6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)
مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Zayd ibn Aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 4567
It is narrated on the authority of Sayyidina Ibn Umar Radi Allahu Anhu that he heard the Messenger of Allah SallAllahu Alaihi Wasallam saying that Allah will not look with mercy on the Day of Judgement at the one who, out of arrogance, lets his clothes drag (on the ground) while walking.
Grade: Sahih
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص تکبر کی وجہ سے اپنے کپڑے گھسیٹتا ہوا چلتا ہے (کپڑے زمین پر گھستے جاتے ہیں) اللہ قیامت کے دن اس پر نظر رحم نہ فرمائے گا۔
Sedaana Ibn Umar razi Allah unhuma se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye irshad farmate hue suna hai ki jo shakhs takabbur ki waja se apne kapde ghaseetta hua chalta hai (kapde zameen par ghaste jate hain) Allah qayamat ke din us par nazar e reham na farmaye ga.
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ ابْنَ ابْنِهِ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ وَاقِدٍ: يَا بُنَيَّ، سَمِعْت رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" لَا يَنْظُرُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ خُيَلَاءَ".