11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام


Chapter on what has come regarding the prohibition of singling out Saturday for fasting.

باب ما ورد من النهي عن تخصيص يوم السبت بالصوم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8493

Abdullah bin Basr narrated from his sister that she said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Do not fast on Saturday, but if one of you does not find anything to eat, then let him chew some wood.”


Grade: Da'if

(٨٤٩٣) عبداللہ بن بسراپنی بہن سے بیان کرتے ہیں۔ وہ کہتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ ہفتے کے دن روزہ نہ رکھو۔ اگر تم میں سے کوئی کھانے کے لیے کچھ نہ پائے تو وہ لکڑی ہی چبالے۔

Abdullah bin Basra apni bahan se bayan karte hain. Woh kahti hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya ke hafta ke din roza na rakho. Agar tum mein se koi khanay ke liye kuch na paaye to woh lakdi hi chabaye.

٨٤٩٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي طَاهِرٍ الدَّقَّاقُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، أنبأ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، أنبأ ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْبَاغَنْدِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُسْرٍ،عَنْ أُخْتِهِ الصَّمَّاءِ قَالَتْ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تَصُومُوا يَوْمَ السَّبْتِ وَإِنْ لَمْ يَجِدْ أَحَدُكُمْ إِلَّا عُودًا فَلْيَمْضُغْهُ "لَفْظُ حَدِيثِ الدَّقَّاقِ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ عَبْدَانَ:" لَا يَصُومَنَّ أَحَدُكُمْ يَوْمَ السَّبْتِ إِلَّا فِيمَا افْتُرِضَ عَلَيْهِ وَإِنْ لَمْ يَجِدْ إِلَّا لِحَاءَ شَجَرَةٍ فَلْيَمْضُغْهُ "وَرَوَاهُ أَيْضًا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ وَغَيْرُهُ عَنْ ثَوْرٍ أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8494

Abdullah bin Busr (may Allah be pleased with him) narrated from his father, from his paternal aunt, Sama, that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade fasting on Saturday and said: “If any one of you finds nothing but fresh wood, let him chew it and break his fast.”


Grade: Da'if

(٨٤٩٤) عبداللہ بن بسر (رض) اپنے باپ سے اور وہ اپنی پھوپھی صما سے بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہفتے کے روزے سے منع کیا اور فرمایا : اگر تم میں سے کوئی سوائے تازہ لکڑی کے کچھ نہیں پاتا تو اسی کو چبا لے اور افطار کرلے۔

8494 Abdullah bin Basr (Razi Allahu Anhu) apne baap se aur wo apni phoophi Samma se bayan karte hain ki Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hafte ke roze se mana kiya aur farmaya: Agar tum mein se koi siwaye tazah lakdi ke kuchh nahin pata to usi ko chba le aur iftar kar le.

٨٤٩٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُسْرٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ عَمَّتِهِ الصَّمَّاءِ أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ:نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ السَّبْتِ،وَيَقُولُ:" إِنْ لَمْ يَجِدْ أَحَدُكُمْ إِلَّا عُودًا أَخْضَرَ فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8495

Laith bin Sa'd (may Allah be pleased with him) reported: When he was asked about fasting on Saturdays, he said: This hadith is from Homs.


Grade: Sahih

(٨٤٩٥) لیث بن شہاب (رض) سے بیان کرتے ہیں : جب ان کے سامنے ہفتے کے روزوں کے بارے پوچھا گیا تو انھوں نے کہا : یہ حدیث حمصی ہے۔

(8495) Lais bin Shahab (RA) se bayan karte hain : Jab un ke samne hafte ke rozon ke bare pucha gaya to unhon ne kaha : Ye hadees Humsi hai.

٨٤٩٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ،ثنا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ:سَمِعْتُ اللَّيْثَ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّهُ كَانَ إِذَا ذَكَرَ لَهُ أَنَّهُ نُهِيَ عَنْ صِيَامِ يَوْمِ السَّبْتِ،قَالَ:هَذَا حَدِيثٌ حِمْصِيٌّ.٨٤٩٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ بْنِ سُفْيَانَ، ثنا الْوَلِيدُ،عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ:مَا زِلْتُ لَهُ كَاتِمًا ثُمَّ رَأَيْتُهُ انْتَشَرَ يَعْنِي حَدِيثَ ابْنِ بُسْرٍ هَذَا فِي صَوْمِ يَوْمِ السَّبْتِ وَقَدْ مَضَى فِي حَدِيثِ جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فِي الْبَابِ قَبْلَهُ مَا دَلَّ عَلَى جَوَازِ صَوْمِ يَوْمِ السَّبْتِ وَكَأَنَّهُ أَرَادَ بِالنَّهْيِ تَخْصِيصَهُ بِالصَّوْمِ عَلَى طَرِيقِ التَّعْظِيمِ لَهُ وَاللهُ أَعْلَمُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8496

(8496) Awza'i (may Allah have mercy on him) reported: I always concealed it, but I have seen that this has been written, meaning the hadith of Ibn Busir regarding the fast of Saturday. (The hadith of Juwairiyah bint Harith has already passed in the previous chapter, which permits fasting on Saturday, so the purpose of prohibition is to keep this day's fast out of reverence).


