1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين


The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)

مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه

NameFameRank
‘alīyan Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
‘āṣim bn ḍamrah Asim ibn Damura as-Sulami Trustworthy, good in Hadith
abī isḥāq Abu Ishaq al-Subayee Trustworthy, Abundant Narrator
wa’abī Al-Jarrah ibn Malih al-Ru'asi Truthful, some concern
wa’isrā’īl Israel ibn Yunus al-Sabi'i Trustworthy
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
wakī‘un Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam

Musnad Ahmad ibn Hanbal 650

Asim bin Damra reported: Once we asked Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, about how the Prophet, peace and blessings be upon him, used to offer the voluntary prayers during the day. He said: You do not have the strength to offer them like that. We said: Please tell us, we will try to act upon it according to our strength and capacity. He said: The Prophet, peace and blessings be upon him, after offering the Fajr prayer, would wait for a while, and when the sun rose from the east to the extent it sets in the west after the Asr prayer, you (the Prophet), peace and blessings be upon him, would stand up and offer two rak'ahs of prayer. Then he would wait for a while and when the sun rose from the east to the extent it sets in the west after the Zuhr prayer, you, peace and blessings be upon him, would stand up and offer four rak'ahs of prayer. Then after the sun declined, he would offer four rak'ahs before Zuhr, two rak'ahs after Zuhr and four rak'ahs before Asr, and in every two rak'ahs, the angels close to Allah, the Prophets, peace be upon them, and the Muslims and believers who follow them would say the words of peace (recite Tashahhud). In this way, the total number of voluntary rak'ahs of the Prophet, peace and blessings be upon him, in the whole day was sixteen, but very few people are able to persevere in them. Narrating this hadith, Habib bin Abi Thabit said: O Abu Ishaq! This hadith of yours is equal to filling this mosque with gold.


Grade: Sahih

عاصم بن ضمرہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ہم نے سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ نبی ﷺ دن کے وقت کس طرح نوافل پڑھتے تھے؟ فرمایا: تم اس طرح پڑھنے کی طاقت نہیں رکھتے، ہم نے عرض کیا: آپ بتا دیجئے، ہم اپنی طاقت اور استطاعت کے بقدر اس پر عمل کرنے کی کوشش کریں گے، فرمایا کہ نبی ﷺ فجر کی نماز پڑھ کر تھوڑی دیر انتظار فرماتے، جب سورج مشرق سے اس مقدار میں نکل آتا جتنا عصر کی نماز کے بعد مغرب کی طرف ہوتا ہے، تو آپ ﷺ کھڑے ہو کر دو رکعت نماز پڑھتے۔ پھر تھوڑی دیر انتظار فرماتے اور جب سورج مشرق سے اتنی مقدار میں نکل آتاجتنا کہ ظہر کی نماز کے بعد مغرب کی طرف ہوتا ہے، تو آپ ﷺ کھڑے ہو کر چار رکعت نماز پڑھتے، پھر سورج ڈھلنے کے بعد چار رکعتیں ظہر سے پہلے، دو رکعتیں ظہر کے بعد اور چار رکعتیں عصر سے پہلے پڑھتے تھے اور ہر دو رکعتوں میں ملائکہ مقربین، انبیاء کرام علیہم السلام اور ان کی پیروی کرنے والے مسلمانوں اور مومنین کے لئے سلام کے کلمات کہتے (تشہد پڑھتے) اس اعتبار سے پورے دن میں نبی ﷺ کے نوافل کی یہ سولہ رکعتیں ہوئیں، لیکن ان پر دوام کرنے والے بہت کم ہیں، یہ حدیث بیان کر کے حبیب بن ابی ثابت نے کہا کہ اے ابواسحاق! آپ کی یہ حدیث اس مسجد کے سونے سے بھرپور ہونے کے اعتبار سے برابر ہے۔

Asim bin Damra kehte hain ki ek martaba hum ne Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) se poocha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) din ke waqt kis tarah nawafil parhte the? Farmaya: Tum is tarah parhne ki taqat nahin rakhte, hum ne arz kiya: Aap bata dijiye, hum apni taqat aur istata'at ke baqadar is par amal karne ki koshish karenge, farmaya ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) fajar ki namaz parh kar thori der intezar farmate, jab sooraj mashriq se is miqdar mein nikal aata jitna Asr ki namaz ke baad maghrib ki taraf hota hai, to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) kharay ho kar do rakat namaz parhte. Phir thori der intezar farmate aur jab sooraj mashriq se itni miqdar mein nikal aata jitna ki Zuhr ki namaz ke baad maghrib ki taraf hota hai, to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) kharay ho kar chaar rakat namaz parhte, phir sooraj dhalne ke baad chaar rakaten Zuhr se pehle, do rakaten Zuhr ke baad aur chaar rakaten Asr se pehle parhte the aur har do rakaton mein malaika muqarrabin, ambiya kiram Alaihis Salam aur un ki pairvi karne wale musalmanon aur mominon ke liye salaam ke kalimat kehte (tashahhud parhte) is aitbar se poore din mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke nawafil ki ye solah rakaten hui, lekin in par dawam karne wale bahut kam hain, ye hadees bayan kar ke Habib bin Abi Sabit ne kaha ki aye Abu Ishaq! Aap ki ye hadees is masjid ke sone se bharpoor hone ke aitbar se barabar hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، وَإِسْرَائِيلُ ، وَأَبِي ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، قَالَ: سَأَلْنَا عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ تَطَوُّعِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّهَارِ؟ فَقَالَ: إِنَّكُمْ لَا تُطِيقُونَهُ، قَالَ: قُلْنَا: أَخْبِرْنَا بِهِ نَأْخُذْ مِنْهُ مَا أَطَقْنَا، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" إِذَا صَلَّى الْفَجْرَ أَمْهَلَ، حَتَّى إِذَا كَانَتْ الشَّمْسُ مِنْ هَا هُنَا، يَعْنِي: مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ، مِقْدَارُهَا مِنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ مِنْ هَاهُنَا، مِنْ قِبَلِ الْمَغْرِبِ، قَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يُمْهِلُ حَتَّى إِذَا كَانَتْ الشَّمْسُ مِنْ هَاهُنَا، يَعْنِي: مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ، مِقْدَارُهَا مِنْ صَلَاةِ الظُّهْرِ مِنْ هَاهُنَا، يَعْنِي: مِنْ قِبَلِ الْمَغْرِبِ، قَامَ فَصَلَّى أَرْبَعًا، وَأَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ إِذَا زَالَتْ الشَّمْسُ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَهَا، وَأَرْبَعًا قَبْلَ الْعَصْرِ، يَفْصِلُ بَيْنَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ بِالتَّسْلِيمِ عَلَى الْمَلَائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ، وَالنَّبِيِّينَ، وَمَنْ تَبِعَهُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ"، وقَالَ: قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: تِلْكَ سِتَّ عَشْرَةَ رَكْعَةً تَطَوُّعُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّهَارِ، وَقَلَّ مَنْ يُدَاوِمُ عَلَيْهَا، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ لَأَبِي إِسْحَاقَ حِينَ حَدَّثَهُ: يَا أَبَا إِسْحَاقَ، يَسْوَى حَدِيثُكَ هَذَا مِلْءَ مَسْجِدِكَ ذَهَبًا.