11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام


Chapter on what the fasting person says when breaking the fast.

باب ما يقول إذا أفطر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8133

Marwan bin Salem Muqaffa said: I saw Ibn Umar (may Allah be pleased with him), then he narrated the hadith that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would break his fast, he would say: “The thirst has gone, the veins are moist, and the reward is certain, if Allah wills.”


Grade: Da'if

(٨١٣٣) مروان بن سالم مقفع فرماتے ہیں کہ میں نے ابن عمر (رض) کو دیکھا، پھر حدیث بیان کی کہ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) افطار کیا کرتے تو کہتے تھے ( (ذَہَبَ الظَّمَأُ وَابْتَلَّتِ الْعُرُوقُ وَثَبَتَ الأَجْرُ إِنْ شَائَ اللَّہُ ) )

(8133) Marwan bin Salim Muqaffa farmate hain ki maine Ibn Umar (RA) ko dekha, phir hadees bayan ki ki jab Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) iftar karte to kehte the ((Zahaba-zzamau wabtallatil-urooqu wa thabatal-ajru in sha Allah)).

٨١٣٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ح وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَطِيبُ بِمَرْوٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِلَالٍ،قَالَا:ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ سَالِمٍ الْمُقَفَّعُ،قَالَ:رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ،قَالَ:وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَفْطَرَ قَالَ:" ذَهَبَ الظَّمَأُ، وَابْتَلَّتِ الْعُرُوقُ، وَثَبَتَ الْأَجْرُ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى "لَفْظُ حَدِيثِهِمَا سَوَاءٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8134

Mu'adh bin Jabal (may Allah be pleased with him) narrated that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would break his fast, he would say: "O Allah, for You I have fasted, and upon Your provision I have broken my fast."


Grade: Da'if

٨١٣٤۔ معاذبن زھرہ (رض) فرماتے ہیں کہ انھیں یہ بات پہنچی کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب افطار کیا کرتے تو کہتے : ( (اللَّہُمَّ لَکَ صُمْتُ وَعَلَی رِزْقِکَ أَفْطَرْتُ ) )

8134. Muaz bin Zahra (RA) farmate hain ke unhen ye baat pahunchi ke Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab iftar karte to kahte: ((Allahumma laka sumtu wa'ala rizqika aftartu)).

٨١٣٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ زُهْرَةَ،أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَفْطَرَ قَالَ:" اللهُمَّ لَكَ صُمْتُ، وَعَلَى رِزْقِكَ أَفْطَرْتُ "