10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة


Chapter on what is said about the recipient of charity when he takes charity from those who gave it to him.

باب ما يقول: المصدق إذا أخذ الصدقة لمن أخذها منه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7657

Narrated Abdullah bin Abi Aufa: When the people would bring their Sadaqat (i.e., Zakat) to the Prophet (ﷺ), he (ﷺ) would say, "O Allah! Send your Mercy on the family of so-and-so." When my father brought his Sadaqa, he (ﷺ) said, "O Allah! Send Your Mercy on the family of Abu Aufa." Narrated Walid, from Abdullah bin Abi Aufa: When the people would bring their Sadaqat to the Prophet (ﷺ), he (ﷺ) would say, "O Allah! Send Your Mercy on the family of so-and-so." Then (Walid) narrated the rest of the Hadith.


Grade: Sahih

(٧٦٥٧) عبداللہ بن ابی اوفیٰ فرماتے ہیں کہ جب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس قوم اپنے صدقات لے کر آتی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کہتے : ” اَللّٰہم صَلِّ عَلٰی آل فلاں “ اے اللہ ! فلاں کی آلِ پر رحمت نازل فرما اور میرے والد بھی صدقہ لے کر آئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے اللہ ! آل ابو اوفیٰ پر رحمت نازل فرما۔ ولید عبداللہ بن ابی اوفیٰ سے روایت کرتے ہیں : جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس قوم اپنے صدقات لے کر آتیتو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے : اے اللہ ! فلاں کی آل پر رحمت نازل فرما، پھر بقیہ حدیث کا تذکرہ کیا۔

7657 Abdullah bin Abi Aufa farmate hain ke jab Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas qaum apne sadqaat lekar aati to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) kahte: Allahumma salli ala aal falan. Aye Allah falan ki aal par rehmat nazil farma aur mere walid bhi sadqa lekar aaye to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Aye Allah aal Abu Aufa par rehmat nazil farma. Walid Abdullah bin Abi Aufa se riwayat karte hain: Jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas qaum apne sadqaat lekar aati to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate: Aye Allah falan ki aal par rehmat nazil farma phir baqia hadees ka tazkira kiya.

٧٦٥٧ - أَخْبَرَنَا الْفَقِيهُ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يَعْقُوبَ بِالطَّابِرَانِ أنبأ أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا شُعْبَةُ،قَالَ:أَنْبَأَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا أَبُو عُمَرَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ:كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَاهُ قَوْمٌ بِصَدَقَتِهِمْ،قَالَ:" اللهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ فُلَانٍ ".وَأَتَاهُ أَبِي بِصَدَقَتِهِ فَقَالَ:" اللهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ أَبِي أَوْفَى. لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عُمَرَ، وَفِي رِوَايَةِ أَبِي الْوَلِيدِ،قَالَ:عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى وَكَانَ مِنْ ⦗٢٦٥⦘ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَتَاهُ قَوْمٌ بِصَدَقَتِهِمْ،قَالَ:"اللهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِمْ ". ثُمَّ ذَكَرَ مَا بَعْدَهُ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي عُمَرَ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ، وَجَمَاعَةٍ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُهٍ عَنْ شُعْبَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7658

Wa'il bin Hujr narrates from the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he (the Prophet) sent him to a man. That man sent a young camel as a gift. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The attester of Allah and His Messenger came to him, and he sent a young camel. O Allah, do not put any blessings in it, nor in his camels." This statement reached that man. So he sent a beautiful and magnificent she-camel. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "So-and-so has heard what the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, so he has now sent his beautiful she-camel. O Allah! Grant him blessings in it and in his camels."


Grade: Sahih

(٧٦٥٨) حضرت وائل بن حجر نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ انھیں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک آدمی کی طرف بھیجا تو اس نے اونٹنی کا بچہ بھیجا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کے پاس اللہ اور اس کے رسول کا مصدق آیا اور اس نے اونٹنی کا بچہ بھیج دیا ۔ اے اللہ ! تو اس میں برکت نہ دینا اور نہ ہی اس کے اونٹوں میں تو یہ بات اس آدمی تک پہنچی تو اس نے ایک حسین و جمیل اونٹنی بھیجی۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : فلاں کو یہ بات پہنچی جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمائی ، پھر اس نے اپنی حسین اونٹنی بھیج دی۔ اے اللہ ! تو اس میں برکت دے اس میں اور اس کے اونٹوں میں۔

7658 Hazrat Wael bin Hujr Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naql farmate hain ke unhen aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne aik aadmi ki taraf bheja to usne untni ka bachcha bheja to Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Uske pass Allah aur uske Rasul ka musaddiq aaya aur usne untni ka bachcha bhej diya. Aye Allah! To is mein barkat na dena aur na hi uske unton mein to yeh baat us aadmi tak pahunchi to usne ek Haseen o Jameel untni bheji. Phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Fulan ko yeh baat pahunchi jo Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaai, phir usne apni Haseen untni bheji. Aye Allah! To is mein barkat de is mein aur uske unton mein.

٧٦٥٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ الضَّبِّيُّ،قَالَ:وَأنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْقَنْطَرِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو قِلَابَةَ،قَالَا:ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ بَعَثَ إِلَى رَجُلٍ فَبَعَثَ إِلَيْهِ بِفَصِيلٍ مَخْلُولٍ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" جَاءَهُ مُصَدِّقُ اللهِ وَمُصَدِّقُ رَسُولِهِ، فَبَعَثَ بِفَصِيلٍ مَخْلُولٍ اللهُمَّ لَا تُبَارِكْ فِيهِ وَلَا فِي إِبِلِهِ ".فَبَلَغَ ذَلِكَ الرَّجُلَ فَبَعَثَ إِلَيْهِ بِنَاقَةٍ مِنْ حُسْنِهَا وَجَمَالِهَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" بَلَغَ فُلَانًا مَا قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَعَثَ بِنَاقَةٍ مِنْ حُسْنِهَا اللهُمَّ بَارِكْ فِيهِ وَفِي إِبِلِهِ "