13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on selling meat with the animal

باب بيع اللحم بالحيوان

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10569

Samra (may Allah be pleased with her) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade selling a goat in exchange for its meat.


Grade: Sahih

(١٠٥٦٩) حضرت سمرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بکری کو گوشت کے بدلے فروخت کرنے سے منع فرمایا ہے۔

Hazrat Samra (Razi Allah Anha) bayan karti hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne bakri ko gosht ke badle farokht karne se mana farmaya hai.

١٠٥٦٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،قَالَ:سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَنْصُورٍ الْقَاضِي،يَقُولُ:سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ يَعْنِي ابْنَ خُزَيْمَةَ وَسُئِلَ عَنْ بَيْعِ مَسْلُوخٍ بِشَاةٍ،فَقَالَ:حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ السُّلَمِيُّ،قَالَ:حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ تُبَاعَ الشَّاةُ بِاللَّحْمِ "هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ، وَمَنْ أَثْبَتَ سَمَاعَ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ مِنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ عَدَّهُ مَوْصُولًا، وَمَنْ لَمْ يُثْبِتْهُ فَهُوَ مُرْسَلٌ جَيِّدٌ يُضَمُّ إِلَى مُرْسَلِ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَالْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ وَقَوْلِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10570

Saeed bin Musayyab narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade buying meat in exchange for a live animal.


Grade: Sahih

(١٠٥٧٠) سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے گوشت کو حیوان کے بدلے خریدنے سے منع فرمایا ہے۔

(10570) Saeed bin Musayyab farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne gosht ko janwar ke badle kharidne se mana farmaya hai.

١٠٥٧٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ بَيْعِ اللَّحْمِ بِالْحَيَوَانِ "هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ، وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ مَرْوَانَ الْخَلَّالُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَلَطَ فِيهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10571

Saeed bin Musayyab (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade buying meat in exchange for a live animal.


Grade: Sahih

(١٠٥٧١) سعید بن مسیب (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے گوشت کو حیوان کے بدلے خریدنے سے منع فرمایا ہے۔

(10571) Saeed bin Musayyab (RA) farmate hain ki Rasool Allah (SAW) ne gosht ko janwar ke badle kharidne se mana farmaya hai.

١٠٥٧١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْعَبْدَوِيُّ، أنا أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ خُمَيْرَوَيْهِ، أنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَحَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ بَيْعِ اللَّحْمِ بِالْحَيَوَانِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10572

Qasim bin Abi Bazza said: I came to Medina and found slaughtered camels. Each camel was divided into four parts. One of these parts was the neck. I intended to buy one part when a man from Medina told me that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade buying the living with the dead. He said: I asked about this man and I was informed of his goodness.


Grade: Da'if

(١٠٥٧٢) قاسم بن ابی بزہ فرماتے ہیں کہ میں مدینہ آیا، میں نے اونٹ ذبح شدہ پائے۔ ہر اونٹ کو چار حصوں میں تقسیم کیا گیا تھا۔ ان میں سے ایک حصہ گردن کا تھا، میں نے ایک حصہ خریدنے کا ارادہ کیا تو مدینہ کے ایک آدمی نے مجھے کہا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے زندہ کو مردہ کے بدلے خریدنے سے منع فرمایا ہے۔ کہتے ہیں : میں نے اس آدمی کے متعلق سوال کیا تو مجھے اس کے بارے میں بھلائی کی اطلاع ملی۔

Qasim bin Abi Buzza farmate hain ki mein Madina aaya, mein ne ont zabah shuda paaye. Har ont ko chaar hisson mein taqseem kiya gaya tha. In mein se ek hissa gardan ka tha, mein ne ek hissa kharidne ka irada kiya to Madina ke ek aadmi ne mujhe kaha ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne zinda ko murda ke badle kharidne se mana farmaya hai. Kehte hain : mein ne is aadmi ke mutalliq sawal kiya to mujhe iske bare mein bhalai ki ittila mili.

١٠٥٧٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا مُسْلِمٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ،قَالَ:قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَوَجَدْتُ جَزُورًا قَدْ جُزِرَتْ فَجُزِّئَتْ أَرْبَعَةَ أَجْزَاءٍ كُلُّ جُزْءٍ مِنْهَا بِعَنَاقٍ فَأَرَدْتُ أَنْ أَبْتَاعَ مِنْهَا جُزْءًا،فَقَالَ لِي رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ:" إنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُبَاعَ حَيٌّ بِمَيِّتٍ "،قَالَ:فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ الرَّجُلِ فَأُخْبِرْتُ عَنْهُ خَيْرًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10573

Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated from Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) that he disliked selling meat in exchange for meat (live animal).


Grade: Da'if

(١٠٥٧٣) ابن عباس (رض) حضرت ابوبکر صدیق (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ حیوان کی گوشت کے بدلے بیع کرنا ناپسند کرتے تھے۔

(10573) ibne abbas (rz) hazrat abubakar siddique (rz) se naqal farmate hain ki woh hewan ki gosht ke badle bay karna napasand karte the.

١٠٥٧٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنا الرَّبِيعُ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا ابْنُ أَبِي يَحْيَى، عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ كَرِهَ بَيْعَ الْحَيَوَانِ بِاللَّحْمِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10574

Abu Zinad narrated from Saeed bin Musayyab (may Allah have mercy on him) that it is forbidden to sell an animal in exchange for its meat.


Grade: Sahih

(١٠٥٧٤) ابو الزناد حضرت سعید بن مسیب (رح) سے نقل فرماتے ہیں کہ حیوان کی بیع گوشت کے بدلے کرنے سے منع کیا گیا ہے۔

(10574) abu alzinad hazrat saeed bin musib (rah) se naqal farmate hain ki haiwan ki bay gosht ke badle karne se mana kya gaya hai.

١٠٥٧٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ،أنا أَبُو عَمْرٍو إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدٍ السُّلَمِيُّ قَالَا:ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ،عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" نُهِيَ عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِاللَّحْمِ "قَالَ أَبُو الزِّنَادِ: وَكَانَ مَنْ أَدْرَكْتُ مِنَ النَّاسِ يَنْهَوْنَ عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِاللَّحْمِ،قَالَ أَبُو الزِّنَادِ:وَكَانَ ذَلِكَ يُكْتَبُ فِي عُهُودِ الْعُمَّالِ فِي زَمَانِ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ، وَهِشَامِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ يَنْهَوْنَ عَنْهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10575

(10575) (a) Abu'z-Zinad said: I found the people disapproving the sale of an animal for meat. Abu'z-Zinad said: It used to be written in the agreements of the rulers. Hisham b. Isma'il forbade it. (b) Dawud b. Husain reported on the authority of Sa'id b. Musayyab (may Allah be pleased with him) that the purchase of meat for a goat or two goats was the gambling of the days of ignorance.


Grade: Sahih

(١٠٥٧٥) (الف) ابو الزناد کہتے ہیں کہ میں نے لوگوں کو پایا کہ وہ حیوان کے بدلے گوشت کی بیع سے منع فرماتے تھے۔ ابو الزناد کہتے ہیں کہ عمال کے وعدوں میں یہ تحریر ہوتا تھا۔ ہشام بن اسماعیل اس سے منع کرتے تھے۔ (ب) داؤد بن حصین نے حضرت سعید بن مسیب (رح) سے سنا کہ گوشت کو ایک بکری یا دو بکریوں کے بدلے خریدنا جاہلیت کا جوا تھا۔

(10575) (alif) abu alznnad kahte hain ke main ne logon ko paya ke woh hayvan ke badle gosht ki bay se mana farmate the. abu alznnad kahte hain ke ummal ke wadon mein ye tahrir hota tha. hisham bin ismail is se mana karte the. (b) dawood bin hasin ne hazrat saeed bin musib (rah) se suna ke gosht ko ek bakri ya do bakriyon ke badle kharidna jahiliyat ka juwa tha.

١٠٥٧٥ -قَالَ:وَحَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ،يَقُولُ:" كَانَ مِنْ مَيْسِرِ أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ بَيْعُ اللَّحْمِ بِالشَّاةِ وَالشَّاتَيْنِ "