz shumar kar liya karo, phir ghusl karke 23 ya 24 dinon tak namaz roza karti raho aur is ki tartib yeh rakho ke aik martaba namaz e fajar ke liye ghusl kiya karo, phir zuhar ko mukhar aur asar ko muqaddam kar ke aik hi martaba ghusl kar ke yeh donon namazain parh lo, phir maghrib ko mukhar aur isha ko muqaddam kar ke aik hi martaba ghusl ke zariye yeh donon namazain parh liya karo, mujhe yeh tareeqa dusre tareeqe se ziada pasand hai."
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو , قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ الْخُرَاسَانِيَّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ , عَنْ عَمِّهِ عِمْرَانَ بْنِ طَلْحَةَ , عَنْ أُمِّهِ حَمْنَةَ بِنْتِ جَحْشٍ , قَالَتْ: كُنْتُ أُسْتَحَاضُ حَيْضَةً شَدِيدَةً كَثِيرَةً , فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْتَفْتِيهِ وَأُخْبِرُهُ , فَوَجَدْتُهُ فِي بَيْتِ أُخْتِي زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ , قَالَتْ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةً , فَقَالَ:" وَمَا هِيَ؟" , فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنِّي أُسْتَحَاضُ حَيْضَةً كَثِيرَةً شَدِيدَةً , فَمَا تَرَى فِيهَا؟ قَدْ مَنَعَتْنِي الصَّلَاةَ وَالصِّيَامَ , قَالَ:" أَنْعَتُ لَكِ الْكُرْسُفَ , فَإِنَّهُ يُذْهِبُ الدَّمَ" , قَالَتْ: هُوَ أَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ! قَالَ:" فَتَلَجَّمِي" , قَالَتْ: إِنَّمَا أَثُجُّ ثَجًّا! فَقَالَ لَهَا:" سَآمُرُكِ بِأَمْرَيْنِ , أَيَّهُمَا فَعَلْتِ , فَقَدْ أَجْزَأَ عَنْكِ مِنَ الْآخَرِ , فَإِنْ قَوِيتِ عَلَيْهِمَا , فَأَنْتِ أَعْلَمُ" , فَقَالَ لَهَا: " إِنَّمَا هَذِهِ رَكْضَةٌ مِنْ رَكَضَاتِ الشَّيْطَانِ , فَتَحَيَّضِي سِتَّةَ أَيَّامٍ أَوْ سَبْعَةً فِي عِلْمِ اللَّهِ , ثُمَّ اغْتَسِلِي , حَتَّى إِذَا رَأَيْتِ أَنَّكِ قَدْ طَهُرْتِ , وَاسْتَيْقَنْتِ وَاسْتَنْقَأْتِ فَصَلِّي أَرْبَعًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً , أَوْ ثَلَاثًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً , وَأَيَّامَهَا , وَصُومِي , فَإِنَّ ذَلِكَ يُجْزِئُكِ , وَكَذَلِكَ فَافْعَلِي فِي كُلِّ شَهْرٍ , كَمَا تَحِيضُ النِّسَاءُ , وَكَمَا يَطْهُرْنَ بِمِيقَاتِ حَيْضِهِنَّ وَطُهْرِهِنَّ , وَإِنْ قَوِيتِ عَلَى أَنْ تُؤَخِّرِي الظُّهْرَ , وَتُعَجِّلِي الْعَصْرَ , فَتَغْتَسِلِينَ , ثُمَّ تُصَلِّينَ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا , ثُمَّ تُؤَخِّرِينَ الْمَغْرِبَ , وَتُعَجِّلِينَ الْعِشَاءَ , ثُمَّ تَغْتَسِلِينَ وَتَجْمَعِينَ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ , فَافْعَلِي , وَتَغْتَسِلِينَ مَعَ الْفَجْرِ وَتُصَلِّينَ , وَكَذَلِكَ فَافْعَلِي , وَصَلِّي وَصُومِي إِنْ قَدَرْتِ عَلَى ذَلِكَ" , وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَهَذَا أَعْجَبُ الْأَمْرَيْنِ إِلَيَّ" .