6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)

مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 5709

Nafi' said: When the people of Medina joined Ibn az-Zubayr and broke their pledge to Yazid bin Mu'awiya, Ibn 'Umar gathered his sons and family and said, "We pledged allegiance to this man in the name of Allah and His Messenger. I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying, 'On the Day of Resurrection, a banner will be raised for every treacherous person, and it will be said, "This is the treachery of so-and-so." And the greatest treachery after Shirk is that a man pledges allegiance to another in the name of Allah and His Messenger, and then breaks it. So, none of you should break the pledge with Yazid nor interfere in the matters of the Caliphate, for whoever does that will have nothing to do with me."


Grade: Sahih

نافع رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ جب اہل مدینہ سیدنا ابن زبیر رضی اللہ عنہ کے ساتھ جمع ہو گئے اور انہوں نے یزید بن معاویہ کی بیعت توڑ دی تو سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما نے اپنے سارے بیٹوں اور اہل خانہ کو جمع کیا، اور فرمایا: ہم نے اللہ اور اس کے رسول کے نام پر اس شخص کی بیعت کی تھی اور میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ہر دھوکے باز کے لئے قیامت کے دن ایک جھنڈا گاڑا جائے گا اور کہا جائے گا کہ یہ فلاں شخص کی دھوکہ بازی ہے، اور شرک کے بعد سب سے بڑا دھوکہ یہ ہے کہ آدمی اللہ اور اس کے رسول کے نام پر کسی کی بیعت کرے اور پھر اسے توڑ دے، اس لئے تم میں سے کوئی بھی یزید کی بیعت نہ توڑے اور نہ ہی امر خلافت میں جھانک کر دیکھے، ورنہ میرے اور اس کے درمیان کوئی تعلق نہیں رہے گا۔

Nafi' rahmatullahi alaihi kahte hain ki jab ahle Madina Sayyiduna Ibn Zubair (رضي الله تعالى عنه) ke sath jama ho gaye aur unhon ne Yazid bin Muawiya ki bai'at tod di to Sayyiduna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne apne sare beton aur ahle khana ko jama kiya, aur farmaya: hum ne Allah aur uske Rasul ke naam par is shakhs ki bai'at ki thi aur maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ki har dhokhe baz ke liye qayamat ke din ek jhanda gada jayega aur kaha jayega ki ye falan shakhs ki dhokebazi hai, aur shirk ke bad sab se bada dhoka ye hai ki aadmi Allah aur uske Rasul ke naam par kisi ki bai'at kare aur phir use tod de, is liye tum mein se koi bhi Yazid ki bai'at na tore aur na hi amr khilafat mein jhank kar dekhe, warna mere aur uske darmiyaan koi ta'aluq nahin rahega.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، حَدَّثَنَا صَخْرٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ جَمَعَ بَنِيهِ حِينَ انْتَزَى أَهْلُ الْمَدِينَةِ مَعَ ابْنِ الزُّبَيْرِ، وَخَلَعُوا يَزِيدَ بْنَ مُعَاوِيَةَ، فَقَالَ: إِنَّا قَدْ بَايَعْنَا هَذَا الرَّجُلَ بِبَيْعِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ، وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" الْغَادِرُ يُنْصَبُ لَهُ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيُقَالُ: هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانٍ، وَإِنَّ مِنْ أَعْظَمِ الْغَدْرِ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ الْإِشْرَاكُ بِاللَّهِ تَعَالَى، أَنْ يُبَايِعَ الرَّجُلُ رَجُلًا عَلَى بَيْعِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ، ثُمَّ يَنْكُثَ بَيْعَتَهُ"، فَلَا يَخْلَعَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ يَزِيدَ، وَلَا يُسْرِفَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ فِي هَذَا الْأَمْرِ، فَيَكُونَ صَيْلَمًا فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ.