6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Hadith of Abu Rimtha from the Prophet (may Allah be pleased with him)
حَدِیث اَبِی رِمثَةَ عَنِ النَّبِیَّ رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī rimthah | Habib ibn Hayyan al-Balawi | Companion |
iyād bn laqīṭin | Iyad ibn Luqayt al-Sadusi | Trustworthy |
‘abd al-malik bn ‘umayrin | Abd al-Malik ibn Umair al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
ḥammādun ya‘nī āibn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
yūnus | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي رِمْثَةَ | حبيب بن حيان البلوي | صحابي |
إِيَادُ بْنُ لَقِيطٍ | إياد بن لقيط السدوسي | ثقة |
عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ | عبد الملك بن عمير اللخمي | صدوق حسن الحديث |
حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
يُونُسُ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 7106
Narrated by Abu Rafi (may Allah be pleased with him) that once I was in the service of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when some people from the tribe of Rabia came to him with a murder case. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The giving hand is superior, so give to your parents, siblings, and close relatives." Then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) looked and said: "Abu Rafi, who is this with you?" I said, "My son." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You are not responsible for his crime, nor is he responsible for your crime." Then he mentioned the event of Mahr-e-Nabuwat (Miracle of Prophethood).
سیدنا ابورمثہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو وہاں قبیلہ ربیعہ کے کچھ لوگ قتل کا ایک مقدمہ لے کر آئے ہوئے تھے نبی کریم ﷺ نے دینے والا ہاتھ اوپر ہوتا ہے اپنے ماں باپ بہن بھائی اور قریبی رشتہ داروں کو دیا کرو پھر نبی کریم ﷺ نے دیکھ کر فرمایا: ”ابورمثہ یہ تمہارے ساتھ کون ہے؟ میں نے عرض کیا کہ میرا بیٹا ہے نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”اس کی جنایت کے تم اور تمہاری جنایت کا یہ ذمہ دار نہیں پھر انہوں نے مہر نبوت کا واقعہ ذکر کیا۔
Sayyidna AbuRomaysa (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba main Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua to wahan qabeela rabia ke kuch log qatal ka ek muqaddama lekar aye hue thy Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dene wala hath upar hota hai apne maan baap bahen bhai aur qareebi rishtedaron ko diya karo phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dekh kar farmaya AbuRomaysa ye tumhare sath kon hai main ne arz kiya ke mera beta hai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya is ki janayat ke tum aur tumhari janayat ka ye zimmedar nahi phir unhon ne mehr nubuvvat ka waqea zikar kiya.
حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا إِيَادُ بْنُ لَقِيطٍ ، عَنْ أَبِي رِمْثَةَ ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدَهُ نَاسٌ مِنْ رَبِيعَةَ يَخْتَصِمُونَ فِي دَمٍ، فَقَالَ:" الْيَدُ الْعُلْيَا أُمُّكَ وَأَبوكَ، وَأُخْتُكَ وَأَخُوكَ، وَأَدْنَاكَ أَدْنَاكَ"، قَالَ: فَنَظَرَ، فَقَالَ:" مَنْ هَذَا مَعَكَ أَبَا رِمْثَةَ؟"، قَالَ: قُلْتُ: ابْنِي، قَالَ:" أَمَا إِنَّهُ لَا يَجْنِي عَلَيْكَ، وَلَا تَجْنِي عَلَيْهِ" وَذَكَرَ قِصَّةَ الْخَاتَمِ.