1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī bakrin al-ṣiddīq | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
qays bn abī ḥāzimin | Qays ibn Abi Hazim al-Bajali | Trustworthy |
ismā‘īl | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ | أبو بكر الصديق | صحابي |
قَيْسَ بْنَ أَبِي حَازِمٍ | قيس بن أبي حازم البجلي | ثقة |
إِسْمَاعِيلَ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 53
Qais said that once Abu Bakr As-Siddiq (may Allah be pleased with him) stood up to deliver a sermon and said: O people! You recite this verse: “O you who have believed, upon you is [responsibility for] yourselves. Those who are astray will not harm you when you are guided. To Allah is your return all together, and He will then inform you of what you used to do.” (5:105) “O you who believe! Take care of your own selves. If you follow the right guidance and enjoin what is right, the wrong-doing of those who go astray cannot harm you.” And you do not understand it in its correct context. I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say that when people see an evil being done and they do not try to change it, soon Allah will seize them all with His punishment.
Grade: Sahih
قیس کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ خطبہ ارشاد فرمانے کے لئے کھڑے ہوئے تو فرمایا: اے لوگو! تم اس آیت کی تلاوت کرتے ہو: «يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ إِلَى اللَّـهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ» [5-المائدة:105] ”اے ایمان والو! تم اپنی فکر کرو، اگر تم راہ راست پر ہو تو کوئی گمراہ شخص تمہیں نقصان نہیں پہنچا سکتا۔“ اور تم اسے اس صحیح محمل پر محمود نہیں کرتے، میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جب لوگ گناہ کا کام ہوتے ہوئے دیکھیں اور اسے بدلنے کی کوشش نہ کریں تو عنقریب ان سب کو اللہ کا عذاب گھیر لے گا۔
Qais kehte hain ke ek martaba Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) khutba irshad farmane ke liye khade hue to farmaya: Aye logo! Tum is aayat ki tilawat karte ho: «Ya ayyuhal lazeena aamanoo alaykum anfusakum laa yazurrukum man zalla iza ihtadaytum ila Allahi marjiukum jamee'an fayunabbiokum bima kuntum ta'maloon» [5-al-Ma'idah:105] ”Aye imaan walo! Tum apni fikr karo, agar tum raah-e-raast par ho to koi gumrah shakhs tumhen nuqsan nahin pahuncha sakta. Aur tum ise is sahih mahmal par mahmood nahin karte, maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate hue suna hai ke jab log gunah ka kaam hote hue dekhen aur use badalne ki koshish na karen to anqarib un sab ko Allah ka azab gher le ga.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ: سَمِعْتُ قَيْسَ بْنَ أَبِي حَازِمٍ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ : أَنَّهُ خَطَبَ، فَقَالَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّكُمْ تَقْرَءُونَ هَذِهِ الْآيَةَ، وَتَضَعُونَهَا عَلَى غَيْرِ مَا وَضَعَهَا اللَّهُ: يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ سورة المائدة آية 105، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوْا الْمُنْكَرَ بَيْنَهُمْ، فَلَمْ يُنْكِرُوهُ، يُوشِكُ أَنْ يَعُمَّهُمْ اللَّهُ بِعِقَابٍ".