3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Clasping Fingers in Prostration and Facing the Qiblah with Them

باب يضم أصابع يديه في السجود ويستقبل بها القبلة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2695

Alqama bin Wa'il bin Hajar narrated from his father that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would bow (in prayer), he would keep his fingers apart, and when he would prostrate, he would join them together.


Grade: Sahih

(٢٦٩٥) حضرت علقمہ بن وائل بن حجر اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب رکوع کرتے تو انگلیوں میں فاصلہ رکھتے اور جب سجدہ کرتے تو انھیں ملا لیتے تھے۔

2695 Hazrat Alqama bin Wail bin Hajar apne walid se riwayat karte hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab ruku karte to ungliyon mein fasla rakhte aur jab sajda karte to unhen mila lete the.

٢٦٩٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ بْنِ عَامِرٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُقْبَةَ الْخَازِنِ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" إِذَا رَكَعَ فَرَّجَ أَصَابِعَهُ، وَإِذَا سَجَدَ ضَمَّ أَصَابِعَهُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2696

Narrated Bara' bin 'Azib (RA): When the Messenger of Allah (ﷺ) prostrated himself, he would place his hands on the ground facing the Qiblah, and his fingers and palms would also be facing the Qiblah.


Grade: Sahih

(٢٦٩٦) سیدنا براء بن عازب (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب سجدہ کرتے تھے تو اپنے ہاتھوں کو زمین پر قبلہ رخ رکھتے، آپ کی انگلیاں اور ہتھیلیاں بھی قبلہ رخ ہوتیں۔

Sayyidna Bara bin Aazib (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab sajdah karte thay to apne hathon ko zameen par qibla rukh rakhte, aap ki ungliyan aur hatheliyan bhi qibla rukh hoti thin.

٢٦٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ، أنبأ عَيَّاشُ بْنُ تَمِيمٍ السُّكَّرِيُّ، ثنا مَخْلَدُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جَابِرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ الْفَزَارِيِّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ،عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" إِذَا سَجَدَ فَوَضَعَ يَدَيْهِ بِالْأَرْضِ اسْتَقْبَلَ بِكَفَّيْهِ وَأَصَابِعِهِ الْقِبْلَةَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2697

Narrated Bara (RA): When the Prophet (peace be upon him) bowed, he would make his back level, and when he prostrated, he would point his fingers towards the Qibla.


Grade: Da'if

(٢٦٩٧) حضرت براء (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب رکوع کرتے تو اپنی پیٹھ کو جھکا لیتے اور جب سجدہ کرتے تو اپنی انگلیاں قبلہ رخ کرلیتے۔

(2697) Hazrat Bara (RA) se riwayat hai keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab ruku karte toh apni peeth ko jhuka lete aur jab sajdah karte toh apni ungliyan qibla rukh karlete.

٢٦٩٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الصُّدَائِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي عَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ،عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ:كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" إِذَا رَكَعَ بَسَطَ ظَهْرَهُ، وَإِذَا سَجَدَ وَجَّهَ أَصَابِعَهُ قِبَلَ الْقِبْلَةِ فَتَفَلَّجُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2698

It is disliked to keep one's palms facing the Qibla during prostration, as narrated by Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him).


Grade: Sahih

(٢٦٩٨) سیدنا ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ سجدے کے دوران اپنی ہتھیلیوں کو قبلہ رخ نہ رکھنا مکروہ ہے۔

(2698) Saidna Ibn Umar (RA) se riwayat hai ki sajde ke doran apni hatheliyon ko qibla rukh na rakhna makrooh hai.

٢٦٩٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ الْحَافِظُ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ سَجَّادَةُ، ثنا أَبُو مَعْمَرٍ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ نَافِعٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:" يُكْرَهُ أَنْ لَا يَمِيلَ بِكَفَّيْهِ إِلَى الْقِبْلَةِ إِذَا سَجَدَ "