6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)

مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 4853

Hasan bin Hadiya (may Allah have mercy on him) said: Once I met with Ibn Umar (may Allah be pleased with him). He asked me, “Where are you from?” I said, “I am from the people of Oman.” He said, “Really?” I said, “Yes.” He said, “Then shall I not tell you a hadith that I heard from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?” I said, “Why not?” He said, “I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say, ‘I know of a land called ‘Oman.’ On one side of it flows the sea. To perform one Hajj from there is better than two Hajjs from another land.’”


Grade: Hasan

حسن بن ہادیہ رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے میری ملاقات ہوئی، انہوں نے مجھ سے پوچھا کہ آپ کا تعلق کس علاقے سے ہے؟ میں نے بتایا کہ میں اہل عمان میں سے ہوں، انہوں نے فرمایا کہ واقعی؟ میں نے عرض کیا، جی ہاں، فرمایا: پھر کیا میں تمہیں وہ حدیث نہ سناؤں جو میں نے نبی ﷺ سے سنی ہے؟ میں نے عرض کیا: کیوں نہیں فرمایا: میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ میں ایک ایسا علاقہ جانتا ہوں جسے ”عمان“ کہا جاتا ہے، اس کے ایک جانب سمندر بہتا ہے وہاں سے آ کر ایک حج کرنا دوسرے علاقے سے دو حج کرنے سے زیادہ افضل ہے۔

Hasan bin Hadiya rahmatullah alaih kehte hain ke ek martaba Sayyiduna Ibn Umar razi Allah anhuma se meri mulaqat hui, unhon ne mujh se pucha ke aap ka تعلق kis ilaqe se hai? Maine bataya ke main ahle Oman mein se hun, unhon ne farmaya ke waqai? Maine arz kiya, ji haan, farmaya: phir kya main tumhen wo hadees na sunaun jo maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni hai? Maine arz kiya: kyun nahi farmaya: maine Nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ke main ek aisa ilaqa janta hun jise ”Oman“ kaha jata hai, is ke ek janib samundar behta hai wahan se aa kar ek Hajj karna dusre ilaqe se do Hajj karne se zyada afzal hai.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ . ح وَإِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْخِرِّيتِ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ هَادِيَةَ ، قَالَ: لَقِيتُ ابْنَ عُمَرَ ، قَال إِسْحَاقُ:، فَقَالَ لِي: مِمَّنْ أَنْتَ؟ قُلْتُ: مِنْ أَهْلِ عُمَانَ، قَالَ: مِنْ أَهْلِ عُمَانَ؟ قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: أَفَلَا أُحَدِّثُكَ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قُلْتُ: بَلَى، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" إِنِّي لَأَعْلَمُ أَرْضًا يُقَالُ لَهَا: عُمَانُ، يَنْضَحُ بِجَانِبِهَا"، وَقَالَ إِسْحَاقُ:" بِنَاحِيَتِهَا الْبَحْرُ، الْحَجَّةُ مِنْهَا أَفْضَلُ مِنْ حَجَّتَيْنِ مِنْ غَيْرِهَا".