5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم
The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)
مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Jabir ibn Zayd | Jabir bin Zaid Al-Azdi | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ | جابر بن زيد الأزدي | ثقة |
| قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 3237
Narrated Ibn 'Abbas: A man said, "O Messenger of Allah! Why don't you marry the daughter of Hamza?" The Prophet replied, "She is my foster-sister (through breastfeeding)." (The Prophet and Hamza were both foster-brothers and paternal cousins).
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ کسی شخص نے ایک مرتبہ بارگاہ رسالت مآب ﷺ میں عرض کیا: یا رسول اللہ ﷺ ! آپ سیدنا حمزہ رضی اللہ عنہ کی بیٹی سے نکاح کیوں نہیں کر لیتے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”وہ میری رضاعی بھتیجی ہے۔“ (در اصل نبی ﷺ اور سیدنا امیر حمزہ رضی اللہ عنہ آپس میں رضاعی بھائی بھی تھے اور چچا بھتیجے بھی)۔
Saina Ibne Abbas Raziallahu Anhuma farmate hain ke kisi shakhs ne ek martaba bargahe risalat maab (صلى الله عليه وآله وسلم) mein arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aap saidina Hamza Raziallahu Anhu ki beti se nikah kyun nahi kar lete Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya woh meri razaai bhateeji hain Dar asal Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) aur saidina ameer Hamza Raziallahu Anhu aapas mein razaai bhai bhi the aur chacha bhateeje bhi
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ شُعْبَةَ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ قِيلَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ تَزَوَّجْتَ بِنْتَ حَمْزَةَ؟، قَالَ:" إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ".