5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم
The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)
مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Shahr | Shahr ibn Hawshab al-Ash'ari | Trustworthy but frequently reports what he has received (from others) and makes errors |
| Abd al-Hamid | Abd al-Hamid ibn Bahram al-Farazi | Trustworthy |
| Abu al-Nadr | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| شَهْرٌ | شهر بن حوشب الأشعري | صدوق كثير الإرسال والأوهام |
| عَبْدُ الْحَمِيدِ | عبد الحميد بن بهرام الفزاري | ثقة |
| أَبُو النَّضْرِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 2922
It is narrated by Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that all kinds of women were forbidden for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) except those believing women who migrated to Madinah, as Allah says: "Not lawful for you (to marry more) women after this, nor that you should change them for other wives, even though their beauty attract you, except those (slaves) whom your right hand possesses." (Al-Ahzab 33:52) Later, Allah made your believing women lawful for you, and also that believing woman who gives herself to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and He forbade women of every other religion besides Islam, saying: "And whoever disbelieves in the faith [after accepting it] - his work has become worthless, and he, in the Hereafter, will be among the losers." (Al-Ma'idah 5:5) And He said: "O Prophet! We have made lawful to you your wives to whom you have paid their due Mahr (bridal money given by the husband to his wife at the time of marriage), and those (slaves) whom your right hand possesses . . . . . This is only for you, and not for the believers (at large)." (Al-Ahzab 33:50) And all other kinds of women were forbidden for him.
Grade: Da'if
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کے لئے ہر صنف کی عورتیں ممنوع تھیں سوائے ان مؤمنہ عورتوں کے جو ہجرت کر کے مدینہ منورہ آئی ہوں، جیسا کہ ارشاد ربانی ہے: «﴿لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِنْ بَعْدُ وَلَا أَنْ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ﴾ [الأحزاب: 52] » ”ان کے علاوہ کسی عوت سے نکاح کرنا، یا انہیں بدل کر کسی اور کو اپنے نکاح میں لے آنا خواہ ان کا حسن اچھا ہی کیوں نہ لگے، آپ کے لئے حلال نہیں ہے سوائے باندیوں کے۔“ بعد میں اللہ نے تمہاری مؤمن عورتوں کو ان پر حلال کر دیا اور اس مؤمنہ عورت کو بھی جو اپنی ذات نبی ﷺ کو ہبہ کر دے، اور اسلام کے علاوہ دوسرے ہر دین کی عورت کو حرام قرار دے دیا اور فرمایا: «﴿وَمَنْ يَكْفُرْ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾ [المائدة: 5] » ”جو شخص ایمان کے بعد کفر اختیار کر لے اس کے سارے اعمال ضائع ہو گئے، اور وہ آخرت میں نقصان اٹھانے والوں میں سے ہوگا۔“ اور فرمایا: «﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ . . . . . خَالِصَةً لَكَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ﴾ [الأحزاب: 50] » ”اے نبی! ہم نے آپ کے لئے حلال کر دی ہیں آپ کی بیویاں جن کو آپ نے ان کے مہر دے دیئے ہیں اور آپ کی لونڈیاں . . . . . یہ حکم خاص آپ کے لئے ہے، عام مسلمانوں کے لئے نہیں۔“ اور اس کے علاوہ سب طرح کی عورتیں حرام کر دیں۔
Sayyidna Ibne Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye har sinf ki aurten mamnoo thi siwaye un mo'mina auraton ke jo hijrat kar ke Madina Munawwara aayi hon, jaisa keh irshad rabbani hai: “La yahillu laka an-nisa'u min ba'du wa la an tabaddala bihinna min azwajin wa lau a'jabaka husnuhunna illa ma malakat yaminuk.” [Al-Ahzab: 52] “In ke ilawa kisi aurat se nikah karna, ya unhen badal kar kisi aur ko apne nikah mein le aana chahe un ka husn achcha hi kyon na lage, aap ke liye halal nahin hai siwaye bandiyon ke.” Baad mein Allah ne tumhari mo'min auraton ko un par halal kar diya aur is mo'mina aurat ko bhi jo apni zaat Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko hibba kar de, aur Islam ke ilawa dusre har deen ki aurat ko haram qarar de diya aur farmaya: “Wa man yakfur bil-imani faqad habita amaluhu wa huwa fil-akhirati minal-khasireen.” [Al-Ma'idah: 5] “Jo shakhs iman ke baad kufr ikhtiyar kar le uske sare aamal zaya ho gaye, aur wo akhirat mein nuqsan uthane walon mein se hoga.” Aur farmaya: “Ya ayyuha an-nabiyyu inna ahlilna laka azwajakallati atayta ujurahunna wa ma malakat yaminuk . . . . . khalisatan laka min dunil-mu'mineen.” [Al-Ahzab: 50] “Aye Nabi! Hum ne aap ke liye halal kar di hain aap ki biwiyan jin ko aap ne un ke mehr de diye hain aur aap ki londiyan . . . . . yah hukm khas aap ke liye hai, aam musalmanon ke liye nahin.” Aur iske ilawa sab tarah ki aurten haram kar din.
حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ ، حَدَّثَنِي شَهْرٌ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ:" نُهِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَصْنَافِ النِّسَاءِ إِلَّا مَا كَانَ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ الْمُهَاجِرَاتِ، قَالَ: لا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِنْ بَعْدُ وَلا أَنْ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ سورة الأحزاب آية 52، فَأَحَلَّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَتَيَاتِكُمْ الْمُؤْمِنَاتِ وَامْرَأَةً مُؤْمِنَةً إِنْ وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ سورة الأحزاب آية 50 وَحَرَّمَ كُلَّ ذَاتِ دِينٍ غَيْرَ دِينِ الْإِسْلَامِ، قَالَ: وَمَنْ يَكْفُرْ بِالإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ سورة المائدة آية 5، وَقَالَ: يَأَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ إِلَى قَوْلِهِ خَالِصَةً لَكَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ سورة الأحزاب آية 50 وَحَرَّمَ سِوَى ذَلِكَ مِنْ أَصْنَافِ النِّسَاءِ".