3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter: The Traveler Continues to Shorten the Prayer as Long as He Does Not Intend to Stay, Unless His Stay Reaches the Duration of the Prophet's Stay in Mecca During the Conquest

باب المسافر يقصر ما لم يجمع مكثا ما لم يبلغ مقامه ما أقام رسول الله صلى الله عليه وسلم بمكة عام الفتح

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5458

(5458) (a) Ikrimah narrates on the authority of Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) stayed in Makkah for nineteen days and prayed two rak'ahs (units of prayer). (b) Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) said, "We continued to pray two rak'ahs for nineteen days. If we had stayed longer, we would have prayed the full (prayer)."


Grade: Sahih

(٥٤٥٨) (الف) عکرمہ ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انیس دن مکہ میں قیام کیا اور دو دو رکعات پڑھتے رہے۔ (ب) ابن عباس (رض) فرماتی ہیں کہ ہم انیس دن دو دو رکعات پڑھتے رہے۔ اگر اس سے زیادہ قیام کرتے تو پوری پڑھتے۔

(5458) (alif) Akrma Ibn Abbas (rz) se naql farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne unees din Makkah mein qayam kya aur do do rakat parhte rahe. (b) Ibn Abbas (rz) farmati hain ki hum unees din do do rakat parhte rahe. Agar is se ziada qayam karte to poori parhte.

٥٤٥٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ وَهُوَ عَبْدَانُ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ، بِمَرْوَ، ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، أنبأ عَبْدَانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ، ثنا عَاصِمٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" أَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ سَبْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ ".زَادَ أَبُو الْمُوَجِّهِ فِي رِوَايَتِهِ:قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَنَحْنُ نُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ تِسْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا، فَإِنْ أَقَمْنَا أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ أَتْمَمْنَا ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدَانَ،وَكَذَلِكَ رَوَاهُ حَبَّانُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ:تِسْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5459

'Ikrima narrated from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) that "We shortened the prayer during a journey with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for nineteen days." And he said, "If we had stayed longer, we would have prayed the full prayer."


Grade: Sahih

(٥٤٥٩) عکرمہ ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ ہم نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ انیس دن سفر میں قصر کی اور فرماتے ہیں : اگر ہم زیادہ قیام کرتے تو نماز پوری پڑھتے۔

Ukrama ibne Abbas (rz) se naql farmate hain ki hum ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath unees din safar mein qasar ki aur farmate hain : agar hum ziada qayam karte to namaz poori parhte.

٥٤٥٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا الْمَنِيعِيٌّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" أَقَمْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ تِسْعَةَ عَشَرَ يَقْصُرُ الصَّلَاةَ ".قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" إِنْ زِدْنَا أَتْمَمْنَا ". رَوَاهُ ⦗٢١٤⦘ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي شِهَابٍ، وَرَوَاهُ خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ،عَنْ أَبِي شِهَابٍ فَقَالَ:سَبْعَ عَشْرَةَ.٥٤٦٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، ثنا أَبُو شِهَابٍ، فَذَكَرَهُ،وَفِي آخِرِهِ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" وَنَحْنُ نَقْصُرُ سَبْعَ عَشْرَةَ، وَإِنْ زِدْنَا أَتْمَمْنَا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5460

Abu Shahab narrated a hadith, at the end of which Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said: "We shortened the prayer for seventeen days. If we stayed longer, we would have prayed the complete prayer."


Grade: Sahih

(٥٤٦٠) ابو شہاب نے حدیث ذکر کی ، اس کے آخر میں ہے کہ ابن عباس (رض) فرماتے ہیں : ہم نے سترہ دن قصر کی۔ اگر ہم زیادہ قیام کرتے تو نماز پوری پڑھتے۔

(5460) abu shahab ne hadees zikar ki, is ke akhir mein hai ke ibn abbas (raz) farmate hain : hum ne satrah din qasar ki. agar hum ziada qayam karte to namaz poori parhte.

