5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم
The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)
مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Tawusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
| Ibrahim ibn Maysara | Ibrahim ibn Maysara al-Ta'ifi | Trustworthy Haafidh |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Wabnu Bakr | Muhammad ibn Bakr al-Barsani | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْسَرَةَ | إبراهيم بن ميسرة الطائفي | ثبت حافظ |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| وَابْنُ بَكْرٍ | محمد بن بكر البرساني | ثقة |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 3471
Taus said: Once I asked Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) about the belief of the people that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Even if you are not in a state of impurity, take a bath on Friday and apply perfume." Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) replied: I have no knowledge of it.
Grade: Sahih
طاؤس کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں نے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے پوچھا کہ لوگ یہ خیال کرتے ہیں کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا ہے: ”تم اگرچہ حالت جنابت میں نہ ہو پھر بھی جمعہ کے دن غسل کیا کرو، اور تیل خوشبو لگایا کرو“؟ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا کہ مجھے علم نہیں ہے۔
Taous kehte hain ke ek martaba maine Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se pucha ke log ye khayaal karte hain ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya hai: “Tum agarche halat junubat mein na ho phir bhi jumma ke din gusl kiya karo, aur tel khushbu lagaya karo”? Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne farmaya ke mujhe ilm nahin hai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ ، قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْسَرَةَ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّهُ ذَكَرَ قَوْلَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ"، قَالَ طَاوُسٌ: فَقُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ: وَيَمَسُّ طِيبًا أَوْ دُهْنًا إِنْ كَانَ عِنْدَ أَهْلِهِ؟ قَالَ: لَا أَعْلَمُهُ.