1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
muslim bn īsārin al-juhanī | Muslim ibn Yasar al-Juhani | Accepted |
‘abd al-ḥamīd bn ‘abd al-raḥman bn zayd bn al-khaṭṭāb | Abd al-Hamid ibn Abd al-Rahman al-Adawi | Trustworthy |
zayd bn abī unaysah | Zayd ibn Abi Unaysah al-Jazri | Trustworthy |
mālikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
muṣ‘abun al-zubayrī | Musaab ibn Abdullah az-Zubayri | Thiqah (Trustworthy) |
mālikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
isḥāq | Ishaq ibn Isa al-Baghdadi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
mālikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
rūḥun | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ الْجُهَنِيِّ | مسلم بن يسار الجهني | مقبول |
عَبْدَ الْحَمِيدِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ | عبد الحميد بن عبد الرحمن العدوي | ثقة |
زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ | زيد بن أبي أنيسة الجزري | ثقة |
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
مُصْعَبٌ الزُّبَيْرِيُّ | مصعب بن عبد الله الزبيري | ثقة |
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
إِسْحَاقُ | إسحاق بن عيسى البغدادي | صدوق حسن الحديث |
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
رَوْحٌ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 311
Muslim bin Yasar Al-Juhani said that someone asked Sayyidina Umar (may Allah be pleased with him) about the meaning of this verse: "And when your Lord took from the children of Adam, from their loins, their descendants..." So Sayyidina Umar (may Allah be pleased with him) said, "I have heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) being asked a question of this nature. On that occasion, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave the following answer: 'When Allah created Adam (peace be upon him), after some time, He placed His right hand on Adam's back and brought forth his offspring and said, 'I have created these people for Paradise and to do the deeds of the people of Paradise.' Then He again placed His hand and brought forth some other offspring and said, 'I have created these people for Hellfire and to do the deeds of the people of Hellfire.' A man heard this and asked, 'O Messenger of Allah! Then what is the benefit of deeds?' The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'When Allah creates a person for Paradise, He will keep him engaged in the deeds of the people of Paradise until he leaves this world doing the deeds of the people of Paradise, and due to the blessing of these deeds, he will enter Paradise. And if He creates a person for Hellfire, He will keep him engaged in the deeds of the people of Hellfire until he leaves this world doing the deeds of the people of Hellfire, and because of the evil of these deeds, he will enter Hellfire.'"
Grade: Sahih
مسلم بن یسار الجہنی کہتے ہیں کہ کسی نے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ سے اس آیت کا مطلب پوچھا: «واذ اخذ ربك من بني آدم من ظهورهم ذرياتهم» تو سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ میں نے نبی ﷺ سے بھی اس نوعیت کا سوال کسی کو پوچھتے ہوئے سنا تھا، اس موقع پر نبی ﷺ نے اس کا جواب یہ ارشاد فرمایا تھا کہ اللہ تعالیٰ نے سیدنا آدم علیہ السلام کی جب تخلیق فرمائی تو کچھ عرصے بعد ان کی پشت پر اپنا دایاں ہاتھ پھیرا اور ان کی اولاد کو نکالا اور فرمایا کہ میں نے ان لوگوں کو جنت کے لئے اور اہل جنت کے اعمال کرنے کے لئے پیدا کیا ہے۔ اس کے بعد دوبارہ ہاتھ پھیر کر ان کی کچھ اور اولاد کو نکالا اور فرمایا: میں نے ان لوگوں کو جہنم کے لئے اور اہل جہنم کے اعمال کرنے کے لئے پیدا کیا ہے، ایک آدمی نے یہ سن کر عرض کیا: یا رسول اللہ! پھر عمل کا کیا فائدہ؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”اللہ نے جب کسی بندے کو جنت کے لئے پیدا کیا ہے تو اسے اہل جنت کے کاموں میں لگائے رکھے گا یہاں تک کہ وہ جنتیوں والے اعمال کرتے ہوئے دنیا سے رخصت ہو جائے اور اس کی برکت سے جنت میں داخل ہو جائے اور اگر کسی بندے کو جہنم کے لئے پیدا کیا ہے تو وہ اسے اہل جہنم کے کاموں میں لگائے رکھے گا، یہاں تک کہ جہنمیوں کے اعمال کرتا ہوا وہ دنیا سے رخصت ہو جائے گا اور ان کی نحوست سے جہنم میں داخل ہو جائے گا۔“