٥٤٥٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا الْمَنِيعِيٌّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" أَقَمْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ تِسْعَةَ عَشَرَ يَقْصُرُ الصَّلَاةَ ".قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" إِنْ زِدْنَا أَتْمَمْنَا ". رَوَاهُ ⦗٢١٤⦘ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي شِهَابٍ، وَرَوَاهُ خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ،عَنْ أَبِي شِهَابٍ فَقَالَ:سَبْعَ عَشْرَةَ.٥٤٦٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، ثنا أَبُو شِهَابٍ، فَذَكَرَهُ،وَفِي آخِرِهِ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" وَنَحْنُ نَقْصُرُ سَبْعَ عَشْرَةَ، وَإِنْ زِدْنَا أَتْمَمْنَا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5461

(5461) (a) 'Ikrimah narrated from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) travelled and shortened the prayer for nineteen days while staying in one place. When we travelled, we shortened the prayer for nineteen days, and if we stayed longer, we would offer the complete prayer. (b) Abu 'Awanah said: We travelled with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and he shortened the prayer for seventeen days while staying in one place. The narration of Ibn 'Abbas also mentions seventeen days.


Grade: Sahih

(٥٤٦١) (الف) عکرمہ ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سفر فرمایا اور حالت قیام میں انیس دن نماز قصر کی۔ جب ہم نے سفر کیا تو انیس دن تک نماز قصر کرتے رہے اور جب زیادہ کرتے تو نماز پوری پڑھتے۔ (ب) ابو عوانہ فرماتے ہیں ہم نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ سفر کیا تو سترہ دن قیام میں نماز قصر کی۔ ابن عباس کا سترہ دن کا قول بھی ذکر کیا ہے۔

(5461) (alif) Akrma Ibn Abbas (rz) se naql farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne safar farmaya aur halat qayam mein unees din namaz qasar ki. Jab hum ne safar kiya to unees din tak namaz qasar karte rahe aur jab ziada karte to namaz poori parhte. (be) Abu Awanah farmate hain hum ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath safar kiya to satrah din qayam mein namaz qasar ki. Ibn Abbas ka satrah din ka qaul bhi zikar kiya hai.

٥٤٦١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنبأ أَبُو عَمْرٍو النَّمَرِيُّ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، وَحُصَيْنٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَافَرَ فَأَقَامَ تِسْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا يَقْصُرُ الصَّلَاةَ، فَنَحْنُ إِذَا سَافَرْنَا فَأَقَمْنَا تِسْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا قَصَرْنَا، وَإِذَا زِدْنَا أَتْمَمْنَا الصَّلَاةَ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ حَبِيبٍ لُوَيْنٌ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ عَنْهُمَا،قَالَ:سَافَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَقَامَ سَبْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا يَقْصُرُ الصَّلَاةَ، ثُمَّ ذَكَرَ قَوْلَ ابْنِ عَبَّاسٍ أَيْضًا فِي سَبْعَ عَشْرَةَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الصَّفَّارُ، ثنا لُوَيْنٌ فَذَكَرَهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5462

`Ikrimah narrates on the authority of Ibn Abbas that "I traveled with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and he (peace and blessings of Allah be upon him) shortened the prayer during a stay of seventeen days." Mu'awiyah narrated this hadith from Asim al-Usul, and most narrations mention nineteen days.


Grade: Sahih

(٥٤٦٢) عکرمہ ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ سفر کیا اور سترہ دن کے قیام میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز قصر کی۔ یہی حدیث معاویہ نے عاصم اصول سے روایت کی ہے اور اکثر روایات میں انیس دن کا تذکرہ فرمایا ہے۔

(5462) Akrma Ibn Abbas (RA) se naql farmate hain ki maine Nabi (SAW) ke sath safar kiya aur satrah din ke qayam mein aap (SAW) ne namaz qasr ki. Yahi hadees Muawiya ne Asim Usul se riwayat ki hai aur aksar riwayat mein unnis din ka tazkira farmaya hai.

٥٤٦٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" سَافَرْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَقَامَ سَبْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا يَقْصُرُ الصَّلَاةَ ".وَرَوَاهُ أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ فَقَالَ فِي أَكْثَرِ الرِّوَايَاتِ عَنْهُ:تِسْعَ عَشْرَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5463

'Ikrimah narrates on the authority of Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) traveled and stayed for nineteen days, during which he (peace and blessings of Allah be upon him) continued to pray two rak'ahs (for each prayer). And Ibn 'Abbas said, "When we traveled and stayed for nineteen days, we would pray two rak'ahs. When we stayed longer than that, we would pray four rak'ahs."