Grade: Sahih

(٨٤٩٦) اوزاعی (رض) بیان کرتے ہیں کہ میں ہمیشہ چھپاتا رہا مگر میں نے دیکھا کہ یہ بات لکھ چکی ہے یعنی ابن بسر کی حدیث جو ہفتے کے روزے کے بارے میں ہے۔ (جویریہ بنت حارث کی حدیث اس سے پہلے باب میں گذر چکی ہے جو ہفتے کے دن کے روزے کے جواز میں ہے گویا منع کرنے کا مقصد اس دن کا روزہ تعظیماً رکھتا ہے۔ )

8496 ozai raz bayan karte hain ke main hamesha chhupata raha magar maine dekha ke ye baat likh chuki hai yani ibne basar ki hadees jo hafte ke roze ke bare mein hai joveria bint haris ki hadees is se pehle bab mein guzar chuki hai jo hafte ke din ke roze ke jawaz mein hai goya mana karne ka maqsad is din ka roza tazeeman rakhta hai

٨٤٩٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ،ثنا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ:سَمِعْتُ اللَّيْثَ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّهُ كَانَ إِذَا ذَكَرَ لَهُ أَنَّهُ نُهِيَ عَنْ صِيَامِ يَوْمِ السَّبْتِ،قَالَ:هَذَا حَدِيثٌ حِمْصِيٌّ.٨٤٩٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ بْنِ سُفْيَانَ، ثنا الْوَلِيدُ،عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ:مَا زِلْتُ لَهُ كَاتِمًا ثُمَّ رَأَيْتُهُ انْتَشَرَ يَعْنِي حَدِيثَ ابْنِ بُسْرٍ هَذَا فِي صَوْمِ يَوْمِ السَّبْتِ وَقَدْ مَضَى فِي حَدِيثِ جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فِي الْبَابِ قَبْلَهُ مَا دَلَّ عَلَى جَوَازِ صَوْمِ يَوْمِ السَّبْتِ وَكَأَنَّهُ أَرَادَ بِالنَّهْيِ تَخْصِيصَهُ بِالصَّوْمِ عَلَى طَرِيقِ التَّعْظِيمِ لَهُ وَاللهُ أَعْلَمُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8497

Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) reported: All the young slaves of Ibn Abbas reported that Ibn Abbas and some of the Companions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent them to Umm Salamah (may Allah be pleased with her) to ask her about the days on which the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to fast the most. She said, "Saturday and Sunday.” Then I came back to them and told them this news, and it was as if they thought it was strange. So they all went to her and said, "We sent this one to you to ask about this matter, and he says that you said this.” She said, “He has told the truth. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to fast most often on Saturday and Sunday, and he would say, 'These are the days of Eid (festival) for the polytheists, and I want to oppose them.”


Grade: Sahih

(٨٤٩٧) ابن عباس (رض) کلے غلام کر یپ بیان کرتے ہیں کہ ابن عباس اور اصحاب النبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میں سے کچھ لوگوں نے انھیں اُم سلمہ (رض) کے پاس بھیجا کہ وہ ان ایام کے بارے پوچھیں جن میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اکثر روزہ رکھتے تھے تو انھوں نے کہا : ہفتہ اور اتوار۔ پھر میں ان کے پاس پلٹ آیا اور انھیں یہ خبر دی تو گویا وہ اسے عجیب تصور کررہے تھے تو وہ سب ان کے پاس چلے گئے کہ ہم نے اس مسئلے کے لیے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس بھیجا تھا اور یہ کہتا ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات کہی ہے تو انھوں نے کہا : اس نے سچ کہا ہے کہ بیشک رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اکثر ہفتے اور اتوار کا روزہ رکھتے تھے اور فرمایا کرتے تھے یہ مشرکین کے عید کے ایام تھے اور میں ان کی مخالفت کرنا چاہتا ہوں۔

8497 Ibn Abbas (RA) k ek gulam riwayat karte hain ki Ibn Abbas aur Ashab un Nabi (SAW) mein se kuch logon ne unhen Umme Salma (RA) ke pass bheja ki woh un ayyam ke bare poochhen jin mein aap (SAW) aksar roza rakhte the to unhon ne kaha: Hafta aur Itwar. Phir mein unke pass palat aaya aur unhen yeh khabar di to goya woh usey ajib tasawwur kar rahe the to woh sab unke pass chale gaye ki humne is masle ke liye aap (SAW) ke pass bheja tha aur yeh kehta hai ki aap (SAW) ne yeh baat kahi hai to unhon ne kaha: Isne sach kaha hai ki beshak Rasul Allah (SAW) aksar hafta aur itwar ka roza rakhte the aur farmaya karte the yeh mushrikeen ke eid ke ayyam the aur mein unki mukhalifat karna chahta hoon.

٨٤٩٧ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ، أنبأ أَبُو ⦗٤٩٩⦘ الْمُوَجِّهِ، ثنا عَبْدَانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ كُرَيْبًا مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ وَنَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثُونِي إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَسْأَلُهَا عَنْ أِيِّ الْأَيَّامِ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْثَرَ لَهَا صِيَامًا،فَقَالَتْ:يَوْمُ السَّبْتِ وَالْأَحَدِ،فَرَجَعْتُ إِلَيْهِمْ فَأَخْبَرْتُهُمْ فَكَأَنَّهُمْ أَنْكَرُوا ذَلِكَ فَقَامُوا بِأَجْمَعِهِمْ إِلَيْهَا فَقَالُوا:إِنَّا بَعَثْنَا إِلَيْكِ هَذَا فِي كَذَا وَكَذَا فَذَكَرَ أَنَّكِ قُلْتِ: كَذَا وَكَذَا فَقَالَتْ: صَدَقَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْثَرَ مَا كَانَ يَصُومُ مِنَ الْأَيَّامِ يَوْمَ السَّبْتِ وَالْأَحَدِ،وَكَانَ يَقُولُ:" إِنَّهُمَا يَوْمَا عِيدٍ لِلْمُشْرِكِينَ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَهُمْ "