6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)

مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 5687

It is narrated on the authority of Sayyidina Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that during the time of Prophethood, two men from the East came to the court of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). They stood and conversed, then both sat down (and the orator of the Messenger of Allah, Sayyidina Thabit bin Qais (may Allah be pleased with him), stood up and spoke and sat down). The people were amazed by their conversation, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and said, “O people! Speak your words in plain language, for using cryptic speech is from Satan.” Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Some statements have a magical effect.”


Grade: Sahih

سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ دور نبوت میں مشرق کی طرف سے دو آدمی بارگاہ رسالت میں حاضر ہوئے، انہوں نے کھڑے ہو کر گفتگو کی، پھر وہ دونوں بیٹھ گئے (اور خطیب رسول سیدنا ثابت بن قیس رضی اللہ عنہ کھڑے ہوئے اور گفتگو کر کے بیٹھ گئے) لوگوں کو ان کی گفتگو پر بڑا تعجب ہوا، تو نبی ﷺ نے کھڑے ہو کر فرمایا: ”لوگو! اپنی بات عام الفاظ میں کہہ دیا کرو، کیونکہ کلام کے ٹکڑے کرنا شیطان کی طرف سے ہوتا ہے۔“ پھر نبی ﷺ نے فرمایا: ”بعض بیان جادو کا سا اثر رکھتے ہیں۔“

Saina Ibne Umar Radi Allaho Anhuma se marvi hai ke dor e nabuat mein mashriq ki taraf se do aadmi bargaah e risalat mein hazir hue, unhon ne kharay ho kar guftagu ki, phir wo dono baith gaye (aur khatib e rasool Saidina Sabit bin Qais Radi Allaho Anhu kharay hue aur guftagu kar ke baith gaye) logon ko unki guftagu par bara taajub hua, to nabi sallallaho alaihi wasallam ne kharay ho kar farmaya: "Logo! apni baat aam alfaz mein keh diya karo, kyunki kalm ke takre karna shaitan ki taraf se hota hai." Phir nabi sallallaho alaihi wasallam ne farmaya: "Baaz bayan jadu ka sa asar rakhte hain."

حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ، قَالَ: قَدِمَ رَجُلَانِ مِنَ الْمَشْرِقِ خَطِيبَانِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَامَا فَتَكَلَّمَا، ثُمَّ قَعَدَا، وَقَامَ ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ خَطِيبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَتَكَلَّمَ، ثُمَّ قَعَدَ، فَعَجِبَ النَّاسُ مِنْ كَلَامِهِمْ، فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ،" قُولُوا بِقَوْلِكُمْ، فَإِنَّمَا تَشْقِيقُ الْكَلَامِ مِنَ الشَّيْطَانِ"، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا".