3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Intends with the Salam to Conclude the Prayer

باب جواز الاقتصار على تسليمة واحدة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2985

Narrated Aisha (RA): The Prophet (ﷺ) used to say one Salam in the prayer and turn his face slightly towards the right side.


Grade: Da'if

(٢٩٨٥) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ بیشک نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز میں ایک ہی سلام پھیرتے تھے اور اپنے چہرے کو دائیں طرف تھوڑا سا موڑ لیتے تھے۔

(2985) Sayyidah Ayesha (RA) se riwayat hai keh beshak Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) namaz mein ek hi salaam pherte thay aur apne chehre ko dayen taraf thora sa mor lete thay.

٢٩٨٥ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى التِّنِّيسِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَكِّيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" يُسَلِّمُ فِي الصَّلَاةِ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً، تِلْقَاءَ وَجْهِهِ يَمِيلُ إِلَى الشِّقِّ الْأَيْمَنِ شَيْئًا أَوْ قَلِيلًا "تَفَرَّدَ بِهِ زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَرُوِي مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ عَائِشَةَ مَوْقُوفًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2986

(2986) (a) Qasim narrates from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) that she (may Allah be pleased with her) would convey only one Salam quickly, that too towards her face and would say: Assalamu Alaikum. (b) It has also been narrated from Anas bin Malik, Samurah bin Jundab and Salama bin Akwa (may Allah be pleased with them), and all of them narrated it from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).


Grade: Sahih

(٢٩٨٦) (ا) قاسم سیدہ عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (رض) ایک ہی سلام پھیرتی تھیں، وہ بھی اپنی چہرے کی جانب اور کہتی تھیں : السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ ۔ (ب) انس بن مالک، سمرہ بن جندب اور سلمہ بن اکوع (رض) سے بھی منقول ہے اور یہ سب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت کرتے ہیں۔

2986 a Qasim Sayyidah Aaishah RA se naql farmaate hain ki aap RA aik hi salaam phairti thin woh bhi apne chehre ki jaanib aur kehti thin Assalamu Alaikum b Anas bin Malik Samrah bin Jundub aur Salmah bin Akwa RA se bhi manqol hai aur ye sab Nabi SAW se riwayat karte hain

٢٩٨٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثنا حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا كَانَتْ" تُسَلِّمُ فِي الصَّلَاةِ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً قِبَلَ وَجْهِهَا السَّلَامُ عَلَيْكُمْ "قَالَ: أَبُو عَبْدِ اللهِ تَابَعَهُ وُهَيْبٌ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنِ الْقَاسِمِ وَقَالَ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ الشَّيْخُ:" وَالْعَدَدُ أَوْلَى بِالْحِفْظِ مِنَ الْوَاحِدِ وَرُوِيَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَسَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ وَسَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2987

Narrated Anas (RA): The Prophet (PBUH) used to say one Salam in one sitting.


Grade: Da'if

(٢٩٨٧) سیدنا انس (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک ہی سلام پھیرتے تھے۔

(2987) syedna anas (rz) se riwayat hai keh nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aik hi salam pherte thay.

٢٩٨٧ - أَمَّا حَدِيثُ أَنَسٍ فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْحَجَبِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" يُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2988

It is narrated by Samurah bin Jundab (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to say one Salam in the prayer, in front of his face, and when he would turn his face to the right for Salam, he would then turn it to the left as well.


Grade: Da'if

(٢٩٨٨) سمرہ بن جندب (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز میں ایک ہی سلام پھیرتے تھے، چہرے کے سامنے اور جب دائیں طرف سلام پھیرتے تو پھر بائیں طرف بھی پھیرتے تھے۔

2988 Samra bin Jundub (RA) se riwayat hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) namaz mein ek hi salaam pherte thay, chehre ke samne aur jab dayen taraf salaam pherte to phir baayen taraf bhi pherte thay.

٢٩٨٨ - وَأَمَّا حَدِيثُ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو عُمَرَ بْنُ مَطَرٍ، أنبأ حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْكَاتِبُ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا رَوْحُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْحَسَنِ،عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يُسَلِّمُ فِي الصَّلَاةِ تَسْلِيمَةً قُبَالَةَ وَجْهِهِ فَإِذَا سَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ سَلَّمَ عَنْ يَسَارِهِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2989

(2989) (a) It is narrated on the authority of Salamah bin Akwa (may Allah be pleased with him) that I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He performed ablution and wiped his head once and offered prayer, then he gave one Salam at the end. (b) And it is narrated from a large group of the Companions that they used to give one Salam at the end of prayer. (c) This is permissible, meaning that it is permissible to suffice with one Salam. And Allah knows best.


Grade: Da'if

(٢٩٨٩) (ا) حضرت سلمہ بن اکوع (رض) سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا، آپ نے وضو کیا اور ایک مرتبہ اپنے سر کا مسح کیا اور نماز پڑھی تو ایک ہی سلام پھیرا۔ (ب) اور صحابہ کی کثیر جماعت سے منقول ہے کہ وہ ایک ہی سلام پھیرتے تھے۔ (ج) یہ مباح ہے یعنی ایک پر اکتفا کرنا بھی جائز ہے۔ وباللہ التوفیق

2989 a Hazrat Salma bin Akwa (RA) se riwayat hai ke maine Rasool Allah (SAW) ko dekha aap ne wuzu kiya aur ek martaba apne sar ka masah kiya aur namaz parhi to ek hi salam phera b Aur Sahaba ki kaseer jamaat se manqol hai ke woh ek hi salam pherte thay j Yeh mubah hai yani ek par iktifa karna bhi jaiz hai Wabillahit taufeeq

٢٩٨٩ - وَأَمَّا حَدِيثُ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ الْقُرَشِيُّ مُؤَذِّنُ مَسْجِدِ مِصْرَ، ثنا يَحْيَى بْنُ رَاشِدٍ بَصَرِيٌّ، عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ،عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ فَمَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً، وَصَلَّى فَسَلَّمَ مَرَّةً "وَرُوِيَ عَنْ جِمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ أَنَّهُمْ سَلَّمُوا تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً، وَهُوَ مِنَ الِاخْتِلَافِ الْمُبَاحِ وَالِاقْتِصَارِ عَلَى الْجَائِزِ، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