11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام


Chapter on one who breaks the fast while fasting.

باب من فطر صائما

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8137

Zaid bin Khalid Al-Juhani (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever provides the food for a fasting person to break his fast with, for him is the same reward as his (the fasting person's) without anything being diminished from the reward of the fasting person." And (he said), "Whoever equips a fighter in the cause of Allah or leaves behind someone in his family to take his place, then for him is the same as the reward of the one who fights, without anything being diminished from his reward."


Grade: Sahih

(٨١٣٧) زید بن خالدجہنی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے روزے دار کو افطارکروایا اس کو اس کے عمل کے برابر اجر ملے گا جس نے عمل کیا اور روزے دار کے اجر میں کمی نہ ہوگی اور جس نے غازی کو تیار کیا یا اس کے اہل میں اس کا نائب بنا۔ اس کے لیے ایسا ہی اجر ہوگا اس کے اجر میں کمی کیے بغیر۔

Zaid bin Khalid Juhani (RA) farmate hain ki Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Jis ne rozedaar ko iftar karwaya usko uske amal ke barabar ajr milega jisne amal kiya aur rozedaar ke ajr mein kami na hogi aur jisne ghazi ko taiyar kiya ya uske ahl mein uska naib bana, uske liye aisa hi ajr hoga uske ajr mein kami kiye baghair.

٨١٣٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا حُسَيْنٌ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ فَطَّرَ صَائِمًا كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ مَنْ عَمِلَهُ، مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أَجْرِ الصَّائِمِ شَيْئًا، وَمَنْ جَهَّزَ غَازِيًا أَوْ خَلَفَهُ فِي أَهْلِهِ كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ، مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أَجْرِهِ شَيْئًا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8138

Zaid bin Khalid Al-Juhani narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever provides the food for a fasting person to break his fast with, then for him is the same reward as that of the fasting person, without any decrease in the reward of the fasting person."


Grade: Sahih

(٨١٣٨) زیدبن خالد جھنی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے روزے دار کا روزہ افطار کروایا ، اس کے لیے ویسا ہی اجر ہوگا اور اس کا اجر کم نہ ہوگا۔

8138 Zaid bin Khalid Juhani farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jisne rozay daar ka roza iftar karwaya, uske liye waisa hi ajr hoga aur uska ajr kam na hoga.

٨١٣٨ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ،قَالَ:قَرَأْتُ عَلَى مَعْقِلِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ فَطَّرَ صَائِمًا كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ، لَا يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِهِ شَيْئًا، وَمَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللهِ كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ، لَا يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِهِ شَيْئًا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8139

Zaid bin Khalid al-Juhani (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Whoever equips a fighter in the cause of Allah or leaves behind someone in his family (to care for them) in his place, then for him is a reward equal to the reward of the fighter, without any decrease in the reward of the fighter."


Grade: Sahih

(٨١٣٩) زید بن خالد جھنی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے غازی کو تیار کیا یا اس کے اہل میں اس کا نائب بناتو اس کے لیے اس کے اجر کے برابر اجر ہوگا، اس کے اجر میں کمی کیے بغیر۔

(8139) Zaid bin Khalid Jahni (RA) farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis ne ghazi ko taiyar kya ya uske ahl me us ka naib banaya to uske liye uske ajr ke barabar ajr hoga, uske ajr me kami kiye baghair.

٨١٣٩ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيٌّ، أنبأ أَحْمَدُ، أنبأ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ، ثنا ابْنُ كَثِيرٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا أَوْ خَلَفَهُ فِي أَهْلِهِ، أَوْ فَطَّرَ صَائِمًا فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ، مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أَجْرِهِ شَيْئًا "هَذَا هُوَ الْمَحْفُوظُ مِنْ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ، وَرَوَاهُ مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الثَّوْرِيِّ فَخَالَفَ الْجَمَاعَةَ فِي إِسْنَادِهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8140

Narrated by Zaid bin Khalid (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever provides the food for breaking the fast of a fasting person or equips a fighter in the cause of Allah, will have a reward equal to his reward."


Grade: Sahih

(٨١٤٠) زید بن خالد (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے روزے دار کو افطار کروایا یا غازی کو تیار کیا اس کے لیے اس کے اجر کے برابر اجر ہوگا۔

(8140) Zaid bin Khalid (RA) se riwayat hai ki Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis ne rozaydaar ko iftari karwaya ya ghazi ko taiyar kiya uske liye uske ajr ke barabar ajr hoga.

٨١٤٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا حُمَيْدُ بْنُ عَيَّاشٍ الرَّمْلِيُّ، ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ فَطَّرَ صَائِمًا، أَوْ جَهَّزَ غَازِيًا فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ "