1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين


The Musnad of Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him)

مُسْنَدُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

NameFameRank
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Ma'mar Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz

Musnad Ahmad ibn Hanbal 422

Nabih bin Wahab narrates that once Umar bin Ubaidullah sent a query to Aban bin Uthman (may Allah be pleased with him) asking if a Muhrim (person in the state of Ihram) can apply kohl to his eyes. He sent back the reply, "He can apply the kohl of patience" (meaning he should be patient and not apply kohl until he is no longer in the state of Ihram) because I have heard Uthman (may Allah be pleased with him) narrating a hadith from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding this.


Grade: Sahih

نبیہ بن وہب کہتے ہیں کہ عمر بن عبیداللہ نے ایک مرتبہ سیدنا ابان بن عثمان رضی اللہ عنہ سے یہ مسئلہ دریافت کروایا کہ کیا محرم آنکھوں میں سرمہ لگا سکتا ہے؟ انہوں نے جواب میں کہلا بھیجا کہ صبر کا سرمہ لگا سکتا ہے (صبر کرے جب تک احرام نہ کھل جائے، سرمہ نہ لگائے) کیونکہ میں نے سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ کو نبی ﷺ کے حوالے سے ایسی حدیث بیان کرتے ہوئے سنا ہے۔

Nabiha bin Wahab kehte hain ki Umar bin Ubaidullah ne ek martaba Sayyiduna Aban bin Usman (رضي الله تعالى عنه) se ye masla دریافت karwaya ki kya muharram aankhon mein surma laga sakta hai? Unhon ne jawab mein kehlabheja ki sabar ka surma laga sakta hai (Sabar kare jab tak ehraam na khul jaye, surma na lagaye) kyunki maine Sayyiduna Usman (رضي الله تعالى عنه) ko Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hawale se aisi hadees bayan karte huye suna hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ ، قَالَ: أَرْسَلَ عُمَرُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ إِلَى أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ:" أَيُكَحِّلُ عَيْنَيْهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ؟ أَوْ: بِأَيِّ شَيْءٍ يُكَحِّلُهُمَا وَهُوَ مُحْرِمٌ؟ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ: أَنْ يُضَمِّدَهُمَا بِالصَّبِرِ، فَإِنِّي سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ يُحَدِّثُ ذَلِكَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ".