5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم
The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)
مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Husayn b. 'Abd Allah | Al-Husayn ibn Abdullah al-Hashimi | Weak in Hadith |
| Muhammad ibn Ishaq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Abbad ibn al-Awwam | Abbad ibn al-Awam al-Kalabi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Ja'far al-Madaini | Muhammad ibn Ja'far al-Bazzaz | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | الحسين بن عبد الله الهاشمي | ضعيف الحديث |
| مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ | عباد بن العوام الكلابي | ثقة |
| أَبُو جَعْفَرٍ الْمَدَائِنِيُّ | محمد بن جعفر البزاز | صدوق حسن الحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 2750
Narrated by Ibn Abbas (may Allah be pleased with him), that once Umm Al-Fadl bint Harith (may Allah be pleased with her) brought Umm Habibah bint Abbas (may Allah be pleased with her) to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and placed her in his lap. She urinated, and Umm Al-Fadl felt ashamed and struck the child between her shoulders. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Bring me a container of water." So he (peace and blessings of Allah be upon him) poured water wherever she had urinated and said, "Pour water on the place where urine is passed."
Grade: Da'if
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ سیدہ ام الفضل بنت حارث رضی اللہ عنہا نبی ﷺ کی خدمت میں ام حبیبہ بنت عباس کو لے کر آئیں اور نبی ﷺ کی گود میں بٹھا دیا، اس نے پیشاب کر دیا، سیدہ ام الفضل رضی اللہ عنہا شرمندہ ہو گئیں اور بچی کو اس کے کندھوں کے درمیانی جگہ پر تھپڑ لگا دیا، نبی ﷺ نے فرمایا: ”مجھے پانی کا ایک برتن دے دو“، چنانچہ جہاں جہاں اس نے پیشاب کیا تھا، وہاں آپ ﷺ نے پانی بہا لیا اور فرمایا: ”پیشاب کی جگہ پر پانی بہا لیا کرو۔“
Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai ki ek martaba Sayyida Ummul Fazl bint Harith ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein Umm Habibah bint Abbas ko lekar aayin aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki god mein bitha diya, usne peshab kar diya, Sayyida Ummul Fazl ( (رضي الله تعالى عنه) ا) sharminda ho gayin aur bacchi ko uske kandhon ke darmiyani jagah par thappar laga diya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Mujhe pani ka ek bartan de do", chunancha jahan jahan usne peshab kiya tha, wahan aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pani baha liya aur farmaya: "Peshab ki jagah par pani baha liya karo".
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْمَدَائِنِيُّ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: جَاءَتْ أُمُّ الْفَضْلِ ابْنَةُ الْحَارِثِ بِأُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ عَبَّاسٍ، فَوَضَعَتْهَا فِي حِجْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَبَالَتْ، فَاخْتَلَجَتْهَا أُمُّ الْفَضْلِ، ثُمَّ لَكَمَتْ بَيْنَ كَتِفَيْهَا، ثُمَّ اخْتَلَجَتْهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَعْطِينِي قَدَحًا مِنْ مَاءٍ" , فَصَبَّهُ عَلَى مَبَالِهَا، ثُمَّ قَالَ:" اسْلُكُوا الْمَاءَ فِي سَبِيلِ الْبَوْلِ".