1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين


The Musnad of Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him)

مُسْنَدُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 477

Abu Saleh, the freed slave of Uthman (may Allah be pleased with him) narrated that Uthman (may Allah be pleased with him) said, “O people! Leave, for I am also leaving.” When the people started leaving, he said, “I have not yet conveyed to you a Hadith I heard from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, ‘Guarding in the path of Allah for one day is better than guarding in other places for a thousand days.’ So whoever wishes should keep guard. Have I conveyed the message?” The people replied, “Yes!” He said, “O Allah! Bear witness.”


Grade: Da'if

ابوصالح جو سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ کے آزاد کردہ غلام ہیں کہتے ہیں کہ سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ نے فرمایا لوگو! روانہ ہو جاؤ کیونکہ میں بھی روانہ ہونے لگا ہوں، لوگ روانہ ہونے لگے تو فرمایا کہ میں نے اب تک نبی ﷺ سے سنی ہوئی ایک حدیث تم سے بیان نہیں کی، نبی ﷺ نے فرمایا کہ اللہ کی راہ میں ایک دن کی پہرہ داری دوسری جگہوں پر ہزار دن کی پہرہ داری سے بھی افضل ہے، اس لئے جو شخص چاہے وہ پہرہ داری کرے، کیا میں نے پیغام پہنچا دیا؟ لوگوں نے کہا: جی ہاں! فرمایا اے اللہ تو گواہ رہ۔

Abu Saleh jo Sayyedna Usman (رضي الله تعالى عنه) ke azad kardah gulam hain kehte hain ke Sayyedna Usman (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya logo! Rawana ho jao kyunke main bhi rawana hone laga hun, log rawana hone lage to farmaya ke maine ab tak Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni hui ek hadees tum se bayan nahin ki, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke Allah ki rah mein ek din ki pahredari dusri jagahon par hazar din ki pahredari se bhi afzal hai, is liye jo shakhs chahe wo pahredari kare, kya maine paigham pahuncha diya? Logon ne kaha: Ji haan! Farmaya aye Allah tu gawah reh.

حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنَاه سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، سَنَةَ سِتٍّ وَعِشْرِينَ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ زُهْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ مَوْلَى عُثْمَانَ، أَنَّ عُثْمَانَ ، قَالَ: أَيُّهَا النَّاسُ، هَجِّرُوا فَإِنِّي مُهَجِّرٌ، فَهَجَّرَ النَّاسُ، ثُمّ قَالَ: أَيُّهَا النَّاسُ، إِنِّي مُحَدِّثُكُمْ بِحَدِيثٍ مَا تَكَلَّمْتُ بِهِ مُنْذُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى يَوْمِي هَذَا، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ رِبَاطَ يَوْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ يَوْمٍ مِمَّا سِوَاهُ، فَلْيُرَابِطْ امْرُؤٌ حَيْثُ شَاءَ"، هَلْ بَلَّغْتُكُمْ؟ قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: اللَّهُمَّ اشْهَدْ.