3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Number of Mu'adhins

باب عدد المؤذنين

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2014

It is narrated on the authority of Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that there were two Mu'adh-dhins (callers to prayer) appointed by the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him): Bilal and Ibn Umm Maktum (may Allah be pleased with them). He (Ibn Umm Maktum) was blind. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Bilal (may Allah be pleased with him) gives the Adhan at night, so eat and drink until Ibn Umm Maktum gives the Adhan." And there was only such a gap between them that when one of them came down (from the minaret), the other would ascend.


Grade: Sahih

(٢٠١٤) سیدنا ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے مقرر کردہ دو مؤذن تھے : بلال اور ابن ام مکتوم (رض) یہ نابینا تھے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” بلال (رض) رات کو اذان دیتے ہیں تم کھاؤ اور پیو یہاں تک کہ ابن ام مکتوم اذان دے اور ان کے درمیان صرف اتنا وقفہ ہوتا تھا کہ ایک (منارہ سے) نیچے اترتا تھا تو دوسرا اوپر چڑھتا تھا۔ “

(2014) Sayyidina Ibn Umar (RA) se riwayat hai ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke muqarar kardah do muazzin thay: Bilal aur Ibn Umm Maktum (RA) yeh nabeena thay. Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Bilal (RA) raat ko azan dete hain tum khao aur piyo yahan tak ke Ibn Umm Maktum azan de aur un ke darmiyan sirf itna waqfa hota tha ke ek (minarah se) neeche utarta tha to dusra upar chadhta tha."

٢٠١٤ -أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى وَحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَا:ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا أَبِي عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: كَانَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُؤَذِّنَانِ بِلَالٌ وَابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ الْأَعْمَى فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ "وَلَمْ يَكُنْ بَيْنَهُمَا إِلَّا أَنْ يَنْزِلَ هَذَا وَيَرْقَى هَذَا "٢٠١٥ - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2015

Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrates, similar to the previous tradition from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). (2015)


Grade: Sahih

(٢٠١٥) سیدہ عائشہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پچھلی روایت کی طرح نقل فرماتی ہیں۔

(2015) Syeda Ayesha (RA) Nabi (SAW) se pichli riwayat ki tarah naql farmati hain.

٢٠١٤ -أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى وَحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَا:ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا أَبِي عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: كَانَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُؤَذِّنَانِ بِلَالٌ وَابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ الْأَعْمَى فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ "وَلَمْ يَكُنْ بَيْنَهُمَا إِلَّا أَنْ يَنْزِلَ هَذَا وَيَرْقَى هَذَا "٢٠١٥ - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2016

(2016) (a) It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) appointed three muezzins: Bilal, Abu Mahdhurah and Ibn Umm Maktum (may Allah be pleased with them). (b) Abu Bakr says: Both these narrations are correct. Those who said: There were two muezzins, they meant the two muezzins of Madinah and those who said: Three muezzins, they meant Sayyiduna Abu Mahdhurah (may Allah be pleased with him) who used to give the adhan in Makkah.


Grade: Sahih

(٢٠١٦) (الف) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے مقرر کردہ تین مؤذن تھے : بلال، ابومحذورۃ اور ابن ام مکتوم (رض) ۔ (ب) ابوبکر فرماتے ہیں : یہ دونوں روایات صحیح ہیں۔ جنھوں نے کہا : دو مؤذن تھے، ان کی مراد مدینہ کے دو مؤذن اور جنھوں نے کہا : تین مؤذن، ان کی مراد سیدنا ابو محذورہ (رض) بھی ہیں جو مکہ میں اذان دیتے تھے۔

(2016) (alif) Sayyidah Ayesha (RA) se riwayat hai ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke muqarrar kardah teen muazzin thay : Bilal, Abu Mahzura aur Ibn Umm Maktum (RA). (be) Abu Bakr farmate hain : Yeh donon riwayat sahi hain. Jinhon ne kaha : do muazzin thay, un ki murad Madinah ke do muazzin aur jinhon ne kaha : teen muazzin, un ki murad Sayyidna Abu Mahzura (RA) bhi hain jo Makkah mein azan dete thay.

٢٠١٦ -وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:" كَانَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَةُ مُؤَذِّنِينَ بِلَالٌ وَأَبُو مَحْذُورَةَ وَابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ "قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَالْخَبَرَانِ صَحِيحَانِ يَعْنِي هَذَا وَمَا تَقَدَّمَ فَمَنْ قَالَ: كَانَ لَهُ مُؤَذِّنَانِ أَرَادَ اللَّذَيْنِ كَانَا يُؤَذِّنَانِ بِالْمَدِينَةِ وَمَنْ قَالَ: ثَلَاثَةً أَرَادَ أَبَا مَحْذُورَةَ الَّذِي كَانَ يُؤَذِّنُ بِمَكَّةَ قَالَ الشَّيْخُ: وَفِي اقْتِصَارِهِ بِمَكَّةَ عَلَى مُؤَذِّنٍ وَاحِدٍ دَلَالَةٌ عَلَى جَوَازِ الِاقْتِصَارِ عَلَى مُؤَذِّنٍ وَاحِدٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2017

Saib bin Yazid (R.A.) narrates that the third call to prayer (for Jumu'ah) was during the time of Sayyidna Uthman (R.A.). He ordered it when the population of Madinah had increased, and this was the call to prayer on Friday when the Imam sits on the pulpit.


Grade: Sahih

(٢٠١٧) سائب بن یزید فرماتے ہیں کہ تیسری اذان جمعہ کی تھی، سیدنا عثمان (رض) نے اس کا اس وقت حکم دیا جب مدینہ منورہ کی آبادی بڑھ گئی اور یہ جمعہ کے دن کی اذان تھی جس وقت امام منبر پر بیٹھ جاتا ہے۔

Saib bin Yazid farmate hain keh teesri azaan juma ki thi, Sayyidna Usman (RA) ne iska us waqt hukm diya jab Madina Munawwara ki aabaadi barh gai aur yeh juma ke din ki azaan thi jis waqt Imam minbar par baith jata hai.

٢٠١٧ -أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَيَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ قَالَا:ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عَقِيلٍ عَنِ ⦗٦٣١⦘ الزُّهْرِيِّ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ التَّأْذِينَ الثَّالِثَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِنَّمَا أَمَرَ بِهِ عُثْمَانُ حِينَ كَثُرَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ وَكَانَ التَّأْذِينُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ حِينَ يَجْلِسُ الْإِمَامُ عَلَى الْمِنْبَرِ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ،عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ عَنِ اللَّيْثِ وَيُقَالُ:إِنَّهُ مَعَ الْإِقَامَةِ صَارَ الثَّالِثَ وَالْخَبَرُ وَرَدَ فِي التَّأْذِينِ لَا فِي الْمُؤَذِّنِ وَاللهُ أَعْلَمُ