15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل


And from the Hadith of Asma' bint Yazid (may Allah be pleased with her)

مِنْ حَدِيثِ أَسْمَاءَ ابْنَةِ يَزِيدَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

NameFameRank
asmā’ Asma bint Yazid al-Ansariyyah Companion
shahr bn ḥawshabin Shahr ibn Hawshab al-Ash'ari Trustworthy but frequently reports what he has received (from others) and makes errors
qatādah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
hammāmun Hammam ibn Yahya al-Awdi Thiqah (Trustworthy)
‘affān Uffan ibn Muslim al-Bahili Trustworthy, Sound

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27604

It is narrated on the authority of Asma (may Allah be pleased with her) that once I visited the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with my aunt. She was wearing gold bangles and rings. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O woman! Would you like that Allah should make you wear bangles and rings of fire on the Day of Resurrection?". She submitted: "I seek refuge with Allah from this, O Prophet of Allah!". I said to my aunt: "Aunt! Take them off and throw them away". So she took them off and threw them away. I do not remember who picked them up from her place.


Grade: Da'if

حضرت اسماء رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں اپنی خالہ کے ساتھ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئی، انہوں نے سونے کے کنگن اور سونے کی انگوٹھیاں پہن رکھی تھیں، نبی ﷺ نے فرمایا: ”اے خاتون! کیا تم اس بات کو پسند کرتی ہو کہ اللہ تعالیٰ قیامت کے دن تمہیں آگ کی چنگاریوں کے کنگن اور انگوٹھیان پہنائے؟“ انہوں نے عرض کیا: اے اللہ کے نبی! میں اس بات سے اللہ کی پناہ میں آتی ہوں، میں نے اپنی خالہ سے کہا: خالہ! اسے اتار کر پھینک دو، چنانچہ انہوں نے وہ چیزیں اتار پھینکیں، مجھے نہیں یاد پڑتا کہ کس نے انہیں ان کی جگہ سے اٹھایا۔

Hazrat Asma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki ek martaba mein apni khala ke sath Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hui, unhon ne sone ke kangan aur sone ki angoothian pehn rakhi thin, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Aye khatun! Kia tum is baat ko pasand karti ho ke Allah Ta'ala qayamat ke din tumhen aag ki chingariyon ke kangan aur angoothian pehnaye?” Unhon ne arz kia: Aye Allah ke Nabi! Mein is baat se Allah ki panaah mein aati hun, mein ne apni khala se kaha: Khala! Ise utar kar phenk do, chunancha unhon ne woh cheezen utar phenkin, mujhe nahin yaad parta ki kis ne unhen un ki jagah se uthaya.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَسْمَاءَ ، قَالَتْ: انْطَلَقْتُ مَعَ خَالَتِي إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي يَدِهَا سِوَارَانِ مِنْ ذَهَبٍ، أَوْ قَالَتْ: قُلْبَانِ مِنْ ذَهَبٍ، فَقَالَ لِي: " أَيَسُرُّكِ أَنْ يُجْعَلَ فِي يَدِكِ سِوَارَانِ مِنْ نَارٍ؟!" فَقُلْتُ لَهَا: يَا خَالَتِي، أَمَا تَسْمَعِينَ مَا يَقُولُ؟، قَالَتْ: وَمَا يَقُولُ؟ قُلْتُ: يَقُولُ: أَيَسُرُّكِ أَنْ يُجْعَلَ فِي يَدَيْكِ سِوَارَانِ مِنْ نَارٍ، أَوْ قَالَ: قُلْبَانِ مِنْ نَارٍ، قَالَتْ: فَانْتَزَعَتْهُمَا، فَرَمَتْ بِهِمَا، فَلَمْ أَدْرِ أَيُّ النَّاسِ أَخَذَهُمَا؟ .