10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة


Chapter: Warning Against Those Who Hoard Zakat Money Without Paying It

باب ما ورد من الوعيد فيمن كنز مال زكاة ولم يؤد زكاته

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7223

Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (ﷺ) said: “If Allah grants wealth to a person, and he does not pay its Zakat, his wealth will be made like a large serpent with two fangs, and it will encircle him like a collar on the Day of Resurrection. Then it will seize his jaws and say: ‘I am your wealth, I am your treasure.’” Then he recited this verse: “Let not those who withhold what Allah has given them of His bounty, think that it is good for them; nay, it will be evil for them; that which they withhold shall be their collar on the Day of Resurrection.” (3:180)


Grade: Sahih

(٧٢٢٣) ابو ہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس کو اللہ نے مال دیا، پھر اس نے اس کی زکوۃ ادا نہ کی تو اس کے مال کو بڑے اژدھے کی مانند بنایا جائے گا ۔ جس کے دو ہونٹ ہوں گے تو وہ اس کا طوق بن جائے گا ۔ پھر وہ اس کے جبڑوں کو پکڑے گا اور کہے گا : میں تیرا مال ہوں میں تیرا خزانہ ہوں ۔ پھر آپ نے اس آیت کی تلاوت کی : { لاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِینَ یَبْخَلُونَ بِمَا آتَاہُمُ اللَّہُ مِنْ فَضْلِہِ ہُوَ خَیْرًا لَہُمْ بَلْ ہُوَ شَرٌّ لَہُمْ سَیُطَوَّقُونُ مَا بَخِلُوا بِہِ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ } کہ نہ خیال کریں وہ لوگ جو بخل کرتے ہیں اس مال میں جو اللہ نے اپنے فضل سے انھیں دیا ہے۔ وہ ان کے لیے بہتر ہے، نہیں بلکہ وہ تو ان کے لیے شر ہے۔ عنقریب وہ بخل کی وجہ سے قیامت کے دن گلے میں طوق پہنچائے جائیں گے ۔

(7223) Abu Hurairah (RA) farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis ko Allah ne maal diya, phir us ne us ki zakat ada na ki to us ke maal ko baray azdahay ki manind banaya jaye ga. Jis ke do hont hon ge to woh us ka tauq ban jaye ga. Phir woh us ke jabdon ko pakray ga aur kahe ga: Main tera maal hon main tera khazanah hon. Phir aap ne is ayat ki tilawat ki: {La tahsabannal lazeena yabkhaluna bima ataahum Allahu min fazlihi huwa khayran lahum bal huwa sharrun lahum sayutawaquna ma bakhilu bihi yawma alqiyamah} keh na khayal karen woh log jo bukhl karte hain is maal mein jo Allah ne apne fazl se unhen diya hai. Woh un ke liye behtar hai, nahi balkih woh to un ke liye shar hai. Anqareeb woh bukhl ki wajah se qayamat ke din gale mein tauq pahenchaye jayen ge.

٧٢٢٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى الرَّازِيُّ بِبُخَارَى، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيُّ، ثنا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ آتَاهُ اللهُ مَالًا فَلَمْ يُؤَدِّ زَكَاتَهُ مُثِّلَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعًا أَقْرَعَ لَهُ زَبِيبَتَانِ يُطَوَّقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثُمَّ يَأْخُذُ بِلِهْزِمَتَيْهِ يَعْنِي شِدْقَيْهِ ثُمَّ يَقُولُ: أَنَا مَالُكَ أَنَا كَنْزُكَ ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ{وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللهُ مِنْ فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَهُمْ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَهُمْ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ}"⦗١٣٧⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ وَرَوَاهُ مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ مَوْقُوفًا وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرْفُوعًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7224

Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) narrated that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, "Whoever does not pay Zakat on his wealth, his wealth will be made into the form of a bald, poisonous snake on the Day of Resurrection. It (the snake) will run away from its owner, and he will chase it until it becomes a collar around his neck." Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) recited this verse to us: "That which they hoarded will be put as a collar on their necks on the Day of Resurrection."


