1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on the Manner of Holding the Siwak During Use

باب ما جاء في الاستياك عرضا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 173

(173) A hadith has been narrated regarding brushing with the width of the miswak, I do not take a hadith like this as proof. Bahz narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) used to brush his teeth with the width of the miswak, this narration is in the same way.


Grade: Da'if

(١٧٣) چوڑائی کے بل مسواک کرنے کی حدیث بیان کی گئی ہے میں اس جیسی حدیث سے دلیل نہیں لیتا۔ بہز بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس طرح چوڑائی میں مسواک کرتے تھے، اس روایت میں اسی طرح ہے۔

(173) chori ke bil miswak karne ki hadees bayaan ki gai hai mein is jaisi hadees se daleel nahin leta. Behz bayaan karte hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) is tarah chori mein miswak karte the, is riwayat mein isi tarah hai.

١٧٣ - وَقَدْ رُوِيَ فِي الِاسْتِيَاكِ، عَرْضًا حَدِيثٌ لَا أَحْتَجُ بِمِثْلِهِ، أَنْبَأَهُ أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصُّوفِيُّ، أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ، ثنا الْيَمَانُ بْنُ عَدِيٍّ أَبُو عَدِيٍّ الْحِمْصِيُّ، ثنا ثُبَيْتُ بْنُ كَثِيرٍ الضَّبِّيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سََعِيدٍ عَنْ سَعِيدِِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ بَهْزٍ،قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَذَا فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ،١٧٤ - وَأَخْبَرَنَا الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الرَّازِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْكِنْدِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ رَبِيعَةَ الْقُرَشِيُّ الْمَدَنِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَكْثَمَ،قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَاكُ عَرْضًا وَيَشْرَبُ مَصًّا،وَيَقُولُ:" هُوَ أَهْنَأُ وَأَمْرَأُ "لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ أَكْثَمَ،وَزَادَ فِي حَدِيثِ بَهْزٍ:وَيَتَنَفَّسُ ثَلَاثًا،وَيَقُولُ:" هُوَ أَهْنَأُ وَأَمْرَأُ ". وَإِنَّمَا يُعْرَفُ بَهْزٌ بِهَذَا الْحَدِيثِ. ذَكَرَهُ ابْنُ مَنِيعٍ، وَابْنُ مَنْدَهْ. فَأَمَّا رَبِيعَةُ بْنُ أَكْثَمَ فَإِنْهُ اسْتُشْهِدَ بِخَيْبَرَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 174

(174) (a) Narrated by Rabiah bin Aktham that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to brush his teeth horizontally and would suck it and then say: "It is better for digestion, extremely pleasant and healing." (b) And in the narration of Bahz, these words are added: "He would take three breaths and say: 'It is better for digestion, extremely pleasant and very healing.'" (b) Rabiah bin Aktham participated in the Battle of Khaybar.


Grade: Da'if

(١٧٤) (الف) سیدنا ربیعہ بن اکثم سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) چوڑائی کے بل مسواک کرتے تھے اور اس کو چوس کر پیتے تھے اور فرماتے تھے : یہ زیادہ ہضم کرنے والا بےحد مزے دار اور شفا یاب ہے۔ (ب) اور بہز کی روایت میں یہ الفاظ زیادہ ہیں کہ تین سانس لیتے تھے اور فرماتے تھے : یہ زیادہ ہضم کرنے والا اور بےحد مزے دار اور زیادہ شفا یاب ہے۔ (ب) سیدنا ربیعہ بن اکثم غزوہ خیبر میں شریک ہوئے۔

(174) (alif) sayyidana rabia bin aktham se riwayat hai ki rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) chauraee ke bal miswak karte thay aur is ko choos kar peete thay aur farmate thay : yeh zyada hazam karne wala bayhad maze daar aur shifa yaab hai (be) aur bahaz ki riwayat mein yeh alfaz zyada hain ki teen sans lete thay aur farmate thay : yeh zyada hazam karne wala aur bayhad maze daar aur zyada shifa yaab hai (be) sayyidana rabia bin aktham ghazwa khaibar mein sharik hue.

