13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on selling meat with the animal
باب بيع اللحم بالحيوان
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
smrh | Samura ibn Jundub al-Fazari | Companion |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
al-ḥajjāj bn al-ḥajjāj | Al-Hajjaj bin Al-Hajjaj Al-Bahli | Trustworthy |
ibrāhīm bn ṭahmān | Ibrahim ibn Tahman al-Harawi | Thiqah (Trustworthy) |
abī | Hafs ibn Abdullah al-Salami | Saduq Hasan al-Hadith |
aḥmad bn ḥafṣin al-sulamī | Ahmad ibn Hafs al-Salmi | Saduq (trustworthy) Hasan al-Hadith |
abā bakrin muḥammad bn isḥāq ya‘nī āibn khuzaymah | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
yaḥyá bn manṣūrin al-qāḍī | Yahya ibn Mansur al-Qadi | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَمُرَةَ | سمرة بن جندب الفزاري | صحابي |
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ | الحجاج بن الحجاج الباهلي | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ | إبراهيم بن طهمان الهروي | ثقة |
أَبِي | حفص بن عبد الله السلمي | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ السُّلَمِيُّ | أحمد بن حفص السلمي | صدوق حسن الحديث |
أَبَا بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ يَعْنِي ابْنَ خُزَيْمَةَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
يَحْيَى بْنَ مَنْصُورٍ الْقَاضِي | يحيى بن منصور القاضي | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحَافِظِ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10569
Samra (may Allah be pleased with her) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade selling a goat in exchange for its meat.
Grade: Sahih
(١٠٥٦٩) حضرت سمرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بکری کو گوشت کے بدلے فروخت کرنے سے منع فرمایا ہے۔
Hazrat Samra (Razi Allah Anha) bayan karti hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne bakri ko gosht ke badle farokht karne se mana farmaya hai.
١٠٥٦٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،قَالَ:سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَنْصُورٍ الْقَاضِي،يَقُولُ:سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ يَعْنِي ابْنَ خُزَيْمَةَ وَسُئِلَ عَنْ بَيْعِ مَسْلُوخٍ بِشَاةٍ،فَقَالَ:حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ السُّلَمِيُّ،قَالَ:حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ تُبَاعَ الشَّاةُ بِاللَّحْمِ "هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ، وَمَنْ أَثْبَتَ سَمَاعَ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ مِنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ عَدَّهُ مَوْصُولًا، وَمَنْ لَمْ يُثْبِتْهُ فَهُوَ مُرْسَلٌ جَيِّدٌ يُضَمُّ إِلَى مُرْسَلِ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَالْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ وَقَوْلِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