Grade: Sahih

(٧٢٢٤) عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ جو شخص اپنے مال کی زکوۃ ادا نہیں کرتا تو اس کے مال کو قیامت کے دن چتکبرے سانپ کی شکل دی جائے گی ، مالک اس سے بھاگے گا اور وہ اس کا پیچھا کرے گا ، یہاں تک کہ وہ اس کی گردن کا طوق بن جائے گا ۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہم پر یہ آیت پڑھی { سَیُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِہِ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ }

Abdullah bin Masood farmate hain ke maine Rasool Allah se suna ke jo shakhs apne mal ki zakat ada nahi karta to uske mal ko qayamat ke din chatkabre saanp ki shakal di jayegi, malik usse bhaagega aur woh uska peecha karega, yahan tak ke woh uski gardan ka tauq ban jayega. Phir Rasool Allah ne hum par ye aayat padhi {Sayutawaqona ma bakhilu bihi yawm alqiyamah}.

٧٢٢٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَغَيْرُهُمَا،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، سَمِعَ جَامِعَ بْنَ أَبِي رَاشِدٍ، وَعَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ أَعْيَنَ، سَمِعَا أَبَا وَائِلٍ، يُخْبِرُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ،يَقُولُ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَا مِنْ رَجُلٍ لَا يُؤَدِّي زَكَاةَ مَالِهِ إِلَّا مُثِّلَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعًا أَقْرَعَ يَفِرُّ مِنْهُ وَهُوَ يَتْبَعُهُ حَتَّى يُطَوَّقَهُ فِي عُنُقِهِ "ثُمَّ قَرَأَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ{سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ}

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7225

(7225) Abu Huraira (RA) narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Whoever is in charge of a treasure and does not pay its Zakat, he will be made to enter the Fire of Hell, and it will be made into plates for him. Then his sides and forehead will be branded until Allah decides among His servants, on a day that will be equivalent to fifty thousand years of your counting. Then he will be shown the path to either Paradise or Hell, and the one who owns camels but does not pay their Zakat will be brought to the open field and his camels, without their due Zakat being paid, will trample over him. When the last one has passed, the first one will be brought back until Allah decides among His servants, on a day that will be equivalent to fifty thousand years of your estimation. Then he will be shown the path to either Paradise or Hell. They say: I do not remember whether you (peace be upon him) mentioned the cow or not. They said: O Messenger of Allah! The horse? You (peace be upon him) said: The horse's mane is tied until the Day of Resurrection, whether it is for blessing or for misfortune. Or you (peace be upon him) said: The horse's mane is tied, and you (peace be upon him) said: The horse is of three types, it will be a cause of reward for its owner, a means of covering, and a burden. So the one who will be a cause of reward will be the one whom a person stops in the way of Allah and prepares for him, then there will be nothing missing in his stomach. But Allah will write reward for him instead. If he grazes it in a forbidden place and feeds it what it has eaten, then Allah will write reward for him in return. Or if he makes it drink from a river, then in return for every drop that enters its stomach, there will be a reward for him. So he said: There is also a reward in its dung and urine, and if he climbs on one or two saddles, there will be a reward for him for every step he takes. But the one for whom it will be a covering is the one who keeps it for beauty and grandeur, but does not forget Allah's right on its back, nor in its stomach, neither in difficulty nor ease. But the one for whom it will be a burden is the one who keeps it for pride and show off, he is the one who will bear the burden for it. They said: Then what about the donkey? O Messenger of Allah! So you (peace be upon him) said: Allah has not revealed any verse to me about it except for this comprehensive verse: "Whoever does an atom's weight of good will see it, And whoever does an atom's weight of evil will see it." Hafs bin Mas'rah and Hisham bin Sa'd narrate that Abu Huraira (RA) said that the Messenger of Allah (peace be upon him) used to say: "Whoever possesses gold or silver and does not pay its due (Zakat), then mention was made of him, then of the cow, and also of the goats and sheep."


Grade: Sahih

(٧٢٢٥) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو خزانے والا اس کی زکوۃ ادا نہیں کرتا اسے دوزخ کی آگ میں گرم کیا جائے گا اور پلیٹوں کی مانند بنایا جائے گا۔ پھر اس سے اس کے پہلو اور پیشانی کو داغا جائے گا حتیٰ کہ اللہ اپنے بندوں میں فیصلہ نہ کردیں، اس دن جس کی مقدار تمہاری گنتی کے مطابق پچاس ہزار سال ہوگی۔ پھر اسے اس کا راستہ جنت یا دوزخ کی طرف دکھایا جائے گا اور جو اونٹوں والا اپنے اونٹوں کی زکوۃ ادا نہیں کرتا اسے صاف میدان میں لٹایا جائے گا اور اس کے زکوۃ نہ ادا کیے ہوئے اونٹوں کو اس پر سے گذارا جائے گا۔ جب آخری گزر جائے گا تو دوبارہ پھر پہلے کو لایا جائے گا یہاں تک کہ اللہ تعالیٰ اپنے بندوں کا فیصلہ نہ کردیں گے۔ اس دن جس کی مقدار تمہاری گنتی میں پچاس ہزار سال کے برابر ہوگی ۔ پھر اسے اس کا راستہ جنت یا دوزخ کی طرف دکھایا جائے گا اور جو بکریوں والا ان کی زکوۃ ادا نہ کرے تو بکریاں اسے اپنے پاؤں سے روندیں گی اور سینگ ماریں گی۔ ان میں کوئی بغیر سینگوں کے نہیں ہوگی اور نہ کوئی لنگڑی ہوگی، جب اس پر سے آخری گزرے گی تو پہلی کو لایا جائے گا، یہاں تک کہ اللہ اپنے بندوں میں فیصلہ کردیں اس دن جس کی مقدار تمہارے اندازے کے مطابق پچاس ہزار سال ہوگی ، پھر اسے اس کا جنت یا دوزخ کا راستہ دکھایا جائے گا۔ سھیل کہتے ہیں : مجھے یاد نہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے گائے کا تذکر کیا یا نہیں ، انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! گھوڑے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا گھوڑے کی پیشانی میں قیامت تک بھلائی اللہ نے قیامت کے دن تکخیرو برکت باندھی ہے یا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : گھوڑے کی پیشانی میں باندھی گئی ہے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : گھوڑا تین طرح کا ہے، یہ مالک کے لیے باعثِ اجر ہے اور باعثِ ستر (پردہ) اور باعثِ بوجھ ہوگا۔ سو وہ جو باعثِ اجر ہوگا وہ ہوگا جسے آدمی اللہ کی راہ میں وقف کر دے گا اور اسی کے لیے تیار کرے گا تو پھر اس کے پیٹ میں کوئی چیز غائب نہیں ہوگی۔ مگر اللہ تعالیٰ اس کے عوض اس کے لیے اجر لکھیں گے ۔ اگر اس نے اسے چرا گاہ میں چرایا اور اس نے جو کھایا تو اللہ تعالیٰ اس کے عوض اس کے لیے اجر لکھ دیں گے یا اس نے اسے نہر سے پلایا تو اس کے لیے ہر قطرے کے عوض جو اس کے پیٹ میں اترا اس کا بھی اجر ہوگا، یہاں تک کہ فرمایا : اس کے بول وبراز (گوبر) میں بھی اجر ہے اور اگر وہ ایک دو ٹیلوں پر چڑھا تو ہر قدم کے بدلے اسے اجر ہوگا، لیکن وہ جو اس کے لیے پردہ (ڈھال) ہوگا وہ یہ ہے جسے انسان خوبصورتی اور عظمت کے لیے رکھتا ہے، مگر وہ اس کی پیٹھ میں اللہ کا حق نہیں بھولتا اور نہ ہی اس کے پیٹ میں تنگی و آسانی میں، لیکن وہ جو اس کے لیے بوجھ ہوگا وہ یہ ہے جسے اس نے غرور وتکبر اور ریا و دکھلا وے کے لیے رکھا وہ یہ ہے جو اس کے لیے بوجھ ہوگا۔ انھوں نے کہا : پھر گدھے کے بارے میں کیا ہے ؟ اے اللہ کے رسول ! تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ تعالیٰ نے اس بارے میں مجھ پر کوئی آیت نازل نہیں کی سوائے اس جامع آیت کے { مَنْ یَعْمَلْ مَثْقَالَ ذَرَّۃٍ خَیْرًا یَرَہُ وَمَنْ یَعْمَلْ مَثْقَالَ ذَرَّۃٍ شَرًّا یَرَہُ } ۔ حفص بن میسرہ اور ہشام بن سعد فرماتے ہیں کہ ابوہریرہ (رض) نے فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے تھے : جو سونے یا چاندی والا اس کا حق (زکوۃ ) ادا نہیں کرتا، پھر اس کا تذکرہ کیا پھر گائے اور بکریوں کا بھی۔

