1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyun | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘uthmān | Uthman ibn Affan | Sahabi |
‘abd al-lah bn shaqīqin | Abdullah Ibn Shiqeeq al-'Uqayli | Thiqah fihi nasb (Trustworthy, with some bias) |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
rūḥun | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٌّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عُثْمَانُ | عثمان بن عفان | صحابي |
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ شَقِيقٍ | عبد الله بن شقيق العقيلي | ثقة فيه نصب |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
رَوْحٌ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 431
Abdullah bin Shaqiq (may Allah have mercy on him) said that Uthman (may Allah be pleased with him) used to forbid people from performing Hajj Tamattu', while Ali (may Allah be pleased with him) used to give a verdict permitting it. Once, Uthman (may Allah be pleased with him) must have said something to him, so Ali (may Allah be pleased with him) said, "Do you not know that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed Hajj in this way, yet you forbid it?" Uthman (may Allah be pleased with him) replied, "The matter is as you say, but we fear (that people will go near their wives at night, and in the morning they will be in a state of impurity due to sexual intercourse, and they will enter the state of Ihram for Hajj in that state)."
Grade: Sahih
عبداللہ بن شقیق رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ لوگوں کو حج تمتع سے روکتے تھے اور سیدنا علی رضی اللہ عنہ اس کے جواز کا فتوی دیتے تھے، ایک مرتبہ سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ نے ان سے کچھ کہا ہو گا تو سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ آپ جانتے بھی ہیں کہ نبی ﷺ نے اس طرح کیا ہے، پھر بھی اس سے روکتے ہیں؟ سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ نے فرمایا: بات تو ٹھیک ہے، لیکن ہمیں اندیشہ ہے (کہ لوگ رات کو بیویوں کے قریب جائیں اور صبح کو غسل جنابت کے پانی سے گیلے ہوں اور حج کا احرام باندھ لیں)۔
Abdullah bin Shaqeek rehmatullah alaih kehte hain keh Sayyidna Usman razi Allah anhu logon ko Hajj Tamattu se rokte thay aur Sayyidna Ali razi Allah anhu iske Jawaaz ka fatwa dete thay, aik martaba Sayyidna Usman razi Allah anhu ne unse kuch kaha ho ga to Sayyidna Ali razi Allah anhu ne farmaya keh aap jante bhi hain keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is tarah kiya hai, phir bhi isse rokte hain? Sayyidna Usman razi Allah anhu ne farmaya: baat to theek hai, lekin humein andesha hai (keh log raat ko biwiyon ke qareeb jayen aur subah ko ghusl janabat ke pani se geele hon aur Hajj ka ahram bandh len).
حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ شَقِيقٍ ، يَقُولُ:" كَانَ عُثْمَانُ يَنْهَى عَنِ الْمُتْعَةِ، وَعَلِيٌّ يلبي بِهَا، فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ قَوْلًا، فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ : لَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ ذَلِكَ؟ قَالَ عُثْمَانُ: أَجَلْ، وَلَكِنَّا كُنَّا خَائِفِينَ"، قَالَ شُعْبَةُ: فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ: مَا كَانَ خَوْفُهُمْ؟ قَالَ: لَا أَدْرِي.