Chapter on where the charity of livestock is taken.
باب أين تؤخذ صدقة الماشية
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7360
Amr bin Shu'aib, on his father's authority, and he on his grandfather's, reported that Allah's Messenger (ﷺ) delivered a sermon on the Day of the Conquest of Mecca and said: He then narrated the whole hadith and in that (hadith) he said: Neither joining relations (by marriage) nor breaking them is permissible, nor can Zakat be levied except from their houses.
Grade: Sahih
(٧٣٦٠) عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں کو فتح مکہ کے دن خطبہ ارشاد فرمایا : آگے پوری حدیث بیان کی اور اس میں کہا : نہ ملانا ہے اور نہ الگ کرنا ہے اور نہ وصول کیا جائے زکوۃ مگر ان کے گھروں میں۔
7360 Amr bin Shoaib apne walid se aur wo apne dada se naql farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne logon ko fatah Makkah ke din khutba irshad farmaya aage puri hadees bayan ki aur is mein kaha na milana hai aur na alag karna hai aur na wasool kiya jaye zakat magar in ke gharon mein
Yaqub bin Ibrahim narrates from his father, who narrates from Sufyan, who narrates from Muhammad bin Ishaq that the meaning of "La Jalaba wa la Janaba" is that the Zakat of grazing animals should be taken at their place and should not be driven towards the collector. Similarly, Janaba means that the owner should not take them to one side, meaning that they should not be separated and kept away from the place where the Zakat is being collected, rather their Zakat should be taken at the same place where they graze.
Grade: Sahih
(٧٣٦١) یعقوب بن ابراہیم فرماتے ہیں : میں نے اپنے والد سیسنا جو محمد بن اسحق کے بارے میں فرماتے ہیں کہ ” لاَ جَلَبَ وَلاَ جَنَبَ “ اس سے مقصود یہ ہے کہ چرنے والے جانوروں کی زکوۃ ان کی جگہ پر لی جائے اور ان عامل کی طرف نہ لے جایا جائے اور جنب سے مراد اسی طریقہ سے یہ ہے کہ اس کے مالک اسے ایک طرف پر نہ لے جائیں اور یہ کہ اسے صدقہ لینے والوں کی جگہ سے ایک طرف اور ان سے دور نہ کیے جائیں، بلکہ ان کی زکوۃ اسی جگہ لی جائے۔ جہاں وہ رہتے ہیں۔
7361 Yaqoob bin Ibrahim farmate hain : main ne apne wald Sisna jo Muhammad bin Ishaq ke bare mein farmate hain ke "La jalaba wala janaba" is se maqsud yeh hai ke charne wale janwaron ki zakat un ki jaga par li jaye aur un aamil ki taraf na le jaya jaye aur janab se murad isi tarike se yeh hai ke is ke malik ise ek taraf par na le jaen aur yeh ke ise sadaqa lene walon ki jaga se ek taraf aur un se door na kiye jaen, balke un ki zakat isi jaga li jaye. Jahan wo rehte hain.
Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The Zakat of the Muslims' wealth should be taken at their wells or in their courtyards."
Grade: Sahih
(٧٣٦٢) عبداللہ بن عمرو (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مسلمانوں کے اموال کی زکوۃ ان کے پانیوں کے پاس لی جائے یا پھر ان کے صحنوں میں۔
(7362) Abdullah bin Amro (RA) farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Musalmanon ke amwal ki zakat un ke paniyon ke pass li jaye ya phir un ke sahnoun mein.
Aisha narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The Zakat of those living in villages should be taken at their water sources or their animal enclosures." In another narration: “The Zakat of the belongings of the Muslims should be taken at their water sources or their animal enclosures."
Grade: Sahih
(٧٣٦٣) سیدہ عائشہ فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : دیہات والوں کی زکوۃ ان کے پانیوں کے گھاٹ یا ان کے باڑوں میں لی جائے۔
ایک روایت میں ہے کہ مسلمانوں کے احوال کی زکوۃ ان کے پانیوں یا باڑوں میں لی جائے۔
7363 syeda ayesha farmati hain ke rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: dehat walon ki zakat un ke paniyon ke ghat ya un ke barron mein li jaye. ek riwayat mein hai ke musalmanon ke ahwal ki zakat un ke paniyon ya barron mein li jaye.