Grade: Sahih

(٥٤٦٣) عکرمہ ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سفر کیا اور انیس دن قیام جس میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دو دو رکعات پڑھتے رہے۔ اور ابن عباس فرماتے ہیں جب ہم سفر کرتے اور انیس دن قیام کرتے تو دو دو رکعات پڑھتے۔ جب ہم اس سے زائد قیام کرتے تو چار رکعات نماز پڑھتے۔

5463 ikrima ibn abbas (rz) se naql farmate hain ki rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne safar kya aur unis din qayam jis mein aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) do do rakat parhte rahe aur ibn abbas farmate hain jab hum safar karte aur unis din qayam karte to do do rakat parhte jab hum is se zaid qayam karte to char rakat namaz parhte

٥٤٦٣ - أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبِسْطَامِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ،وَسُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ قَالَا:ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ، أَخْبَرَنِي الْجَوْزِيُّ، ثنا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، وَيَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، وَالْفَضْلُ بْنُ الصَّبَّاحِ،وَيُوسُفُ قَالُوا:ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَهَذَا حَدِيثُ الْجَوْزِيِّ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" سَافَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَفَرًا فَأَقَامَ تِسْعَةَ عَشَرَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ".وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" فَنَحْنُ إِذَا سَافَرْنَا فَأَقَمْنَا تِسْعَةَ عَشَرَ صَلَّيْنَا رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ، وَإِذَا أَقَمْنَا أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ صَلَّيْنَا أَرْبَعًا ".وَكَذَلِكَ فِي حَدِيثِ أَبِي خَيْثَمَةَ وَسُرَيْجٍ:تِسْعَ عَشْرَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5464

Abu Mu'awiya narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) travelled and stayed for seventeen days. He continued to pray two rak'ahs (units of prayer).


Grade: Sahih

(٥٤٦٤) ابو معاویہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سفر کیا اور سترہ دن قیام کیا ۔ آپ دو دو رکعات پڑھتے رہے۔

(5464) abu muawiya farmate hain keh rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne safar kiya aur satrah din qayam kiya . aap do do rakat parhte rahe.

٥٤٦٤ - وَرَوَاهُ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ فَقَالَ:" سَافَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَقَامَ سَبْعَةَ عَشَرَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ "أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا عِمْرَانُ، ثنا عُثْمَانُ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، فَذَكَرَهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5465

Hafs ibn Ghiyath narrated from 'Asim that there is shortening of prayers in a stay of seventeen days. Whoever stays for seventeen days should shorten his prayers, and whoever stays longer than that should pray the full prayers.


Grade: Sahih

(٥٤٦٥) حفص بن غیاث عاصم سے نقل فرماتے ہیں کہ سترہ دن کے قیام میں قصر ہے۔ جو سترہ دن کا قیام کرے وہ قصر کرے اور جو اس سے زیادہ قیام کرے وہ پوری نماز پڑھے۔

Hafs bin Ghiyas Asim se naql farmate hain ki satrah din ke qayam mein qasar hai jo satrah din ka qayam kare wo qasar kare aur jo is se ziada qayam kare wo puri namaz parhe

٥٤٦٥ -وَرَوَاهُ حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ عَاصِمٍ فَقَالَ:" سَبْعَ عَشْرَةَ يَقْصُرُ الصَّلَاةَ، فَمَنْ أَقَامَ سَبْعَ عَشْرَةَ قَصَرَ، وَمَنْ أَقَامَ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ أَتَمَّ "أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْبَسْطَامِيُّ اْلْأَدِيبُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْماعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ هُوَ ابْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ثنا حَفْصٌ فَذَكَرَهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5466

(5466) It is narrated by Ikrimah on the authority of Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) stayed for nineteen days during the year of the Conquest and shortened the prayers, i.e., he prayed two rak'ahs (units) for each prayer.


Grade: Sahih

(٥٤٦٦) عکرمہ ابن عباس (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فتح کے سال انیس دن قیام کیا اور نماز قصر کی۔ یعنی دو دو رکعات پڑھتے رہے۔

Ukarama ibne Abbas (Razi Allah Anho) se riwayat karte hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم) ne fath ke saal unees din qayam kya aur namaz qasar ki yani do do rakat parhte rahe.

وَرَوَاهُ ابْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ" تِسْعَ عَشْرَةَ "٥٤٦٦ - أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو عِمْرَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، ثنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" أَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَمَنَ الْفَتْحِ تِسْعَةَ عَشَرَ لَيْلَةً يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ".

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5467

(5467) Ikrimah narrated from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stayed in Makkah for seventeen days and prayed two rak'ahs (in each prayer).


Grade: Sahih

(٥٤٦٧) عکرمہ ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مکہ میں سترہ دن قیام کیا اور دو دو رکعات پڑھتے رہے۔

(5467) Akrma ibn Abbas (rz) se naql farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Makkah mein satrah din qayam kya aur do do rakat parhte rahe.

وَرَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَصْبَهَانِيِّ،عَنْ عِكْرِمَةَ:سَبْعَ عَشْرَةَ٥٤٦٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنِي أَبِي، ثنا شَرِيكٌ، عَنِ ابْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقَامَ بِمَكَّةَ سَبْعَ عَشْرَةَ يَقْصُرُ الصَّلَاةَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ ".اخْتَلَفَتْ هَذِهِ الرِّوَايَاتُ فِي تِسْعَ عَشْرَةَ، وَسَبْعَ عَشْرَةَ كَمَا تَرَى، وَأَصَحُّهَا عِنْدِي وَاللهُ أَعْلَمُ رِوَايَةُ مَنْ رَوَى تِسْعَ عَشْرَةَ، وَهَى الرِّوَايَةُ الَّتِي أَوْدَعَهَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ فِي الْجَامِعِ الصَّحِيحِ، فَأَخَذَ مَنْ رَوَاهَا وَلَمْ يُخْتَلَفْ عَلَيْهِ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَهُوَ أَحْفَظُ مَنْ رَوَاهُ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ وَاللهُ أَعْلَمُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5468

(5468) It is narrated from 'Ubaidullah ibn 'Abdullah ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stayed in Makkah for fifteen days in the year of the conquest and continued to shorten his prayers, then he went to Hunayn. He narrated it in a similar way. However, I do not consider it to be preserved.


Grade: Da'if

(٥٤٦٨) عبید اللہ بن عبداللہ ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فتح مکہ کے سال پندرہ دن قیام کیا اور نماز قصر کرتے رہے، پھر حنین چلے گئے۔ انھوں نے اسی طرح روایت کیا ہے۔ ، لیکن میں اس کو محفوظ خیال نہیں کرتا۔

Ubaidullah bin Abdullah ibn Abbas (RA) se naql farmate hain ki Nabi (SAW) ne fatah Makkah ke saal pandrah din qayam kya aur namaz qasr karte rahe, phir Hunain chale gaye. Unhon ne isi tarah riwayat ki hai, lekin main is ko mahfooz khayal nahin karta.

٥٤٦٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَاتِمٍ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" أَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ فَتْحِ مَكَّةَ خَمْسَ عَشْرَةَ يَقْصُرُ الصَّلَاةَ حَتَّى سَارَ إِلَى حُنَيْنٍ ". كَذَا رَوَاهُ، وَلَا أَرَاهُ مَحْفُوظًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5469

Muhammad bin Muslim narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) stayed in Makkah for fifteen days and shortened his prayers, then he went to Hunain.


Grade: Da'if

(٥٤٦٩) محمد بن مسلم فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مکہ میں پندرہ دن قیام کیا اور نماز قصر ، کی پھر حنین چلے گئے۔

Muhammad bin Muslim farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Makkah mein pandrah din qayam kya aur namaz qasar, ki phir Hunain chale gaye.

٥٤٦٩ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ،عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ:وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ:" ثُمَّ أَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ خَمْسَ عَشْرَةَ لَيْلَةً يَقْصُرُ الصَّلَاةَ حَتَّى سَارَ إِلَى حُنَيْنٍ ". ⦗٢١٦⦘ هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ مُرْسَلٌ، وَرَوَاهُ أَيْضًا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَأَحْمَدُ بْنُ خَالٍ الْوَهْبِيُّ، وَسَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ ابْنَ عَبَّاسٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5470

(5470) It is narrated from 'Abdullah bin 'Abbas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) stayed for fifteen days in the year of the conquest (of Makkah) and shortened the prayer.


