6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)

مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 6391

Nafi' narrates that when Al-Hajjaj attacked Ibn Zubair, Ibn Umar decided to perform Hajj. Someone said to him, "We fear there might be bloodshed and you might be stopped from reaching the Grand Mosque." Ibn Umar replied, "You have the best example in the Prophet ﷺ. If I'm stopped, I'll do what he did. I bear witness that I've started with the intention of Umrah." He continued his journey and upon reaching Bayda, he said, "The matter of Hajj and Umrah is the same." He then declared, "I bear witness that I've added the intention of Hajj to my Umrah." He then bought an animal for sacrifice from Qadeed and proceeded to Mecca. There he performed Tawaf of the Kaaba, Sa'i between Safa and Marwah without any additions. He didn't offer the sacrifice, shave his head, or shorten his hair. He remained in the state of Ihram until the 10th of Dhul Hijjah. On the 10th of Dhul Hijjah, he offered the sacrifice, shaved his head and stated that he had combined both Hajj and Umrah from the beginning. He said, "This is what the Prophet ﷺ did."


Grade: Sahih

نافع رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ جس زمانے میں حجاج نے سیدنا ابن زبیر رضی اللہ عنہ پر حملہ کیا تھا سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما حج کے ارادے سے روانہ ہونے لگے تو کسی نے ان سے کہا کہ ہمیں اندیشہ ہے اس سال لوگوں کے درمیان قتل و قتال ہو گا اور آپ کو حرم شریف پہنچنے سے روک دیا جائے گا سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا: ”کہ نبی کریم ﷺ کی ذات میں تمہارے لئے بہترین نمونہ موجود ہے اگر میرے سامنے کوئی روکاٹ پیش آگئی تو میں وہی کروں گا جو نبی کریم ﷺ نے کیا تھا میں تمہیں گواہ بناتا ہوں کہ میں عمرہ کی نیت کر چکا ہوں۔ اس کے بعد روانہ ہو گئے چلتے چلتے جب مقام بیداء پر پہنچے تو فرمانے لگے کہ حج اور عمرہ دونوں کا معاملہ ایک ہی جیسا ہے تو ہے میں تمہیں گواہ بناتا ہوں کہ میں نے اپنے عمرے کے ساتھ حج کی بھی نیت کر لی ہے پھر انہوں نے مقام قدیر سے ہدی کا جانور خریدا اور مکہ مکرمہ روانہ ہو گئے وہاں پہنچ کر بیت اللہ کا طواف کیا صفا مروہ کے درمیان سعی کی اور اس پر کچھ اضافہ نہیں کیا قربانی کی اور نہ ہی حلق یاقصر کر ایا اور دس ذی الحجہ تک کسی چیز کو بھی اپنے لئے حلال نہیں سمجھا دس ذی الحجہ کو انہوں نے قربانی کی اور حلق کروایا اور یہ رائے قائم کی کہ وہ حج اور عمرے کا طواف آغاز ہی میں کر چکے ہیں اور فرمایا: ”کہ نبی کریم ﷺ نے بھی اسی طرح کیا تھا۔

Nafi rehmatullah alaih kehte hain ke jis zamane mein Hajjaj ne Sayyiduna Ibn Zubair (رضي الله تعالى عنه) par hamla kya tha Sayyiduna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a Hajj ke irade se rawana hone lage to kisi ne un se kaha ke hamein andesha hai is saal logon ke darmiyan qatal o qitaal ho ga aur aap ko Haram Sharif pahunchne se rok diya jaye ga Sayyiduna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne farmaya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki zaat mein tumhare liye behtarin namuna mojood hai agar mere samne koi rukawat pesh aayi to main wohi karoonga jo Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kya tha main tumhein gawah banata hun ke main Umrah ki niyat kar chuka hun. Is ke baad rawana ho gaye chalte chalte jab maqam Baida par pahunche to farmane lage ke Hajj aur Umrah donon ka mamla ek hi jaisa hai to hai main tumhein gawah banata hun ke mainne apne Umrah ke sath Hajj ki bhi niyat kar li hai phir unhon ne maqam Qadeer se Hadi ka janwar khareeda aur Makkah Mukarramah rawana ho gaye wahan pahunch kar Baitullah ka tawaf kya Safa Marwah ke darmiyan saee ki aur is par kuchh izafa nahin kya qurbani ki aur na hi halq ya qasar kar aya aur das Zil Hajj tak kisi cheez ko bhi apne liye halal nahin samjha das Zil Hajj ko unhon ne qurbani ki aur halq karwaya aur yeh rai qayam ki ke woh Hajj aur Umrah ka tawaf aaghaz hi mein kar chuke hain aur farmaya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bhi isi tarah kya tha.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، وَعَبْدَ الْعَزِيزِ بْنَ أَبِي رَوَّادٍ يحدثان , عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ: خَرَجَ ابْنُ عُمَرَ يُرِيدُ الْحَجَّ، زَمَانَ نَزَلَ الْحَجَّاجُ بِابْنِ الزُّبَيْرِ، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ النَّاسَ كَائِنٌ بَيْنَهُمْ قِتَالٌ، وَإِنَّا نَخَافُ أَنْ يَصُدُّوكَ، فَقَالَ: لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ سورة الأحزاب آية 21 إِذَنْ أَصْنَعَ كَمَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ عُمْرَةً , ثُمَّ خَرَجَ، حَتَّى إِذَا كَانَ بِظَهْرِ الْبَيْدَاءِ، قَالَ: مَا شَأْنُ الْعُمْرَةِ وَالْحَجِّ إِلَّا وَاحِدًا،" أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ حَجًّا مَعَ عُمْرَتِي، وَأَهْدَى هَدْيًا اشْتَرَاهُ بِقُدَيْدٍ، فَانْطَلَقَ حَتَّى قَدِمَ مَكَّةَ، فَطَافَ بِالْبَيْتِ , وَبَيْنَ الصَّفَا , وَالْمَرْوَةِ، لَمْ يَزِدْ عَلَى ذَلِكَ، لَمْ يَنْحَرْ، وَلَمْ يَحْلِقْ، وَلَمْ يُقَصِّرْ، وَلَمْ يَحْلِلْ مِنْ شَيْءٍ كَانَ أَحْرَمَ مِنْهُ حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ، فَنَحَرَ وَحَلَقَ، ثُمَّ رَأَى أَنْ قَدْ قَضَى طَوَافَهُ لِلْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ وَلِطَوَافِهِ الْأَوَّلِ"، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.