6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)
مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Kathiri ibn Jumhan | Kathir ibn Jumhan al-Salami | Acceptable |
| Ata | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Abi-hi | Al-Jarrah ibn Malih al-Ru'asi | Truthful, some concern |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| كَثِيرِ بْنِ جُمْهَانَ | كثير بن جمهان السلمي | مقبول |
| عَطَاءٍ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
| أَبِيهِ | الجراح بن مليح الرؤاسي | صدوق يهم |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 5265
Kathir bin Jamhan narrates, "I saw Abdullah ibn Umar (may Allah be pleased with him) walking with normal speed between Safa and Marwah. I asked him, 'You are walking with a normal pace?' He replied, 'If I walk with a normal pace, then (know that) I have seen the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) walking like this as well. And if I walk fast, then (know that) I have also seen the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) walking fast as well. And I have become very old now.'"
Grade: Da'if
کثیر بن جمہان کہتے ہیں کہ میں نے سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کو صفا مروہ کے درمیان عام رفتار سے چلتے ہوئے دیکھا تو ان سے پوچھا کہ آپ عام رفتار سے چل رہے ہیں؟ فرمایا: اگر میں عام رفتار سے چلوں تو میں نے نبی ﷺ کو بھی اس طرح چلتے ہوئے دیکھا ہے اور اگر تیزی سے چلوں تو میں نے نبی ﷺ کو اس طرح بھی دیکھا ہے اور میں بہت بوڑھا ہو چکا ہوں۔
Kaseer bin Jahan kahte hain ki maine Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ko Safa Marwa ke darmiyaan aam raftar se chalte hue dekha to unse poocha ki aap aam raftar se chal rahe hain? Farmaya: Agar main aam raftar se chalun to maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko bhi is tarah chalte hue dekha hai aur agar tezi se chalun to maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko is tarah bhi dekha hai aur main bahut boodha ho chuka hun.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ جُمْهَانَ ، قَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يَمْشِي فِي الْوَادِي بَيْنَ الصَّفَا، وَالْمَرْوَةِ وَلَا يَسْعَى، فَقُلْتُ لَهُ، فَقَالَ:" إِنْ أَسْعَ، فَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْعَى، وَإِنْ أَمْشِ فَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي، وَأَنَا شَيْخٌ كَبِيرٌ".