١٧٣ - وَقَدْ رُوِيَ فِي الِاسْتِيَاكِ، عَرْضًا حَدِيثٌ لَا أَحْتَجُ بِمِثْلِهِ، أَنْبَأَهُ أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصُّوفِيُّ، أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ، ثنا الْيَمَانُ بْنُ عَدِيٍّ أَبُو عَدِيٍّ الْحِمْصِيُّ، ثنا ثُبَيْتُ بْنُ كَثِيرٍ الضَّبِّيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سََعِيدٍ عَنْ سَعِيدِِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ بَهْزٍ،قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَذَا فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ،١٧٤ - وَأَخْبَرَنَا الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الرَّازِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْكِنْدِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ رَبِيعَةَ الْقُرَشِيُّ الْمَدَنِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَكْثَمَ،قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَاكُ عَرْضًا وَيَشْرَبُ مَصًّا،وَيَقُولُ:" هُوَ أَهْنَأُ وَأَمْرَأُ "لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ أَكْثَمَ،وَزَادَ فِي حَدِيثِ بَهْزٍ:وَيَتَنَفَّسُ ثَلَاثًا،وَيَقُولُ:" هُوَ أَهْنَأُ وَأَمْرَأُ ". وَإِنَّمَا يُعْرَفُ بَهْزٌ بِهَذَا الْحَدِيثِ. ذَكَرَهُ ابْنُ مَنِيعٍ، وَابْنُ مَنْدَهْ. فَأَمَّا رَبِيعَةُ بْنُ أَكْثَمَ فَإِنْهُ اسْتُشْهِدَ بِخَيْبَرَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 175

It is narrated on the authority of Ata' bin Abi Rabah that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When you drink, drink in satisfaction, and when you use the Miswak, use it across (the width of your teeth)."


Grade: Da'if

(١٧٥) عطاء بن ابی رباح سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جب تم پیو تو اچھی طرح پیو اور جب تم مسواک کرو تو چوڑائی کے بل مسواک کرو۔ “

Ata bin Abi Rabah se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : " Jab tum piyo to achhi tarah piyo aur jab tum miswak karo to chori ke bal miswak karo " .

١٧٥ - وَرَوَى أَبُو دَاوُدَ، فِي الْمَرَاسِيلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، عَنْ هُشَيْمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الْقُرَشِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا شَرِبْتُمْ فَاشْرَبُوا مَصًّا، وَإِذَا اسْتَكْتُمْ فَاسْتَاكُوا عَرْضًا "وَأَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أنا أَبُو الْحَسَنِ التُّسْتَرِيُّ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُؤِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ فَذَكَرَهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 176

(176) It is narrated on the authority of Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Fingers suffice in place of Miswak." (b) Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) said: Abdul Hakam Tasamli Basri, who narrates Hadiths from Anas and Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with them), is " Munkar-ul-Hadith ".


Grade: Da'if

(١٧٦) سیدنا انس (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” انگلیاں مسواک کی جگہ پر کفایت کر جاتی ہیں۔ (ب) امام بخاری (رح) فرماتے ہیں : عبدالحکم تسملی بصری جو حضرت انس اور حضرت ابوبکر صدیق (رض) سے روایات بیان کرتا ہے ” منکر الحدیث “ ہے۔

(176) Syedna Anas (RA) se riwayat hai keh Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: “Ungliyan miswak ki jaga par kafiyat kar jati hain.” (b) Imam Bukhari (RA) farmate hain: Abdulhakam Tasamli Basri jo Hazrat Anas aur Hazrat Abu Bakr Siddique (RA) se riwayat bayan karta hai “Munkiri Hadees” hai.

١٧٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيِّ، ثنا السَّاجِيُّ،قَالَ:حَدَّثَنِي ⦗٦٧⦘ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، ثنا عِيسَى بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَكَمِ الْقَسْمَلِيِّ، عَنْ أَنَسٍ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" تَجْزِي مِنَ السِّوَاكِ الْأَصَابِعُ ".، أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ، أَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ،قَالَ:سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ،يَقُولُ:قَالَ الْبُخَارِيُّ: عَبْدُ الْحَكَمِ الْقَسْمَلِيُّ الْبَصْرِيُّ، عَنْ أَنَسٍ، وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ.وَقَالَ الشَّيْخُ:وَقَدْ رَوَاهُ عِيسَى بْنُ شُعَيْبٍ بِإِسْنَادٍ آخَرَ، عَنْ أَنَسٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 177

Nasr bin Anas narrated from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The fingers suffice in place of the Miswak."


Grade: Da'if

(١٧٧) نصر بن انس اپنے والد سے نقل کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” انگلیاں مسواک کی جگہ پر کفایت کر جاتی ہیں۔ “

Nasr bin Anas apne walid se naql karte hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : "Ungliyan miswak ki jaga par kafaayat kar jati hain."

