6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)

مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

NameFameRank
‘abd al-lah Abdullah ibn Mas'ud Companion
abī ‘ubaydah Abu Ubaydah ibn Abdullah al-Hudhali Thiqah
khuṣayfin Khaṣīf ibn ‘Abd al-Raḥmān al-Jazrī Truthful, poor memory, confused some narrations with others, and accused of adhering to the doctrine of irjā’
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
‘abd al-razzāq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz

Musnad Ahmad ibn Hanbal 3882

It is narrated on the authority of Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led us in the Prayer of Fear. The Companions (may Allah be pleased with them all) stood in two rows, one row behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the other row facing the enemy. They were all in prayer. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said the Takbir (Allahu Akbar) and everyone with him said the Takbir. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led those standing in the row behind him in one Rak'ah (unit of prayer). Then they stood up and went and stood in the place of those facing the enemy, and the second row came and stood in the place of the first row. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led them in one Rak'ah as well and then finished the prayer with Salam. Then those (in the second row) stood up and prayed one Rak'ah themselves and finished their prayer with Salam. They then went and stood in the place of those facing the enemy, and those in the first row returned to their places and prayed one Rak'ah.


Grade: Da'if

سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے ہمیں نماز خوف پڑھائی، صحابہ کرام رضی اللہ عنہم دو صفوں میں کھڑے ہو گئے، ایک صف نبی ﷺ کے پیچھے، اور دوسری صف دشمن کے سامنے، مجموعی طور پر وہ سب نماز ہی میں تھے، چنانچہ نبی ﷺ نے تکبیر کہی اور ان کے ساتھ سب لوگوں نے تکبیر کہی، پھر نبی ﷺ نے اپنے پیچھے صف میں کھڑے ہوئے لوگوں کو ایک رکعت پڑھائی، پھر یہ لوگ کھڑے ہو کر چلے گئے اور ان لوگوں کی جگہ جا کر دشمن کے سامنے کھڑے ہو گئے، اور دوسری صف والے آگئے اور پہلی صف والوں کی جگہ کھڑے ہو گئے، نبی ﷺ نے انہیں بھی ایک رکعت پڑھائی اور خود سلام پھیر دیا، پھر ان لوگوں نے کھڑے ہو کر خود ہی ایک رکعت پڑھی اور سلام پھیر کر پہلی صف والوں کی جگہ جا کر دشمن کے سامنے کھڑے ہو گئے، اور پہلی صف والوں نے اپنی جگہ واپس آ کر ایک رکعت پڑھی۔

Sayyidna Ibn Masood Razi Allah Anhu se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamain Namaz Khauf parhayi, Sahaba Kiram Razi Allah Anhum do safo mein kharay ho gaye, ek saf Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke peechhe, aur dusri saf dushman ke samne, majmoi tor par wo sab Namaz hi mein thay, chunancha Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne takbeer kahi aur un ke sath sab logon ne takbeer kahi, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne peechhe saf mein kharay huye logon ko ek rakat parhayi, phir ye log kharay ho kar chale gaye aur un logon ki jagah ja kar dushman ke samne kharay ho gaye, aur dusri saf walay aa gaye aur pehli saf walon ki jagah kharay ho gaye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen bhi ek rakat parhayi aur khud salaam phir diya, phir un logon ne kharay ho kar khud hi ek rakat parhayi aur salaam phir kar pehli saf walon ki jagah ja kar dushman ke samne kharay ho gaye, aur pehli saf walon ne apni jagah wapas aa kar ek rakat parhayi.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ خُصَيْفٍ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ:" كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَصَفَّ صَفَّا خَلْفَهُ، وَصَفٌّ مُوَازِي الْعَدُوِّ، قَالَ: وَهُمْ فِي صَلَاةٍ كُلُّهُمْ، قَالَ: وَكَبَّرَ وَكَبَّرُوا جَمِيعًا، فَصَلَّى بِالصَّفِّ الَّذِي يَلِيهِ رَكْعَةً، وَصَفٌّ مُوَازِي الْعَدُوِّ، قَالَ: ثُمَّ ذَهَبَ هَؤُلَاءِ، وَجَاءَ هَؤُلَاءِ، فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً، ثُمَّ قَامَ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ صَلَّى بِهِمْ الرَّكْعَةَ الثَّانِيَةَ، فَقَضَوْا مَكَانَهُمْ، ثُمَّ ذَهَبَ هَؤُلَاءِ إِلَى مَصَافِّ هَؤُلَاءِ، وَجَاءَ أُولَئِكَ فَقَضَوْا رَكْعَةً".