Musalman bin Yasar al-Jahni kahte hain ke kisi ne Sayyiduna Umar (رضي الله تعالى عنه) se is ayat ka matlab poocha: «Waiz akhaza Rabbuka min Bani Adam min zuhurihim zurriyyatahum» to Sayyiduna Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya ke maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se bhi is nowiyat ka sawal kisi ko poochte hue suna tha, is mauke par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ka jawab ye irshad farmaya tha ke Allah Ta'ala ne Sayyiduna Adam Alaihis Salam ki jab takhleeq farmaee to kuchh arse baad un ki pusht par apna dayan hath phela aur un ki aulad ko nikala aur farmaya ke maine in logon ko Jannat ke liye aur ahle Jannat ke amal karne ke liye paida kiya hai. Is ke baad dobara hath phair kar un ki kuchh aur aulad ko nikala aur farmaya: maine in logon ko Jahannam ke liye aur ahle Jahannam ke amal karne ke liye paida kiya hai, ek aadmi ne ye sun kar arz kiya: Ya Rasul Allah! phir amal ka kya faida? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Allah ne jab kisi bande ko Jannat ke liye paida kiya hai to use ahle Jannat ke kaamon mein lagaye rakhega yahan tak ke woh Jannatiyon wale amal karte hue duniya se rukhsat ho jaye aur is ki barkat se Jannat mein dakhil ho jaye aur agar kisi bande ko Jahannam ke liye paida kiya hai to woh use ahle Jahannam ke kaamon mein lagaye rakhega, yahan tak ke Jahanamiyon ke amal karta hua woh duniya se rukhsat ho jayega aur in ki nahusat se Jahannam mein dakhil ho jayega.“.
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ . ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ . قَالَ: أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ عَبْد اللَّهِ بْن أَحْمَد: وحَدَّثَنَا مُصْعَبٌ الزُّبَيْرِيُّ ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ ، أَنَّ عَبْدَ الْحَمِيدِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ أَخْبَرَهُ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ الْجُهَنِيِّ : أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ سُئِل عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ: وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ سورة الأعراف آية 172 الْآيَةَ، فَقَالَ عُمَرُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ آدَمَ، ثُمَّ مَسَحَ ظَهْرَهُ بِيَمِينِهِ، وَاسْتَخْرَجَ مِنْهُ ذُرِّيَّةً، فَقَالَ: خَلَقْتُ هَؤُلَاءِ لِلْجَنَّةِ، وَبِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَعْمَلُونَ، ثُمَّ مَسَحَ ظَهْرَهُ، فَاسْتَخْرَجَ مِنْهُ ذُرِّيَّةً، فَقَالَ: خَلَقْتُ هَؤُلَاءِ لِلنَّارِ، وَبِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ يَعْمَلُونَ"، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَفِيمَ الْعَمَلُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إِذَا خَلَقَ الْعَبْدَ لِلْجَنَّةِ، اسْتَعْمَلَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، حَتَّى يَمُوتَ عَلَى عَمَلٍ مِنْ أَعْمَالِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَيُدْخِلَهُ بِهِ الْجَنَّةَ، وَإِذَا خَلَقَ الْعَبْدَ لِلنَّارِ اسْتَعْمَلَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ، حَتَّى يَمُوتَ عَلَى عَمَلٍ مِنْ أَعْمَالِ أَهْلِ النَّارِ، فَيُدْخِلَهُ بِهِ النَّارَ".