7225 Abu Hurairah (Razi Allah Anhu) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jo hazane wala us ki zakat ada nahi karta use dozakh ki aag mein garam kiya jayega aur plateon ki manind banaya jayega. Phir us se us ke pahlu aur peshani ko daga jayega hatta ki Allah apne bandon mein faisla na kar dein, us din jis ki miqdar tumhari ginti ke mutabiq pachas hazar sal hogi. Phir use us ka rasta jannat ya dozakh ki taraf dikhaya jayega aur jo oonton wala apne oonton ki zakat ada nahi karta use saaf maidan mein lataya jayega aur us ke zakat na ada kiye huye oonton ko us par se guzara jayega. Jab aakhri guzar jayega to dobara phir pehle ko laya jayega yahan tak ki Allah Ta'ala apne bandon ka faisla na kar denge. Us din jis ki miqdar tumhari ginti mein pachas hazar sal ke barabar hogi. Phir use us ka rasta jannat ya dozakh ki taraf dikhaya jayega aur jo bakriyon wala un ki zakat ada na kare to bakriyan use apne paon se rondein gi aur sing marein gi. Un mein koi baghair singon ke nahi hogi aur na koi langri hogi, jab us par se aakhri guzregi to pehli ko laya jayega, yahan tak ki Allah apne bandon mein faisla kar dein us din jis ki miqdar tumhare andazay ke mutabiq pachas hazar sal hogi, phir use us ka jannat ya dozakh ka rasta dikhaya jayega. Suhail kehte hain: Mujhe yaad nahi ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne gaye ka tazkira kiya ya nahi, unhon ne kaha: Aye Allah ke Rasul! Ghore? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya ghore ki peshani mein qayamat tak bhalayi Allah ne qayamat ke din tak khair-o-barkat bandhi hai ya aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Ghore ki peshani mein bandhi gayi hai aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Ghora teen tarah ka hai, yeh malik ke liye baais-e-ajr hai aur baais-e-satr (parda) aur baais-e-bojh hoga. So woh jo baais-e-ajr hoga woh hoga jise aadmi Allah ki rah mein waqf kar dega aur usi ke liye taiyar karega to phir us ke pet mein koi cheez ghaib nahi hogi. Magar Allah Ta'ala us ke awaz us ke liye ajr likhenge. Agar us ne use charagah mein charaya aur us ne jo khaya to Allah Ta'ala us ke awaz us ke liye ajr likh denge ya us ne use nahar se pilaya to us ke liye har qatre ke awaz jo us ke pet mein utara us ka bhi ajr hoga, yahan tak ki farmaya: Us ke bol-o-baraz (gobar) mein bhi ajr hai aur agar woh ek do teelon par chadha to har qadam ke badle use ajr hoga, lekin woh jo us ke liye parda (dhaal) hoga woh yeh hai jise insan khoobsurati aur azmat ke liye rakhta hai, magar woh us ki peeth mein Allah ka haq nahi bhoolta aur na hi us ke pet mein tangi-o-aasani mein, lekin woh jo us ke liye bojh hoga woh yeh hai jise us ne gharoor-o-takabbur aur riya-o-dikhlawe ke liye rakha woh yeh hai jo us ke liye bojh hoga. Unhon ne kaha: Phir gadhe ke bare mein kya hai? Aye Allah ke Rasul! To aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Allah Ta'ala ne is bare mein mujh par koi ayat nazil nahi ki siwaye is jami ayat ke {Man ya'mal misqala zarratin khairan yarahu waman ya'mal misqala zarratin sharran yaraahu}. Hafs bin Misrah aur Hisham bin Sa'd farmate hain ki Abu Hurairah (Razi Allah Anhu) ne farmaya ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farmate the: Jo sone ya chandi wala us ka haq (zakat) ada nahi karta, phir us ka tazkira kiya phir gaye aur bakriyon ka bhi.