Grade: Da'if

(٥٤٧٠) عبید اللہ ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فتح کے سال پندرہ دن قیام کیا اور نماز قصر کی۔

Ubaidullah ibn Abbas (RA) se naql farmate hain ki Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne fatah ke saal pandrah din qayam kiya aur namaz qasr ki.

٥٤٧٠ - إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ فَإِنَّهُ رَوَاهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" أَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ خَمْسَ عَشْرَةَ يَقْصُرُ الصَّلَاةَ ". أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا النُّفَيْلِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، فَذَكَرَهُ. وَرَوَاهُ عِرَاكُ بْنُ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا، وَرِوَايَةُ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَصَحُّ مِنْ ذَلِكَ كُلِّهِ، وَاللهُ أَعْلَمُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5471

Abu Nadrah reported from Imran bin Husain that the Messenger of Allah (ﷺ) stayed in Mecca for eighteen nights at the time of the conquest of Mecca, and he (ﷺ) used to offer two rak'ahs (in each prayer).


Grade: Da'if

(٥٤٧١) ابو نضرہ عمران بن حصین سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فتح مکہ کے زمانہ میں مکہ میں اٹھارہ راتیں قیام کیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دو دو رکعات پڑھتے تھے۔

(5471) Abu Nadra Imran bin Husain se riwayat karte hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Fath Makkah ke zamana mein Makkah mein atthara raaten qayam kiya aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) do do rakat parhte thay.

٥٤٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا الْحَجَّاجُ،وَسُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَا:ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ: وَثنا يَعْقُوبُ، ثنا أَبُو مَعْمَرٍ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، جَمِيعًا عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ،عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ:" أَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ زَمَانَ الْفَتْحِ بِثَمَانِ عَشْرَةَ لَيْلَةً يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5472

(5472) It is narrated on the authority of Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) besieged Taif for seventeen days and he (peace and blessings of Allah be upon him) continued to pray two rak'ahs each. Sheikh says: Whoever counts nineteen days of stay includes both the day of entering Makkah and the day of leaving. Whoever counts eighteen days of stay counts one of the days of coming and going, and whoever counts seventeen days of stay does not count these two days.


Grade: Sahih

(٥٤٧٢) عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے طائف کا محاصرہ سترہ دن کیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دو دو رکعات پڑھتے رہے۔ شیخ فرماتے ہیں : جو قیام کے انیس دن شمار کرتا ہے وہ مکہ میں داخلے کا دن اور نکلنے کا دن دونوں کو شامل کر کے انیس دن بناتا ہے۔ جو قیام کے ١٨ دن شمار کرتا ہے وہ آنے اور جانے کے دنوں میں سے ایک کو شمار کرتا ہے اور جو قیام کے ١٧ دن شمار کرتا ہے وہ ان دونوں دنوں کو شمار نہیں کرتا۔

(5472) Abdullah bin Umar (RA) se riwayat hai ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Taif ka muhasira satrah din kiya aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) do do rakat parhte rahe. Sheikh farmate hain : jo qayam ke unees din shumar karta hai woh Makkah mein daakhile ka din aur nikalne ka din donon ko shamil kar ke unees din banata hai. jo qayam ke 18 din shumar karta hai woh aane aur jaane ke dinon mein se ek ko shumar karta hai aur jo qayam ke 17 din shumar karta hai woh in donon dinon ko shumar nahin karta.

٥٤٧٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي،وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ،ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ:قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَكَ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقَامَ سَبْعَ عَشْرَةَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ مُحَاصِرًا الطَّائِفَ ".قَالَ الشَّيْخُ:وَيُمْكِنُ الْجَمْعُ بَيْنَ رِوَايَةِ مَنْ رَوَى تِسْعَ عَشْرَةَ، وَرِوَايَةِ مَنْ رَوَى سَبْعَ عَشْرَةَ، وَرِوَايَةِ مَنْ رَوَى ثَمَانِ عَشْرَةَ بِأَنَّ مَنْ رَوَاهَا تِسْعَ عَشْرَةَ عَدَّ يَوْمَ الدُّخُولِ وَيَوْمَ الْخُرُوجِ، وَمَنْ رَوَى ثَمَانِ عَشْرَةَ لَمْ يَعُدَّ أَحَدَ الْيَوْمَيْنِ، وَمَنْ قَالَ سَبْعَ عَشْرَةَ لَمْ يَعُدَّهُمَا، وَاللهُ أَعْلَمُ