1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn wahbin | Zayd ibn Wahb al-Jahni | Trustworthy |
‘uthmān bn abī zr‘h | Uthman ibn al-Mughirah al-Thaqafi | Trustworthy |
sharīkun | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
‘alī bn ḥakīmin al-awdī | Ali ibn Hakim al-Awdi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ | زيد بن وهب الجهني | ثقة |
عُثْمَانَ بْنِ أَبِي زُرْعَةَ | عثمان بن المغيرة الثقفي | ثقة |
شَرِيكٌ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ | علي بن حكيم الأودي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 703
Zaid bin Wahab narrated that once a group of Khawarij of Basra came to Ali (R.A.), among them was a man named Ja'd bin Hubairah, who said, “O Ali! Fear Allah, you too have to die one day.” Ali (R.A.) replied, “No, but to be martyred. It will be a blow that will land on the head and color this beard (with blood). This is a preordained matter and a decided thing, and the one who fabricates lies will be at loss." Then he took out some lice from the clothes of Ali (R.A.) and said, “What do you care about my clothes? (My life is) far from arrogance and it is worthy that Muslims follow me in this matter."
Grade: Da'if
زید بن وہب کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے پاس بصرہ کے خوارج کی ایک جماعت آئی، ان میں جعد بن بعجہ نامی ایک آدمی بھی تھا، وہ کہنے لگا کہ علی! اللہ سے ڈرو، تم نے بھی ایک دن مرنا ہے، فرمایا: نہیں، بلکہ شہید ہونا ہے وہ ایک ضرب ہو گی جو سر پر لگے گی اور اس داڑھی کو رنگین کر جائے گی، یہ ایک طے شدہ معاملہ اور فیصلہ شدہ چیز ہے اور وہ شخص نقصان میں رہے گا جو جھوٹی باتیں گھڑے گا، پھر اس نے سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے لباس میں کچھ کیڑے نکالے تو فرمایا کہ تمہیں میرے لباس سے کیا غرض یہ تکبر سے دور اور اس قابل ہے کہ اس معاملے میں مسلمان میری پیروی کریں۔
Zaid bin Wahab kehte hain keh ek martaba Syedna Ali radi Allaho anho ke pas Basra ke Khawarij ki ek jamaat aai, in mein Jaad bin Baja nami ek aadmi bhi tha, woh kehne laga keh Ali! Allah se daro, tum ne bhi ek din marna hai, farmaya: nahin, balkeh shaheed hona hai woh ek zarb ho gi jo sar par lage gi aur is darhi ko rangeen kar jaye gi, yeh ek tay shuda muamla aur faisala shuda cheez hai aur woh shakhs nuqsan mein rahe ga jo jhooti baaten ghare ga, phir us ne Syedna Ali radi Allaho anho ke libas mein kuch keede nikale to farmaya keh tumhen mere libas se kya gharz yeh takabbur se door aur is qabil hai keh is muamle mein musalman meri pairvi karen.
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ ، أَخبرنا شَرِيكٌ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، قَالَ:" قَدِمَ عَلَى عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَوْمٍ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ مِنْ الْخَوَارِجِ، فِيهِمْ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ: الْجَعْدُ بْنُ بَعْجَةَ، فَقَالَ لَهُ: اتَّقِ اللَّهَ يَا عَلِيُّ، فَإِنَّكَ مَيِّتٌ، فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: بَلْ مَقْتُولٌ، ضَرْبَةٌ عَلَى هَذَا تَخْضِبُ هَذِهِ، يَعْنِي: لِحْيَتَهُ مِنْ رَأْسِهِ، عَهْدٌ مَعْهُودٌ، وَقَضَاءٌ مَقْضِيٌّ، وَقَدْ خَابَ مَنْ افْتَرَى، وَعَاتَبَهُ فِي لِبَاسِهِ، فَقَالَ: مَا لَكُمْ وَلِلِّبَاسي، هُوَ أَبْعَدُ مِنَ الْكِبْرِ، وَأَجْدَرُ أَنْ يَقْتَدِيَ بِيَ الْمُسْلِمُ".