١٧٧ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنِي أَبُو الضَّحَّاكِ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ النَّبِيلُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، ثنا عِيسَى بْنُ شُعَيْبٍ، ثنا ابْنُ الْمُثَنَّى، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" تَجْزِي مِنَ السِّوَاكِ الْأَصَابِعُ ".، تَابَعَهُمَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ شُعَيْبٍ. تَفَرَّدَ بِهِ عِيسَى بِالْإِسْنَادَيْنِ جَمِيعًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 178

Narrated Anas bin Malik (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Your fingers are sufficient for you as a toothbrush."


Grade: Da'if

(١٧٨) حضرت انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” انگلیاں مسواک کی جگہ پر کفایت کر جاتی ہیں۔ “

(178) Hazrat Anas bin Malik (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah (SAW) ne farmaya : " Ungliyan miswak ki jaga par kafiyat kar jati hain ".

١٧٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَادِرٍ الْمَدَايِنِيُّ، ثنا عِيسَى بْنُ شُعَيْبٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" تَجْزِي الْأَصَابِعُ مَجْزَى السِّوَاكِ ". كَذَا وَجَدْتُهُ فِي كِتَابِ عِيسَى بْنِ شُعَيْبٍ، وَالْمَحْفُوظُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ الْمُثَنَّى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 179

Narrated Anas bin Malik (may Allah be pleased with him): A man from the Ansar, who belonged to the tribe of Banu Amr bin Auf, asked: "O Messenger of Allah! Indeed, you have encouraged us greatly to use the Miswak (tooth-stick). Is there any substitute for it?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "Your fingers are a Miswak during ablution. Rub them against your teeth." Indeed, no action is (accepted) without intention, and there is no reward for one who does not hope for a reward from Allah Almighty.


Grade: Da'if

(١٧٩) حضرت انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ انصار کا ایک شخص جو بنی عمرو بن عوف کے قبیلے کا تھا، اس نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! بلاشبہ آپ نے ہمیں مسواک کی بڑی ترغیب دلائی ہے، کیا اس کا بدل کوئی اور چیز ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” تیری انگلیاں وضو کے وقت مسواک ہیں، ان دونوں کو اپنے دانتوں پر ملو، بیشک اس شخص کا کوئی عمل (قبول) نہیں جس کی نیت نہیں اور اس کے لیے کوئی اجر نہیں جو اللہ تعالیٰ سے اجر کی توقع نہ رکھے۔

Hazrat Anas bin Malik (RA) se riwayat hai ki Ansar ka aik shakhs jo Bani Amr bin Auf ke qabile ka tha, us ne arz kiya: Aye Allah ke Rasool! Bilashuba aap ne humain miswak ki bari targhib dilai hai, kya is ka badal koi aur cheez hai? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Teri ungliyan wuzu ke waqt miswak hain, in donon ko apne danton par milo, beshak is shakhs ka koi amal (qubool) nahin jis ki niyat nahin aur is ke liye koi ajr nahin jo Allah Ta'ala se ajr ki tawaqqu na rakhe."

١٧٩ - مَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ صَالِحٍ، ثنا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُثَنَّى الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنِي بَعْضُ أَهْلِ بَيْتِي، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ،قَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ رَغَّبْتَنَا فِي السِّوَاكِ فَهَلْ دُونَ ذَلِكَ مِنْ شَيْءٍ؟قَالَ:" أُصْبُعَاكَ سِوَاكٌ عِنْدَ وُضُوئِكَ تُمِرُّهُمَا عَلَى أَسْنَانِكَ، إِنَّهُ لَا عَمَلَ لِمَنْ لَا نِيَّةَ لَهُ، وَلَا أَجْرَ لِمَنْ لَا حِسْبَةَ لَهُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 180

Narrated Anas (may Allah be pleased with him): that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The finger can suffice in place of the Miswak."


Grade: Da'if

(١٨٠) حضرت انس (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” انگلی مسواک کی جگہ کفایت کر جاتی ہیں۔ “

Hazrat Anas (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Ungli miswak ki jagah kafiyat kar jati hain.

١٨٠ - أَخْبَرَنَا الْأُسْتَاذُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي نَصْرٍ الصَّابُونِيُّ، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَخْلَدِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدُونَ بْنِ خَالِدٍ، ثنا أَبُو أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْحَمَّالُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْإِصْبَعُ تَجْزِي مِنَ السِّوَاكِ "