3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Sunnah of Lengthening the First Rak'ah

باب السنة في تطويل الركعة الأولى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2484

Abdullah bin Abi Qatadah narrated from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to recite (Quran) in the first two rak'ahs of Zuhr prayer, making the first rak'ah longer and the second rak'ah shorter, and he (peace and blessings of Allah be upon him) used to do the same in the Fajr prayer.


Grade: Sahih

(٢٤٨٤) حضرت عبداللہ بن ابی قتادہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ظہر کی پہلی دو رکعتوں میں قراءت کرتے تھے، پہلی رکعت کو لمبا کرتے اور دوسری رکعت کو چھوٹا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) صبح کی نماز میں اسی طرح کرتے تھے۔

2484 Hazrat Abdullah bin Abi Qatadah apne walid se riwayat karte hain ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Zuhar ki pehli do rakaton mein qirat karte the, pehli rakat ko lamba karte aur dusri rakat ko chhota aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) subah ki namaz mein isi tarah karte the.

٢٤٨٤ - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أنبأ أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثنا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" "يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنْ صَلَاةِ الظُّهْرِ يُطِيلُ فِي الْأُولَى، وَيُقَصِّرُ فِي الثَّانِيَةِ، وَيَفْعَلُ ذَلِكَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ" "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2485

Abdullah bin Abi Qatadah narrated from his father that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to recite Surah Fatiha and two Surahs in the first two rak'ahs of Zuhr and Asr prayers, and sometimes he would let us hear a verse or two. He (peace and blessings of Allah be upon him) used to lengthen the first rak'ah and shorten the second, and he would do the same in the Asr and Fajr prayers.


Grade: Sahih

(٢٤٨٥) حضرت عبداللہ بن ابی قتادہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ظہر اور عصر کی پہلی دو رکعتوں میں سورة فاتحہ اور دو سورتیں پڑھتے تھے اور کبھی کبھار ہمیں ایک آدھ سنا بھی دیتے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پہلی رکعت لمبی کرتے اور دوسری قدرے مختصر کرتے تھے، اسی طرح عصر اور صبح کی نماز میں کرتے تھے۔

(2485) Hazrat Abdullah bin Abi Qatadah apne walid se riwayat karte hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Zuhar aur Asar ki pehli do rakaton mein Surah Fatiha aur do suratain parhte thay aur kabhi kabhar humein ek aadh suna bhi dete. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) pehli rakat lambi karte aur dusri qadre mukhtasar karte thay, isi tarah Asar aur Subah ki namaz mein karte thay.

٢٤٨٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا ابْنُ رَجَاءٍ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" "يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ بِأُمِّ الْكِتَابِ، وَسُورَتَيْنِ وَفِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُخْرَيَيْنِ بِأُمِّ الْكِتَابِ، وَكَانَ يُسْمِعُنَا أَحْيَانًا الْآيَةَ، وَكَانَ يُطِيلُ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى، وَلَا يُطِيلُ فِي الثَّانِيَةِ وَهَكَذَا فِي الْعَصْرِ، وَهَكَذَا فِي الصُّبْحِ" "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ يَحْيَى، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ هَمَّامٍ ⦗٩٦⦘٢٤٨٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:فَظَنَنَّا أَنَّهُ يُرِيدُ بِذَلِكَ أَنْ يُدْرِكَ النَّاسُ الرَّكْعَةَ الْأُولَى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2486

(2486) Narrated Abdullah bin Abi Qatadah, from his father, that we thought you (the Prophet) made the first Rak'ah lengthy so that the people could join the first Rak'ah.


Grade: Sahih

(٢٤٨٦) عبداللہ بن ابی قتادہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ ہمارا خیال ہے کہ آپ پہلی رکعت اس لیے لمبی کرتے تھے تاکہ لوگ پہلی رکعت کو پالیں۔

(2486) Abdullah bin Abi Qatada apne walid se riwayat karte hain ki hamara khayal hai ki aap pehli rakat is liye lambi karte the taake log pehli rakat ko palen.