٧٢٢٥ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ، حَدَّثَنِي أَبِي وَيَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْهَرَوِيُّ،قَالَا:ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ الْأُمَوِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، ثنا سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا مِنْ صَاحِبِ كَنْزٍ لَا يُؤَدِّي زَكَاتَهُ إِلَّا أُحْمِيَ عَلَيْهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ، فَيُجْعَلُ صَفَائِحُ فَيُكْوَى بِهَا جَنْبَاهُ وَجَبِينُهُ حَتَّى يَحْكُمَ اللهُ بَيْنَ عِبَادِهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ ثُمَّ يَرَى سَبِيلَهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِمَّا إِلَى النَّارِ وَمَا مِنْ صَاحِبِ إِبِلٍ لَا يُؤَدِّي زَكَاتَهَا إِلَّا بُطِحَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ كَأَوْفَرَ مَا كَانَتْ تَسِيرُ عَلَيْهِ، كُلَّمَا مَضَى أُخْرَاهَا رُدَّتْ عَلَيْهِ أُولَاهَا حَتَّى يَحْكُمَ اللهُ بَيْنَ عِبَادِهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ ثُمَّ يَرَى سَبِيلَهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِمَّا إِلَى النَّارِ، وَمَا مِنْ صَاحِبِ غَنَمٍ لَا يُؤَدِّي زَكَاتَهَا إِلَّا بُطِحَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ كَأَوْفَرَ مَا كَانَتْ فَتَطَؤُهُ بِأَظْلَافِهَا وَتَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا لَيْسَ فِيهَا عَقْصَاءُ وَلَا جَلْحَاءُ كُلَّمَا مَضَى عَلَيْهِ أُخْرَاهَا رُدَّتْ عَلَيْهِ أُولَاهَا حَتَّى يَحْكُمَ اللهُ بَيْنَ عِبَادِهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ ثُمَّ يَرَى سَبِيلَهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِمَّا إِلَى النَّارِ "قَالَ سُهَيْلٌ: فَلَا أَدْرِي أَذَكَرَ الْبَقَرَ أَمْ لَا قَالُوا: فَالْخَيْلُ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ:" الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ "أَوْ قَالَ" الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ "قَالَ سُهَيْلٌ أَنَا أَشُكُّ" الْخَيْلُ ثَلَاثَةٌ فَهِيَ لِرَجُلٍ أَجْرٌ وَلِرَجُلٍ سِتْرٌ وَعَلَى رَجُلٍ وِزْرٌ، فَأَمَّا الَّذِي هِيَ لَهُ أَجْرٌ فَالرَّجُلُ يَتَّخِذُهَا فِي سَبِيلِ اللهِ وَيُعِدُّهَا لَهُ فَلَا يُغَيِّبُ شَيْئًا فِي بُطُونِهَا إِلَّا كَتَبَ اللهُ لَهُ بِهَا أَجْرًا وَلَوْ رَعَاهَا فِي مَرْجٍ مَا أَكَلَتْ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا كَتَبَ اللهُ لَهُ بِهَا أَجْرًا، وَلَوْ سَقَاهَا مِنْ نَهْرٍ كَانَ لَهُ بِكُلِّ قَطْرَةٍ يُغَيِّبُهَا فِي بُطُونِهَا أَجْرٌ حَتَّى ذَكَرَ الْأَجْرَ فِي أَبْوَالِهَا وَأَرْوَاثِهَا، وَلَوِ اسْتَنَّتْ شَرَفًا أَوْ شَرَفَيْنِ كَتَبَ اللهُ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ تَخْطُوهَا أَجْرًا وَأَمَّا الَّذِي هِيَ لَهُ سِتْرٌ فَالرَّجُلُ يَتَّخِذُهَا تَكَرُّمًا وَتَجَمُّلًا، وَلَا يَنْسَى حَقَّ اللهِ فِي ظُهُورِهَا وَبُطُونِهَا فِي عُسْرِهَا وَيُسْرِهَا وَأَمَّا الَّذِي هِيَ ⦗١٣٨⦘ عَلَيْهِ وِزْرٌ فَالَّذِي يَتَّخِذُهَا أَشَرًا وَبَطَرًا وَبَذَخًا وَرِئَاءً لِلنَّاسِ فَذَاكَ الَّذِي عَلَيْهِ وِزْرٌ "قَالُوا: فَالْحُمُرُ يَا رَسُولَ اللهِ؟قَالَ:" مَا أَنْزَلَ اللهُ عَلَيَّ فِيهَا شَيْئًا إِلَّا هَذِهِ الْآيَةَ الْجَامِعَةَ الْفَاذَّةَ{فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ}[الزلزلة: ٨]"، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، وَرَوَاهُ حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، وَهِشَامُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ،سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا مِنْ صَاحِبِ ذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ لَا يُؤَدِّي مِنْهَا حَقَّهَا "فَذَكَرَهُ ثُمَّ ذَكَرَ الْإِبِلَ ثُمَّ ذَكَرَ الْبَقَرَ وَالْغَنَمَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7226

Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The one who takes back his charity will be cursed on the Day of Judgement."


Grade: Da'if

(٧٢٢٦) حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں : صدقہ دے کر واپس لینے والا محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زبان سے قیامت کے دن ملعون ٹھہرایا گیا ہے۔

(7226) Hazrat Abdullah bin Masood (RA) farmate hain : Sadqa de kar wapas lene wala Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki zaban se qayamat ke din maloon thahraya gaya hai.

