6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)
مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abi Munib al-Jurashi | Abu Al-Munib Al-Jarashi | Trustworthy |
| Hassan | Hassan ibn Atiyya al-Muharbi | Trustworthy |
| Ibn Thawban | Abdur Rahman bin Thabit Al-Anasi | Truthful, makes mistakes, became confused and accused of fatalism |
| Muhammad ibn Yazid ya'ni al-Wasiti | Muhammad ibn Yazid al-Kalai | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| أَبِي مُنِيبٍ الْجُرَشِيِّ | أبو المنيب الجرشي | ثقة |
| حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ | حسان بن عطية المحاربي | ثقة |
| ابْنُ ثَوْبَانَ | عبد الرحمن بن ثابت العنسي | صدوق يخطئ اختلط ورمي بالقدر |
| مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ يَعْنِي الْوَاسِطِيَّ | محمد بن يزيد الكلاعي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 5114
It is narrated on the authority of our leader Ibn Umar, may Allah be pleased with them both, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: “I have been sent with the sword so that Allah alone is worshipped, without any partners. My sustenance has been placed under the shade of my spear, and utter humiliation has been written for those who oppose my commands. Whoever imitates a people shall be counted among them.”
Grade: Hasan
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”مجھے تلوار دے کر بھیجا گیا ہے تاکہ اللہ کی ہی عبادت کی جائے جس کا کوئی شریک نہیں، میرا رزق میرے نیزے کے سائے کے نیچے رکھا گیا ہے، میرے احکام کی خلاف ورزی کرنے والوں کے لئے بھرپور ذلت لکھ دی گئی ہے اور جو شخص کسی قوم کی مشابہت اختیار کرے گا وہ ان ہی میں شمار ہو گا۔“
Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: “Mujhe talwar de kar bheja gaya hai taake Allah ki hi ibadat ki jaye jiska koi sharik nahi, mera rizq mere neze ke saaye ke neeche rakha gaya hai, mere ahkam ki khilaf warzi karne walon ke liye bharpoor zillat likh di gayi hai aur jo shakhs kisi qaum ki mushaabahat ikhtiyar karega wo unhi mein shumar ho ga.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ يَعْنِي الْوَاسِطِيَّ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَبِي مُنِيبٍ الْجُرَشِيِّ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" بُعِثْتُ بِالسَّيْفِ حَتَّى يُعْبَدَ اللَّهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَجُعِلَ رِزْقِي تَحْتَ ظِلِّ رُمْحِي، وَجُعِلَ الذِّلَّةُ وَالصَّغَارُ عَلَى مَنْ خَالَفَ أَمْرِي، وَمَنْ تَشَبَّهَ بِقَوْمٍ فَهُوَ مِنْهُمْ".