13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on the prohibition of deceitful transactions

باب النهي عن بيع الغرر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10846

Abu Hazim narrated from Saeed bin Musayyab that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade selling through deceit.


Grade: Sahih

(١٠٨٤٦) ابوحازم حضرت سعید بن مسیب سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دھوکے کی بیع سے منع فرمایا ہے۔

(10846) Abu Hazim Hazrat Saeed bin Musayyab se naql farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne dhokay ki bay se mana farmaya hai.

١٠٨٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، أنا مَالِكٌ، وَغَيْرُهُ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، أَخْبَرَهُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ "هَذَا مُرْسَلٌ وَقَدْ رَوُيِّنَاهُ مَوْصُولًا مِنْ حَدِيثِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَمِنْ حَدِيثِ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10847

Nafi' narrates from Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade selling through deception.


Grade: Sahih

(١٠٨٤٧) نافع حضرت عبداللہ بن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دھوکے کی بیع سے منع فرمایا ہے۔

(10847) Nafi Hazrat Abdullah bin Umar (RA) se naqal farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ne dhokhay ki baye se mana farmaya hai.

١٠٨٤٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ، وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ح، وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا قَبِيصَةُ،قَالَ:حَدَّثَنِي سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي لَيْلَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ "حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ كَمَا مَضَى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10848

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the sale of the unborn animal in its mother's womb until it is born, and the sale of milk in the udders with a measure of estimation, and the sale of spoils of war until they are distributed, and the sale of charity until it is taken possession of, and the sale of a runaway slave, and the sale of a diver's catch before he emerges. Note: All these things are included in Gharar (uncertainty) in transactions. Although this Hadith is not established with a Sahih chain of narration, it is proven from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).


Grade: Da'if

(١٠٨٤٨) حضرت ابو سعید خدری (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جانوروں کے پیٹ والے بچے کی بیع سے منع فرمایا جب تک اس کو جنم نہ دے اور ان کے تھنوں کے دودھ کی الایہ کی ماپ کے ساتھ ہو اور غنیمتوں کے مال کو خریدنے سے منع فرمایا جب تک تقسیم نہ ہو اور صدقات کو خریدنے سے بھی منع فرمایا جب تک قبضہ میں نہ لیے جائیں اور بھگوڑے غلام کو خریدنے سے منع فرمایا اور غوطہ خور کے غوطہ کی بیع سے بھی منع فرمایا۔ نوٹ : یہ تمام اشیاء بیع غرر میں شامل ہیں ‘ اگرچہ یہ حدیث صحیح سند سے ثابت نہیں لیکن یہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ثابت ہے۔

10848 Hazrat Abu Saeed Khudri (RA) farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne janwaron ke pet wale bacche ki bay se mana farmaya jab tak is ko janam na de aur un ke thonon ke doodh ki elaiya ki maap ke sath ho aur ghanimaton ke maal ko kharidne se mana farmaya jab tak taqseem na ho aur sadaqat ko kharidne se bhi mana farmaya jab tak qabza mein na liye jayen aur bhagoray ghulam ko kharidne se mana farmaya aur ghota khor ke ghota ki bay se bhi mana farmaya. Note: Ye tamam ashiya bay gharar mein shamil hain ‘ agarche ye hadees sahih sand se sabit nahin lekin ye Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sabit hai.

١٠٨٤٨ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا تَمْتَامٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا جَهْمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْيَمَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ الْعَبْدِيِّ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ،قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ مَا فِي بُطُونِ الْأَنْعَامِ حَتَّى تَضَعَ، وَعَمَّا فِي ضُرُوعِهَا إِلَّا بِكَيْلٍ، وَعَنْ شِرَاءِ الْغَنَائِمِ حَتَّى تُقْسَمَ، وَعَنْ شِرَاءِ الصَّدَقَاتِ حَتَّى تُقْبَضَ، وَعَنْ شِرَاءِ الْعَبْدِ وَهُوَ آبِقٌ، وَعَنْ ضَرْبَةِ الْغَائِصِ "وَهَذِهِ الْمَنَاهِي وَإِنْ كَانَتْ فِي هَذَا الْحَدِيثِ بِإِسْنَادٍ غَيْرِ قَوِيٍّ فَهِيَ دَاخِلَةٌ فِي بَيْعِ الْغَرَرِ الَّذِي نُهِيَ عَنْهُ فِي الْحَدِيثِ الثَّابِتِ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10849

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade (the selling of) the hunting prey of a trained animal, the killing of young animals, and buying the spoils of war before they are distributed.


Grade: Sahih

(١٠٨٤٩) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہر کچلی والے درندے، بچوں کے قتل، غنیمتوں کو تقسیم سے پہلے خریدنے سے منع فرمایا۔

(10849) Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne har kachli wale darinde, bachon ke qatl, ghanimaton ko taqseem se pehle kharidne se mana farmaya.

١٠٨٤٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، ثنا شَيْبَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ، وَعَنْ قَتْلِ الْوِلْدَانِ، وَعَنْ شِرَاءِ الْمَغْنَمِ حَتَّى يُقْسَمَ "وَرُوِيَ أَيْضًا عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ فِي الْمَغَانِمِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10850

(10850) Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the selling of spoils of war before their distribution in the year of the Battle of Khaybar.


Grade: Sahih

(١٠٨٥٠) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خیبر کے سال غنیمتوں کو تقسیم کرنے سے پہلے فروخت کرنے سے منع فرمایا۔

hazrat abdullah bin abbas (raz) farmate hain ki rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne khyber ke saal ghanimaton ko taqsim karne se pehle farokht karne se mana farmaya.

١٠٨٥٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلَّافُ، ثنا سَعِيدُ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ بَيْعِ الْمَغَانِمِ قَبْلَ أَنْ تُقْسَمَ "تَابَعَهُ الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَغَيْرُهُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، وَرُوِيَ أَيْضًا عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ فِي الْمَغَانِمِ