٧٢٢٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا الْفِرْيَابِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ،قَالَ:" لَاوِي الصَّدَقَةِ مَلْعُونٌ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "لَفْظُ حَدِيثِ سُفْيَانَ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7227

Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: On the Day of Judgment, there will be three types of people who will be the first to be admitted to Paradise and Hell. They will be presented before me in Paradise. The first to enter Paradise will be a martyr, the second will be one who fulfilled the rights of Allah and was sincere to his master, and the third will be a needy person with dependents who abstained from begging. And the first to enter Hell will be an oppressive ruler, a wealthy person who did not pay Zakat, and an arrogant poor person.


Grade: Da'if

(٧٢٢٧) حضرت ابو ہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قیامت کے دن تین قسم کے لوگ جو سب سے پہلے جنت اور جہنم میں داخل کئے جائیں گے ، انھیں جنت میں میرے رو برو پیش کیا جائے گا سب سے پہلے داخل ہونے والوں میں سے شہید ہوگا اور دوسرا وہ ہوگا جس نے حقوق اللہ ادا کیے ہوں گے اور اپنے مالک کی خیر خواہی کی ہوگی اور تیسرا عیال دار فقیر ہوگا جو سوال کرنے سے بچتا رہا ہوگا اور جہنم میں سب سے پہلے داخل ہونے والوں میں ایسا بادشاہ جو لوگوں پر مسلط ہوا ہوگا۔ اور ایسا مال دار آدمی جس نے مال کا حق ( زکوۃ ) ادا نہ کی ہوگی اور فخر کرنے والا فقیر۔

(7227) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Qayamat ke din teen qisam ke log jo sab se pehle Jannat aur Jahannam mein dakhil kiye jayenge, unhen Jannat mein mere rubaroo pesh kiya jayega sab se pehle dakhil hone walon mein se shaheed hoga aur dusra woh hoga jisne Huqooq Allah ada kiye honge aur apne malik ki khair khwahi ki hogi aur teesra ayal daar faqeer hoga jo sawal karne se bachta raha hoga aur Jahannam mein sab se pehle dakhil hone walon mein aisa badshah jo logon per musallat hua hoga aur aisa mal daar aadmi jisne maal ka haq (Zakat) ada na ki hogi aur fakhar karne wala faqeer.

٧٢٢٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَامِرٍ الْعُقَيْلِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" عُرِضَ عَلَيَّ أَوَّلُ ثَلَاثَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَأَوَّلُ ثَلَاثَةٍ يَدْخُلُونَ النَّارَ، فَأَمَّا أَوَّلُ ثَلَاثَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ فَالشَّهِيدُ وَعَبْدٌ أَدَّى حَقَّ اللهِ وَنَصَحَ لِسَيِّدِهِ، وَفَقِيرٌ مُتَعَفِّفٌ ذُو عِيَالٍ، وَأَمَّا أَوَّلُ ثَلَاثَةٍ يَدْخُلُونَ النَّارَ فَسُلْطَانٌ مُسَلَّطٌ وَذُو ثَرْوَةٍ مِنَ الْمَالِ لَمْ يُعْطِ حَقَّ مَالِهِ وَفَقِيرٌ فَجُورٌ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7228

(7228) Regarding the Divine Decree of "Al-Ma'un," Ali (may Allah be pleased with him) said: "It refers to the obligatory Zakat." A similar narration has been reported from Ibn Umar and Anas bin Malik as well.


Grade: Sahih

(٧٢٢٨) حضرت علی (رض) اللہ تعالیٰ کے فرمان (الماعون) کے متعلق فرماتے ہیں : اس سے مراد فرض زکوۃ ہے اور اسی طرح یہ قول ابن عمر اور انس بن مالک سے بھی منقول ہے۔

7228 Hazrat Ali (RA) Allah Taala ke farman (al maoon) ke mutalliq farmate hain is se murad farz zakat hai aur isi tarah yeh qaul Ibn Umar aur Anas bin Malik se bhi manqol hai

٧٢٢٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ عَلِيٍّ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ:{الْمَاعُونُ}[الماعون: ٧]قَالَ:" الزَّكَاةُ الْمَفْرُوضَةُ "وَهَذَا الْقَوْلُ أَيْضًا رُوِّينَاهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَهِيَ إِحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَهُوَ قَوْلُ أَبِي الْعَالِيَةِ وَالْحَسَنِ وَمُجَاهِدٍ