10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة


Chapter on what Ali (may Allah be pleased with him) narrated about hoarded wealth.

باب ما روي عن علي رضي الله عنه في الركاز.

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7655

Folklore has it that a man came to Ali (R.A.) and said: I have found fifteen hundred dirhams from a deserted place! Ali (R.A.) said: I will give a clear judgment in this, if you have found it in a settlement whose tax is paid by another settlement, then it is for them, and if you have found it from a place whose revenue is not paid by any settlement, then four parts of it are for you and the fifth is for us. Then all five are for you.


Grade: Da'if

شعبی سے روایت ہے کہ ایک شخص حضرت علی (رض) کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا : مجھے ایک ویرانے سے پندرہ سو درھم ملے ہیں ! حضرت علی (رض) نے فرمایا : میں اس میں واضح فیصلہ کروں گا، اگر تو نے ایسی بستی میں پایا ہے جس کا ٹیکس دوسری بستی ادا کرتی ہے تو یہ ان کے لیے ہے اور اگر ایسی جگہ سے ملا ہے جس کا خراج کوئی بستی ادا نہیں کرتی تو تمہارے لیے اس کے چار حصے ہیں اور ہمارے لیے پانچواں۔ پھر پانچوں بھی تمہارے لیے ہے۔

Shobai se riwayat hai kay aik shakhs Hazrat Ali (RA) ki khidmat mein hazir hua aur arz kiya: Mujhay aik wairanay se pandrah so dirham milay hain! Hazrat Ali (RA) ne farmaya: Main is mein wazeh faisla karoon ga, agar tum ne aisi basti mein paya hai jis ka tax dusri basti ada karti hai to yeh un kay liye hai aur agar aisi jaga se mila hai jis ka kharaj koi basti ada nahi karti to tumharay liye is kay chaar hissay hain aur humare liye panchwaan. Phir panchon bhi tumharay liye hai.

٧٦٥٥ - فَقَدْ رَوَى سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْمَكِّيُّ فِي كِتَابِهِ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرٍ الْخَثْعَمِيِّ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ يُقَالُ لَهُ حُمَمَةُ،قَالَ:سَقَطَتْ عَلَيَّ جَرَّةٌ مِنْ دَيْرٍ قَدْيمٍ بِالْكُوفَةِ فِيهَا أَرْبَعَةُ آلَافِ دِرْهَمٍ فَذَهَبْتُ بِهَا إِلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَقَالَ:" اقْسِمْهَا خَمْسَةَ أَخْمَاسٍ "، فَقَسَمْتُهَا فَأَخَذَ مِنْهَا عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ خُمُسًا وَأَعْطَانِي أَرْبَعَةَ أَخْمَاسٍ فَلَمَّا أَدْبَرْتُ دَعَانِي، فَقَالَ" فِي جِيرَانِكَ فُقَرَاءُ وَمَسَاكِينُ "،قُلْتُ:نَعَمْ قَالَ:" خُذْهَا فَاقْسِمْهَا بَيْنَهُمْ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7656

Abdullah bin Bashar Khath'ami narrates from a man of his tribe that a pot fell from the dwelling of monks on a man. He brought it to Ali (may Allah be pleased with him), so he said: "Divide it into five parts." Then he said: "Take four-fifths of it and leave one-fifth." Then he said: "Are there poor and needy people in your tribe?" He said: "Yes." So Ali (may Allah be pleased with him) said: "Then take it also and distribute it among them."


Grade: Da'if

(٧٦٥٦) عبداللہ بن بشر خثعمی اپنے قبیلے کے ایک شخص سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک آدمی پر کونے میں راہبوں کی رہائش گاہ سے ایک مٹکا گرا، وہ علی (رض) کے پاس لایا تو انھوں نے کہا : اسے پانچ حصوں میں تقسیم کر ، پھر کہا : اس میں چار خمس تو وصول کر اور ایک چھوڑ دے۔ پھر کہا : تیرے قبیلے میں فقراء مساکین ہیں ؟ اس نے کہا : ہاں تو علی (رض) نے کہا : پھر اسے بھی لے جا اور ان میں تقسیم کر دے۔

Abdul lah bin Bashar khathami apne qabile ke ek shakhs se naql farmate hain ki ek aadmi par kone mein rahbon ki rahaish gah se ek matka gira, woh Ali (RA) ke pass laya to unhon ne kaha: ise panch hisson mein taqseem kar, phir kaha: is mein char khums to wusool kar aur ek chhor de. phir kaha: tere qabile mein fuqara miskeen hain? usne kaha: haan to Ali (RA) ne kaha: phir ise bhi le ja aur un mein taqseem kar de.

٧٦٥٦ - وَأَخْبَرَنَا الشَّرِيفُ أَبُو الْفَتْحِ، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّقَطِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرٍ الْخَثْعَمِيِّ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ أَنَّ رَجُلًا سَقَطَتْ عَلَيْهِ جَرَّةٌ مِنْ دَيْرٍ بِالْكُوفَةِ فَأَتَى بِهَا عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَقَالَ:" اقْسِمْهَا أَخْمَاسًا "ثُمَّ قَالَ:" خُذْ مِنْهَا أَرْبَعَةَ أَخْمَاسٍ وَدَعْ وَاحِدًا "ثُمَّ قَالَ:" فِي حَيِّكَ فُقَرَاءُ وَمَسَاكِينُ؟ "قَالَ: نَعَمْ قَالَ:" خُذْهَا فَاقْسِمْهَا فِيهِمْ "