3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Obligation of the Qibla and the Merit of Facing It

باب فرض القبلة وفضل استقبالها

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2198

Narrated Anas bin Malik (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Whoever prays our prayer, and faces our Qibla, and eats our slaughtered animal, then he is a Muslim and is under the protection of Allah and His Messenger. So do not betray Allah by betraying those who are under His protection."


Grade: Sahih

(٢١٩٨) سیدنا انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو ہماری نماز کی طرح نماز پڑھے اور ہمارے قبلہ کی طرف منہ کرے اور ہمارا ذبح کیا ہوا کھائے تو وہ مسلمان ہے اور اللہ اور اس کے رسول کی پناہ میں ہے۔ لہٰذا اللہ کی پناہ میں خیانت نہ کرو۔

Sayyidna Anas bin Malik (RA) se riwayat hai ki Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jo hamari namaz ki tarah namaz parhe aur hamare qibla ki taraf munh kare aur hamara zibah kiya hua khaye to woh Musalman hai aur Allah aur uske Rasul ki panaah mein hai. Lahaza Allah ki panaah mein khiyanat na karo.

٢١٩٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ الدُّورِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ سِيَاهٍ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ صَلَّى صَلَاتَنَا، وَاسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا، وَأَكَلَ ذَبِيحَتَنَا فَذَلِكَ الْمُسْلِمُ، لَهُ ذِمَّةُ اللهِ وَذِمَّةُ رَسُولِهِ، فَلَا تُخْفِرُوا اللهَ فِي ذِمَّتِهِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2199

Narrated by Anas bin Malik (RA), that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: I have been commanded to fight against people until they testify that there is none worthy of worship but Allah and that I am the Messenger of Allah. So when they testify to the Oneness of Allah and my Prophethood, establish prayer like our prayer, and face our Qibla in prayer, and eat from our slaughtered animals, then their blood and their wealth are forbidden upon us, except by right, and their reckoning is with Allah Almighty.


Grade: Sahih

(٢١٩٩) حضرت انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مجھے لوگوں کے ساتھ قتال کرنے کا حکم دیا گیا ہے یہاں تک کہ وہ لا الہ الا اللہ کی گواہی دیں اور مجھے اللہ کا رسول مانیں جب وہ توحید و رسالت کی گواہی دے دیں اور ہماری نماز کی طرح نماز پڑھیں اور نماز میں ہمارے قبلہ کی طرف منہ کریں اور ہمارا ذبح شدہ جانور کھائیں تو ہمارے اوپر ان کے خون اور ان کے اموال حرام ہیں مگر کسی حق کی وجہ سے اور ان کا حساب اللہ تعالیٰ کے ذمہ ہے۔

Hazrat Anas bin Malik (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Mujhe logon ke sath qatal karne ka hukum diya gaya hai yahan tak ki woh La ilaha illallah ki gawahi den aur mujhe Allah ka Rasul manen jab woh tauheed o risalat ki gawahi de den aur hamari namaz ki tarah namaz parhen aur namaz mein hamare qibla ki taraf munh karen aur hamara zibah shuda janwar khaen to hamare upar un ke khoon aur un ke amwal haram hain magar kisi haq ki wajah se aur un ka hisab Allah Ta'ala ke zimme hai.

٢١٩٩ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ الْعَدْلُ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، أَنَّ نُعَيْمَ بْنَ حَمَّادٍ، حَدَّثَهُمْ، أنبأ ابْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا ⦗٦⦘ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنِّي رَسُولُ اللهِ، فَإِنْ شَهِدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنِّي رَسُولُ اللهِ، وَصَلُّوا صَلَاتَنَا، وَاسْتَقْبَلُوا قِبْلَتَنَا، وَأَكَلُوا ذَبِيحَتَنَا حُرِّمَتْ عَلَيْنَا دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ، إِلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللهِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ حَمَّادٍ