٢٤٨٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا ابْنُ رَجَاءٍ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" "يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ بِأُمِّ الْكِتَابِ، وَسُورَتَيْنِ وَفِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُخْرَيَيْنِ بِأُمِّ الْكِتَابِ، وَكَانَ يُسْمِعُنَا أَحْيَانًا الْآيَةَ، وَكَانَ يُطِيلُ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى، وَلَا يُطِيلُ فِي الثَّانِيَةِ وَهَكَذَا فِي الْعَصْرِ، وَهَكَذَا فِي الصُّبْحِ" "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ يَحْيَى، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ هَمَّامٍ ⦗٩٦⦘٢٤٨٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:فَظَنَنَّا أَنَّهُ يُرِيدُ بِذَلِكَ أَنْ يُدْرِكَ النَّاسُ الرَّكْعَةَ الْأُولَى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2487

Narrated Abdullah bin Abi Awfa (RA): The Prophet (ﷺ) used to prolong the first Rak'ah of the Zuhr prayer till the footsteps of the people coming (to the mosque) were no longer audible.


Grade: Da'if

(٢٤٨٧) حضرت عبداللہ بن ابی اوفی (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ظہر کی پہلی رکعت میں اس وقت تک قیام کرتے تھے کہ قدموں کی آہٹ ختم ہوجائے۔

Hazrat Abdullah bin Abi Aufa (RA) se riwayat hai keh Nabi (SAW) Zuhar ki pehli rakat mein us waqt tak qayam karte thay keh qadmon ki ahat khatam ho jaey.

٢٤٨٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بُشْرَانَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، ثنا جَعْفَرٌ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدِ بْنَ شَاكِرٍ،وَأَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ قَالَا:ثنا عَفَّانُ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" كَانَ يَقُومُ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى مِنَ الظُّهْرِ حَتَّى لَا يَسْمَعُ وَقْعَ قَدَمٍ "يُقَالُ: هَذَا الرَّجُلُ هُوَ طَرَفَةُ الْحَضْرَمِيُّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2488

Narrated Abdullah bin Abi Awfa (RA): The Prophet (ﷺ) used to offer us the Zuhr prayer when the sun declined, and the heat was so intense that if a piece of meat were put (on a stone in the sun) it would get cooked. He would prolong the first Rak'ah and would keep standing till one would hear the sound of the footsteps of one's companions (returning from work), and would shorten the second Rak'ah, the third Rak'ah from the second, and the fourth from the third. And when he offered the 'Asr prayer, he would prolong the first Rak'ah, and shorten the second Rak'ah from the first, and the third from the second, and the fourth from the third. And he would offer the Maghrib prayer when one would say that the sun had set and some would say, "It has not yet set." He would prolong the first Rak'ah and shorten the second from the first, and the third from the second. And he would delay the 'Isha' prayer a little.


Grade: Da'if

(٢٤٨٨) سیدنا عبداللہ بن ابی اوفیٰ (رض) سے روایت ہے کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمیں ظہر کی نماز سورج ڈھلنے کے وقت پڑھاتے تھے۔ گرمی اس قدر ہوتی تھی کہ اگر توا دھوپ میں رکھا جائے تو وہ گرم ہوجائے اور ظہر کی پہلی رکعت لمبی کرتے اور اس وقت تک کھڑے رہتے جب تک لوگوں کے قدموں کی آہٹ سنائی دیتی رہتی اور دوسری رکعت پہلی رکعت سے چھوٹی کرتے اور تیسری رکعت دوسری سے اور چوتھی رکعت تیسری رکعت سے چھوٹی ہوتی اور عصر کی نماز پڑھاتے تو پہلی رکعت لمبی کرتے اور دوسری رکعت پہلی رکعت سے ہلکی کرتے اور تیسری رکعت دوسری سے اور چوتھی رکعت تیسری رکعت سے چھوٹی ہوتی اور مغرب کی نماز اس وقت پڑھتے جب کوئی کہہ دیتا کہ سورج غروب ہوچکا اور بعض کہتے : ابھی غروب نہیں ہوا۔ مغرب کی پہلی رکعت لمبی کرتے اور دوسری رکعت پہلی رکعت سے چھوٹی اور تیسری رکعت دوسری رکعت سے چھوٹی کرتے اور عشا کی نماز قدرے تاخیر سے ادا کرتے۔

(2488) Syedna Abdullah bin Abi Aufa (RA) se riwayat hai ki Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) humain Zuhar ki namaz suraj dhalne ke waqt parhate thay. Garmi is qadar hoti thi ki agar thu dhoop mein rakha jaye to woh garm hojaye aur Zuhar ki pehli rakat lambi karte aur us waqt tak khare rehte jab tak logon ke qadmon ki ahat sunai deti rehti aur dusri rakat pehli rakat se chhoti karte aur teesri rakat dusri se aur chauthi rakat teesri rakat se chhoti hoti aur Asr ki namaz parhate to pehli rakat lambi karte aur dusri rakat pehli rakat se halki karte aur teesri rakat dusri se aur chauthi rakat teesri rakat se chhoti hoti aur Maghrib ki namaz us waqt parhte jab koi keh deta ki suraj ghuroob hochuka aur baaz kehte: abhi ghuroob nahin hua. Maghrib ki pehli rakat lambi karte aur dusri rakat pehli rakat se chhoti aur teesri rakat dusri rakat se chhoti karte aur Isha ki namaz qadre takheer se ada karte.

٢٤٨٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبَّاسٌ الْأَسْفَاطِيُّ،وَأَحْمَدُ بْنُ الْهَيْثَمِ الشَّعْرَانِيُّ قَالَا:ثنا الْحِمَّانِيُّ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الْحُمَيْسِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، عَنْ طَرَفَةَ الْحَضْرَمِيِّ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ:كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يُصَلِّي بِنَا الظُّهْرَ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ، وَلَوْ جَعَلْتَ جَنَبًا فِي الرَّمْضَاءِ لَأَنْضَجَتْهُ، وَكَانَ يُطِيلُ الرَّكْعَةَ الْأُولَى مِنَ الظُّهْرِ فَلَا يَزَالُ يَقْرَأُ قَائِمًا مَا دَامَ يَسْمَعُ خَفْقَ نِعَالِ الْقَوْمِ، وَيَجْعَلُ الرَّكْعَةَ الثَّانِيَةَ أَقْصَرَ مِنَ الْأُولَى، وَالثَّالِثَةَ أَقْصَرَ مِنَ الثَّانِيَةِ، وَالرَّابِعَةَ أَقْصَرَ مِنَ الثَّالِثَةِ، وَكَانَ يُصَلِّي بِنَا الْعَصْرَ قَدْرَ مَا يَسِيرُ السَّائِرُ فَرْسَخَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةً، وَكَانَ يُطِيلُ الرَّكْعَةَ الْأُولَى مِنَ الْعَصْرِ، وَالثَّانِيَةُ أَقْصَرُ مِنَ الْأُولَى، وَالثَّالِثَةُ أَقْصَرُ مِنَ الثَّانِيَةِ، وَالرَّابِعَةُ أَقْصَرُ مِنَ الثَّالِثَةِ،وَكَانَ يُصَلِّي بِنَا الْمَغْرِبَ حِينَ يَقُولُ الْقَائِلُ:غَرَبَتِ الشَّمْسُ،وَقَائِلٌ يَقُولُ:لَمْ تَغْرُبْ، وَكَانَ يُطِيلُ الرَّكْعَةَ الْأُولَى مِنَ الْمَغْرِبِ، وَالثَّانِيَةُ أَقْصَرُ مِنَ الْأُولَى، وَالثَّالِثَةُ أَقْصَرُ مِنَ الثَّانِيَةِ، وَكَانَ يُؤَخِّرُ الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ شَيْئًا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2489

Narrated Abu Sa'id al-Khudri: When the Zuhr prayer was announced for the Messenger of Allah (ﷺ), a person would go to al-Baqi', relieve himself, then return, perform ablution and join the Messenger of Allah (ﷺ) while he was still in the first rak'ah which he (the Prophet) used to prolong a little.


Grade: Sahih

(٢٤٨٩) حضرت ابو سعید خدری (رض) سے روایت ہے کہ ظہر کی نماز رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے کھڑی کی جاتی تو کوئی شخص بقیع تک جاتا اور اپنی حاجت سے فارغ ہو کر آتا، پھر وضو کر آتا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ابھی تک پہلی رکعت میں ہی ہوتے تھے۔ جس کو آپ قدرے لمبا کرتے تھے۔

(2489) Hazrat Abu Saeed Khudri (RA) se riwayat hai ke Zuhar ki namaz Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke liye khadi ki jati to koi shakhs Baqee tak jata aur apni hajat se farigh ho kar aata, phir wuzu kar aata to Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) abhi tak pehli rakat mein hi hote thay. Jis ko aap qadre lamba karte thay.

٢٤٨٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ، ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ قَزَعَةَ،عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" لَقَدْ كَانَتْ صَلَاةُ الظُّهْرِ تُقَامُ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقْضِي حَاجَتَهُ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ، ثُمَّ يَأْتِي وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى مِمَّا يُطَوِّلُهَا "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ رُشَيْدٍ