3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Prohibition of Reciting Quran During Bowing and Prostration

باب النهي عن قراءة القرآن في الركوع والسجود

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2565

Sayyiduna Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade me from reciting Quran while bowing and prostrating.


Grade: Sahih

(٢٥٦٥) سیدنا علی بن ابی طالب (رض) فرماتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع اور سجدے میں قرآن پڑھنے سے منع فرمایا ہے۔

2565 sydna ali bin abi talib (rz) farmaty hain keh mujhy rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ruku aur sajdy mein quran padhny se mana farmaya hai

٢٥٦٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي،وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ،ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ:قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،أَنَّهُ قَالَ:حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ،أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" نَهَانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَقْرَأَ رَاكِعًا أَوْ سَاجِدًا "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2566

Narrated 'Ali bin Abi Talib (may Allah be pleased with him): Allah's Messenger (peace and blessings of Allah be upon him) forbade us to wear Qasi and dyed clothes with saffron, and to wear a gold ring and to recite (Quran) while bowing.


Grade: Sahih

(٢٥٦٦) سیدنا علی بن ابی طالب (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قسی اور عصفر خوشبو سے رنگے ہوئے کپڑے پہننے سے، سونے کی انگوٹھی سے اور رکوع میں قراءت کرنے سے منع فرمایا ہے۔

(2566) Syedna Ali bin Abi Talib (RA) se riwayat hai keh Rasul Allah (SAW) ne qasi aur asfar khushbu se rangey huey kaprey pehenne se, sone ki angoothi se aur ruku mein qirat karne se mana farmaya hai.

٢٥٦٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ(ح)وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْمَرْوَزِيُّ،وَهَارُونُ بْنُ مُوسَى قَالَا:ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ، وَعَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ، وَعَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَكَذَلِكَ رَوَاهُ زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، وَالْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، وَيَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ اللَّيْثِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، وَرَوَاهُ الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ، وَفِي إِحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَلِيٍّ، وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ عَلِيٍّ، وَرَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ حَفْصٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2567

Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), (during his last illness) lifted the curtain and saw people standing in rows behind Abu Bakr (may Allah be pleased with him). He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Nothing remains of the glad tidings of Prophethood except good dreams, which a Muslim sees himself or are shown to him. Beware! I have been prohibited from reciting the Quran while bowing or prostrating. So, declare Allah's Greatness in bowing and supplicate as much as you can in prostration; for supplications are readily accepted in that state."


Grade: Sahih

(٢٥٦٧) حضرت ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے (مرضِ وفات میں) پردہ اٹھایا اور لوگ ابوبکر (رض) کے پیچھے صفیں بنائے کھڑے تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نبوت کی بشارتوں میں سے صرف اچھے خواب ہی باقی رہ گئے ہیں، جنھیں کوئی مسلمان دیکھتا ہے یا اسے دکھائے جاتے ہیں۔ خبردار ! مجھے رکوع اور سجدے کی حالت میں قرآن پڑھنے سے منع کیا گیا ہے، لہٰذا رکوع میں اللہ کی عظمت بیان کرو اور سجدے میں زیادہ سے زیادہ دعائیں مانگو؛کیونکہ اس حالت میں دعائیں جلدی قبول ہوتی ہیں۔

(2567) Hazrat Ibn Abbas (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne (marz-e-wafaat mein) parda uthaya aur log Abu Bakar (RA) ke peeche safein banaye kharay thay. Aap (SAW) ne farmaya: Nabuat ki bashartoun mein se sirf acche khwab hi baqi reh gaye hain, jinhein koi Musalman dekhta hai ya use dikhaye jate hain. Khabar dar! Mujhe ruku aur sajde ki halat mein Quran parhne se mana kia gaya hai, lihaza ruku mein Allah ki azmat bayan karo aur sajde mein zyada se zyada duaen maango; kyunki is halat mein duaen jaldi qubool hoti hain.

٢٥٦٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ،ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ سُحَيْمٍ مَوْلَى آلِ عَبَّاسٍ قَالَ:أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:كَشَفَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السِّتَارَةَ وَالنَّاسُ صُفُوفٌ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ: إِنَّهُ" لَمْ يَبْقَ مِنْ مُبَشِّرَاتِ النُّبُوَّةِ إِلَّا الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ، يَرَاهَا الْمُسْلِمُ أَوْ تُرَى لَهُ أَلَا إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَقْرَأَ رَاكِعًا أَوْ سَاجِدًا، فَأَمَّا الرُّكُوعُ فَعَظِّمُوا فِيهِ الرَّبَّ، وَأَمَّا السُّجُودُ فَاجْتَهِدُوا مِنَ الدُّعَاءِ فَقَمِنٌ أَنْ يُسْتَجَابُ لَكُمْ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَنْصُورٍ وَغَيْرِهِ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2568

Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) reported: We would recite tasbihat (glorifications of Allah) in ruku' (bowing) and sujud (prostration), and make dua (supplication) in qiyam (standing) and qu'ud (sitting). The narrator said that Muadh narrated to us the hadith of Ash'ath on the authority of Hasan that Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) was asked about recitation in ruku', he said: We used to recite (only) tasbihat in ruku'.


Grade: Sahih

(٢٥٦٨) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ ہم رکوع و سجود میں تسبیح کیا کرتے تھے اور قیام وقعود میں دعا کیا کرتے تھے۔ راوی فرماتے ہیں کہ معاذ نے ہمیں حسن کے واسطے سے اشعث کی حدیث بیان کی کہ سیدنا جابر بن عبداللہ (رض) سے رکوع میں قراءت کے بارے میں دریافت کیا گیا تو انھوں نے فرمایا : ہم رکوع میں (صرف) تسبیحات پڑھا کرتے تھے۔

Hazrat Jaber bin Abdullah (RA) se riwayat hai ki hum ruku o sajdah mein tasbeeh kiya karte thay aur qayam o qood mein dua kiya karte thay. Rawi farmate hain ki Moaz ne humain hasan ke wasatay se Ashas ki hadees bayan ki ki sayyadna Jaber bin Abdullah (RA) se ruku mein qirat ke baray mein daryaft kiya gaya to unhon ne farmaya: hum ruku mein (sirf) tasbeehat parha karte thay.

٢٥٦٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنِ الْحَسَنِ،عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:" كُنَّا نُسَبِّحُ رُكُوعًا وَسُجُودًا وَنَدْعُو قِيَامًا وَقُعُودًا "قَالَ: وَثنا مُعَاذٌ، عَنِ الْأَشْعَثِ،عَنِ الْحَسَنِ قَالَ:سُئِلَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ،فَقَالَ:كُنَّا نَجْعَلُ الرُّكُوعَ تَسْبِيحًا "