3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Narrating Duha Prayer as Eight Rak'ahs

باب ذكر من رواها ثمان ركعات

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4902

'Abdul Rahman bin Abi Laila narrates to us that other than Um Hani, no one narrates to us that he saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) praying Chasht. She says that on the day of the conquest of Makkah, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered her house and performed Ghusl and offered eight rak'ahs. She says that I have not seen a lighter prayer than this in which the bowing and prostration were also complete.


Grade: Sahih

(٤٩٠٢) عبدالرحمن بن ابی لیلیٰفرماتی ہیں کہ ام ہانی کے علاوہ کوئی بھی ہمیں بیان نہیں کرتا کہ اس نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو چاشت کی نماز پڑھتے دیکھا ہے۔ وہ فرماتی ہیں کہ فتح مکہ کے دن نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کے گھر میں داخل ہوئے اور غسل کیا اور آٹھ رکعات ادا کیں۔ فرماتی ہیں کہ میں نے اس سے ہلکی نماز نہیں دیکھی جس کے رکوع و سجود بھی مکمل ہوں۔

(4902) abdulrehman bin abi layla farmate hain ke umme hani ke alawa koi bhi hamen bayan nahin karta ke usne nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko chasht ki namaz parhte dekha hai wo farmati hain ke fath makkah ke din nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) uske ghar mein dakhil hue aur gusl kiya aur aath rakat ada keen farmati hain ke maine usse halki namaz nahin dekhi jis ke rukoo o sujood bhi mukammal hon

٤٩٠٢ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبَّاسٌ الْأَسْفَاطِيُّ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ،ثنا آدَمُ قَالَا:ثنا شُعْبَةُ،ثنا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ قَالَ:سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى يَقُولُ: مَا حَدَّثَنَا أَحَدٌ أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الضُّحَى غَيْرَ أُمِّ هَانِئٍ،فَإِنَّهَا قَالَتْ:" إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ بَيْتَهَا يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ فَاغْتَسَلَ وَصَلَّى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ "قَالَتْ:" فَلَمْ أَرَ صَلَاةً أَخَفَّ مِنْهَا غَيْرَ أَنَّهُ يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ ". لَفْظُ حَدِيثِ آدَمَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِي إِيَاسٍ، وَأَبِي الْوَلِيدِ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ غُنْدَرٍ عَنْ شُعْبَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4903

Abdullah bin Harith bin Nawfal said: I was asking and I was hoping that someone from the people would inform me if the Messenger of Allah (ﷺ) used to pray Duha prayer. Umm Hani bint Abi Talib narrated to me that the Messenger of Allah (ﷺ) came to me on the day of the conquest of Makkah, after the sun had risen. When you (ﷺ) commanded, a curtain was set up with a cloth. Then you (ﷺ) took a bath and stood up and prayed eight rak'ahs. I do not know if the Prophet's (ﷺ) standing was long in it or the bowing and prostrating, all of it was equal.


Grade: Sahih

(٤٩٠٣) عبداللہ بن حارث بن نوفل فرماتی ہیں : میں سوال کرتا تھا اور میں طمع کرتا تھا کہ لوگوں میں سے کوئی مجھے خبر دے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) چاشت کے نفل پڑھا کرتے تھے۔ ام ہانی بنت ابی طالب نے مجھے بیان کیا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فتح مکہ کے دن، دن چڑھ جانے کے بعد میرے پاس آئے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا تو ایک کپڑے کے ذریعے پردہ کردیا گیا۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے غسل کیا اور کھڑے ہو کر آٹھ رکعات ادا کیں ۔ میں نہیں جانتی کہ اس میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا قیام لمبا تھا یا رکوع و سجود، تمام ہی برابر تھے۔

(4903) Abdullah bin Haris bin Nawfal farmate hain : mein sawal karta tha aur mein tamanna karta tha ke logon mein se koi mujhe khabar de ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Chasht ke nafal parha karte thay. Umme Hani bint Abi Talib ne mujhe bayan kiya ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Fath Makkah ke din, din chadh jane ke bad mere pass aaye, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hukum diya to ek kapre ke zariye parda kar diya gaya. Phir Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ghusl kiya aur kharay ho kar aath rakat ada keen . Mein nahin janti ke is mein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka qayam lamba tha ya ruku wa sajdah, tamam hi barabar thay.

٤٩٠٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ الْفَقِيهُ بِنَيْسَابُورَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ،أَنَّ أَبَاهُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ قَالَ:سَأَلْتُ وَحَرَصْتُ عَلَى أَنْ أَجِدَ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ يُخْبِرُنِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبَّحَ سُبْحَةَ الضُّحَى، فَحَدَّثَتْنِي أُمُّ هَانِئٍ بِنْتُ أَبِي طَالِبٍ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى بَعْدَمَا ارْتَفَعَ النَّهَارُ يَوْمَ الْفَتْحِ فَأَمَرَ بِثَوْبٍ فَسُتِرَ عَلَيْهِ فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ لَا أَدْرِي أَقِيَامُهُ فِيهَا أَطْوَلُ أَمْ رُكُوعُهُ أَمْ سُجُودُهُ؟ كُلُّ ذَلِكَ مُتَقَارِبٌ ".رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ حَرْمَلَةَ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ ⦗٦٩⦘ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ وَذَلِكَ لِأَنَّ الصَّحِيحَ أَنَّهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ،كَذَا قَالَهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ وَغَيْرِهِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ إِلَّا أَنَّ ابْنَ وَهْبٍ يَقُولُ:عُبَيْدُ اللهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4904

Abdullah bin Harith bin Nawfal narrated that Um Hani saw the Prophet (peace be upon him) praying eight rak'ahs of Chasht. She never saw the Prophet (peace be upon him) praying like this before or after, with both rows opposite each other.


Grade: Sahih

(٤٩٠٤) عبداللہ بن حارث بن نوفل فرماتی ہیں کہ ام ہانی نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو چاشت کی آٹھ رکعات پڑھتے ہوئے دیکھا۔ اس نے نہ تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اس سے پہلے نماز پڑھتے دیکھا اور نہ اس کے بعد ایسے جس کے دونوں کنارے ایک دوسرے کے مخالف تھے پڑھتے دیکھا۔

4904 Abdullah bin Harith bin Naufal farmate hain ke Umme Hani ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko Chasht ki aath rakat parhte huye dekha Iss ne na to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko iss se pehle namaz parhte dekha aur na iss ke baad aise jiske donon kinare ek dusre ke mukhalf thay parhte dekha

٤٩٠٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ،عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ قَالَ:سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ يَقُولُ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ" أَنَّهَا رَأَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الضُّحَى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ، لَمْ تَرَهُ صَلَّى قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا، فِي ثَوْبٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4905

Kharib, the freed slave of Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both), reported on the authority of Umm Hani that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) observed eight rak'ahs of Chasht prayer on the day of the conquest of Makkah. He (peace and blessings of Allah be upon him) would say the greeting (salam) after every two rak'ahs.


Grade: Da'if

(٤٩٠٥) ابن عباس (رض) کے غلام کریب ام ہانی سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فتح مکہ کے دن چاشت کی آٹھ رکعات ادا کیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہر دو رکعات کے بعد سلام پھیرتے تھے۔

(4905) ibn e abbas (raz) ke ghulam karib umme hani se naqal farmate hain ke rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne fath makkah ke din chasht ki aath rakat ada kin aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) har do rakat ke baad salam pherte thay

٤٩٠٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عِيَاضُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ صَلَّى سُبْحَةَ الضُّحَى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ، يُسَلِّمُ مِنْ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ "