12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on choosing to shave over shortening hair.

باب اختيار الحلق على التقصير

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9396

Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: O Allah, have mercy on those who shave their heads. They said: And those who trim their hair. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: O Allah, have mercy on those who shave their heads. They said: And those who trim their hair. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: And those who trim their hair.


Grade: Sahih

(٩٣٩٦) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے اللہ ! سر منڈوانے والوں پر رحم فرما، انھوں نے کہا : کٹوانے والوں پر، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے اللہ ! سر منڈوانے والوں پر رحم فرما ! انھوں نے کہا : بال کٹوانے والوں پر بھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اور بال کٹوانے والوں پر بھی۔

Ibn Umar (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Aye Allah! Sar mundwanay walon per reham farma, unhon ne kaha: Katwanay walon per, Aap (SAW) ne farmaya: Aye Allah! Sar mundwanay walon per reham farma! Unhon ne kaha: Baal katwanay walon per bhi Aap (SAW) ne farmaya: Aur baal katwanay walon per bhi.

٩٣٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أنبأ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَغَيْرُهُ أَنَّ نَافِعًا أَخْبَرَهُمْ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ، وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ،قَالَا:ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى،قَالَ:قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:" اللهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ "قَالُوا: وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللهِ،قَالَ:" اللهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ "قَالُوا: وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللهِ،قَالَ:" وَالْمُقَصِّرِينَ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9397

(9397) (a) Narrated Abdullah bin Umar (RA): The Prophet (PBUH) and a group of his companions shaved their heads and some of them cut their hair short. Ibn Umar (RA) said: Allah's Messenger (PBUH) said, "May Allah bestow His Mercy on those who shaved (their heads)." He said this two or three times, and then said, "And on those who cut (their hair) short." (b) Narrated Ibn Abbas (RA): (He said) for the fourth time, "(And on those) who cut (their hair) short." (c) In a narration by Abu Huraira (RA) (it says) he said it thrice, "(And on those) who cut (their hair) short."


Grade: Sahih

(٩٣٩٧) (الف) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آپ کے صحابہ میں سے ایک گروہ نے سر منڈوایا اور کچھ نے بال کٹوائے۔ ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ سر منڈوانے والوں پر رحم کرے، دو یا تین مرتبہ فرمایا، پھر فرمایا : بال کٹوانے والوں پر بھی۔ (ب) ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ چوتھی مرتبہ کہا، بال کٹوانے والوں پر۔ (ج) ابوہریرہ (رض) کی ایک روایت میں ہے تیسری مرتبہ کہا۔ بال کٹوانے والوں پر۔

9397 A Abdullah bin Umar RA farmate hain ki Nabi SAW aur aap ke sahaba mein se ek giroh ne sar mundvaya aur kuch ne baal katvaye. Ibn Umar RA farmate hain ki Rasul Allah SAW ne farmaya: Allah sar mundvane walon per reham kare, do ya teen martaba farmaya, phir farmaya: baal katvane walon per bhi. B Ibn Abbas RA se riwayat hai ki chauthi martaba kaha, baal katvane walon per. J Abu Hurairah RA ki ek riwayat mein hai teesri martaba kaha. Baal katvane walon per.

٩٣٩٧ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا ابْنُ مِلْحَانَ، ثنا يَحْيَى، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ،قَالَ:حَلَقَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَحَلَقَ طَائِفَةٌ مِنْ أَصْحَابِهِ، وَقَصَّرَ بَعْضُهُمْ،قَالَ ابْنُ عُمَرَ:إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" رَحِمَ اللهُ الْمُحَلِّقِينَ "مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ قَالَ:" وَالْمُقَصِّرِينَ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَقَالَ فِي الرَّابِعَةِ:" وَالْمُقَصِّرِينَ "، وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ أَبُو هُرَيْرَةَ فِي إِحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ عَنْهُ وَفِي رِوَايَةٍ،قَالَ:فِي الثَّالِثَةِ:" وَالْمُقَصِّرِينَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9398

Yahya bin Husayn narrated from his grandfather that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) supplicated thrice for those who shaved their heads and once for those who trimmed their hair. The Shaykh said: His grandmother was Umm Husayn al-Ahmasiyya.


Grade: Sahih

(٩٣٩٨) یحییٰ بن حصین اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سر منڈوانے والوں کے لیے تین مرتبہ دعا کی اور بال کٹوانے والوں کے لیے ایک مرتبہ دعا فرمائی۔ شیخ فرماتے ہیں : ان کی دادی ام حصین احمسیہ تھیں۔

9398 Yahya bin Haseen apne dada se riwayat karte hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne sar mundwane walon ke liye teen martaba dua ki aur baal katwane walon ke liye ek martaba dua farmaai. Sheikh farmate hain: Un ki dadi Umm Haseen Ahmasia thin.

٩٣٩٨ - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ حُصَيْنٍ، عَنْ جَدَّتِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا لِلْمُحَلِّقِينَ ثَلَاثَةً، وَلِلْمُقَصِّرِينَ مَرَّةً رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ،عَنْ أَبِي دَاوُدَ وَزَادَ:فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ،قَالَ الشَّيْخُ:وَجَدَّتُهُ هِيَ أُمُّ حُصَيْنٍ الْأَحْمَسِيَّةُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9399

Abu Ali Azdi narrates, "I heard Ibn Umar (may Allah be pleased with him) saying to one who shaved his head, 'Reach the bone.'"


Grade: Sahih

(٩٣٩٩) ابو علی ازدی فرماتے ہیں کہ میں نے ابن عمر (رض) سے سنا، وہ سر مونڈنے والے کو کہہ رہے تھے ، ہڈی تک پہنچا۔

(9399) abu ali azdi farmate hain ke maine ibn umar (rz) se suna, woh sar mundne wale ko keh rahe the, haddi tak pahuncha.

٩٣٩٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْأَزْدِيِّ،قَالَ:سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،يَقُولُ لِلْحَالِقِ:" ابْلُغِ الْعَظْمَ "